ويكيبيديا

    "برامج المساعدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assistance programmes in
        
    • programmes to assist
        
    • of assistance programmes
        
    assistance programmes in dozens of countries aimed at providing young people with the resources to live healthy and productive lives. UN وتهدف برامج المساعدة في عشرات البلدان إلى تزويد الشباب بالموارد للعيش حياة صحية ومنتجة.
    assistance programmes in the Pacific focused on the reinforcement of physical storage and security. UN وركزت برامج المساعدة في منطقة المحيط الهادئ على تعزيز التخزين والأمن الماديين.
    The skills acquired were then used to develop assistance programmes in depressed areas at the local level. UN واستخدمت المهارات المكتسبة لوضع برامج المساعدة في المناطق المتأثرة بالكساد على المستوى المحلي.
    11. Reports on programmes to assist with the pronunciation of names. UN 11 - التقارير عن برامج المساعدة في مجال نطق الأسماء.
    11. Reports on programmes to assist with pronunciation of names. UN 11 - التقارير المقدمة عن برامج المساعدة في مجال نطق الأسماء.
    However, the presidential task force approval requirement remains in force for implementing assistance programmes in the north. UN ولكن لا يزال نافذا شرط موافقة فرقة العمل الرئاسية فيما يتعلق بتنفيذ برامج المساعدة في الشمال.
    The capacity of the Office to monitor the implementation of the assistance programmes in the various provinces effectively will need to be maintained. UN وستكون هناك ضرورة للحفاظ على قدرة المكتب على الرصد الفعال لتنفيذ برامج المساعدة في مختلف المقاطعات.
    The interrelationship between Headquarters and the field in the formulation, coordination and management of mine-clearance assistance programmes in infested countries should be a dynamic one. UN وينبغي أن تكون العلاقة المتبادلة بين المقر والميدان في صياغة وتنسيق وإدارة برامج المساعدة في إزالة اﻷلغام في البلدان الموبوءة علاقة دينامية.
    He highlighted the importance of addressing protracted refugee situations and stressed the link between protection and assistance, in particular underlining the impact of under-funding of the assistance programmes in Africa. UN وأبرز أهمية معالجة حالات اللجوء المتطاول وأكد الصلة القائمة بين الحماية والمساعدة، مشدداً بوجه خاص على تدني مستوى تمويل برامج المساعدة في أفريقيا.
    The Committee also urges the Government to address the high rate of unemployment among Roma women and to provide further information on assistance programmes in the next report. UN وتحث اللجنة الحكومة أيضا على معالجة ارتفاع معدل البطالة بين نساء جماعة الروما، وعلى تقديم معلومات إضافية في التقرير المقبل عن برامج المساعدة في هذا الصدد.
    In the framework of international assistance, there have been some assistance programmes in the area of labour market, as follows: UN 96- في إطار المساعدة الدولية، نُفذت بعض برامج المساعدة في مجل سوق العمل على النحو التالي:
    assistance programmes in Darfur have received 60 per cent funding, in southern Sudan 42 per cent, and in eastern Sudan and the transitional areas 22 per cent. UN وتلقت برامج المساعدة في دارفور 60 في المائة من المبلغ المطلوب لتمويلها، وتلقت برامج المساعدة في جنوب السودان 42 في المائة، وفي شرق السودان والمناطق الانتقالية، 22 في المائة.
    Regionally, assistance programmes in Darfur have received 63 per cent, southern Sudan 45 per cent and eastern Sudan and the transitional areas 22 per cent of required funding. UN وعلى الصعيد الإقليمي، تلقت برامج المساعدة في دارفور نسبة 63 في المائة من احتياجات التمويل، بينما تبلغ هذه الاحتياجات في جنوب السودان 45 في المائة، وفي شرق السودان والمناطق الانتقالية 22 في المائة.
    assistance programmes in this field of action may focus on the analysis, design and implementation of national transformation and privatization strategies; on the training of entrepreneurs, financiers and corporate managers and on specific investment promotion activities. UN ويمكن أن تركز برامج المساعدة في هذا الميدان على تحليل وتصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالتحول ونقل الملكية الى القطاع الخاص؛ وعلى تدريب صناع المشاريع والممولين ومدراء الشركات؛ وعلى القيام بأنشطة معينة لتعزيز الاستثمارات.
    Those that were not captured by the tracking and monitoring system may not have received assistance en route but were included in assistance programmes in the areas of arrival in the South, where assistance was provided to all vulnerable persons in the communities with high return UN ومن لم يشملهم نظام التتبع والرصد ربما أنهم لم يتلقوا المساعدة أثناء رحلتهم بل أُدرجوا في برامج المساعدة في مناطق الوصول في الجنوب التي قدمت فيها المساعدة لجميع الضعفاء من السكان في المجتمعات المحلية التي شهدت أعدادا كبيرة من العائدين
    17. Welcomes the elaboration by the coordination panel of an information kit on technical cooperation in the area of juvenile justice to assist in the identification and coordination of assistance programmes in this field; UN 17- ترحب بإعداد فريق التنسيق حزمة معلومات عن التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث للمساعدة في تحديد وتنسيق برامج المساعدة في هذا المجال؛
    The United Nations humanitarian agencies recently launched a worldwide appeal for more than $199 million to finance emergency assistance programmes in East Timor; but Africans feel totally forgotten despite the calamities of refugees and internally displaced persons. UN وقد وجهت وكالات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية مؤخرا مناشدة عالمية النطاق لتقديم أكثر من ١٩٩ مليـــون دولار لتمويـل برامج المساعدة في حالات الطوارئ في تيمور الشرقيــة؛ غيـــر أن اﻷفريقيين قد طواهم النسيان تماما رغم مصائب اللاجئين والمشردين داخليا.
    11. Reports on programmes to assist with pronunciation of names. UN 11 - التقارير المقدمة عن برامج المساعدة في مجال نطق الأسماء.
    11. Reports on programmes to assist with pronunciation of names. UN 11 - التقارير عن برامج المساعدة في مجال نطق الأسماء.
    11. Reports on programmes to assist with pronunciation of names. UN ١١ - التقارير عن برامج المساعدة في مجال نطق اﻷسماء.
    Seventy per cent of the costs of assistance programmes were funded by the Government, with the balance being provided by local councils. UN وتتحمل الحكومة 70 في المائة من تكاليف برامج المساعدة في حين تتكفل بالبقية المجالس المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد