ويكيبيديا

    "برامج بحثية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research programmes
        
    • research programs
        
    • programmes of research
        
    Secondly, our country participated broadly in the coordinated research programmes. UN ثانيا، شارك بلدنا مشاركة واسعة في برامج بحثية منسقة.
    Today there are ongoing research programmes in several countries, including the United States, the Russian Federation, France and Japan. UN وتجري في الوقت الحاضر برامج بحثية في بلدان متعددة بما فيها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي وفرنسا واليابان.
    In this context, Belarus also develops space research programmes. UN وفي هذا السياق، تقوم بيلاروس أيضا باستحداث برامج بحثية فضائية.
    In addition research programmes have been undertaken on topics of importance to the well being of the society. UN وعلاوة على ذلك، تنفذ برامج بحثية بشأن مواضيع مهمة لرفاه المجتمع.
    The Institute arranges research programmes, training seminars, courses, workshops and information services for teachers, politicians, governmental and local authorities and members of non-governmental organizations. UN والمعهد ينظم برامج بحثية وحلقات ودورات دراسية وتدريبية وحلقات عمل ويقدم خدمات إعلامية للمعلمين والسياسيين والسلطات الحكومية والمحلية وأعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Equally important, the project will develop cooperative research programmes to conserve the mangroves in the region. UN ومما يتسم بنفس القدر من الأهمية أن المشروع سيستحدث برامج بحثية تعاونية لحفظ أشجار المانغروف في المنطقة.
    The project aims to work with local expertise and to help establish long-term research programmes in each Territory involved. UN ويهدف هذا المشروع إلى الاستفادة من الخبرة المحلية والمساعدة في وضع برامج بحثية طويلة الأجل في كل من الأقاليم المعنية.
    The United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD) mainstreams gender perspectives into five research programmes as a cross-cutting theme. UN وقام معهد الأمم المتحدة لأبحاث التنمية الاجتماعية بتعميم المنظورات الجنسانية في خمسة برامج بحثية باعتبارها موضوعا مشتركا بينها.
    Non-Article 5 Parties must demonstrate that research programmes are in place to develop and deploy alternatives and substitutes. UN في الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، يجب أن توضح أنه جاري تنفيذ برامج بحثية لوضع ونشر البدائل والمواد البديلة.
    Non-Article 5 Parties must demonstrate that research programmes are in place to develop and deploy alternatives and substitutes. UN لدى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، يجب أن توضح أنه جاري تنفيذ برامج بحثية لوضع ونشر البدائل والمواد البديلة.
    ICCAT also created research programmes that indirectly served to build capacity. UN وأنشأت اللجنة أيضا برامج بحثية عملت بشكل غير مباشر على بناء القدرات.
    This category includes 16 Projects by Universities and 8 Projects by Technical Institutions, related to the design of research programmes on gender issues. UN وتشمل هذه الفئة 16 مشروعاً بالنسبة للجامعات و8 مشاريع للمؤسسات التقنية، تتعلق بوضع برامج بحثية بشأن القضايا الجنسانية.
    The number of countries establishing research programmes and the number of tourists seeking to visit Antarctica is on the rise. UN ذلك أن عدد البلدان التي تقيم برامج بحثية وعدد السواح الراغبين في زيارة أنتاركتيكا آخذ في الازدياد.
    International and regional arrangements should actively promote the development of joint research programmes; UN وينبغي أن تشجع الترتيبات الدولية والاقليمية تشجيعا حثيثا على وضع برامج بحثية مشتركة؛
    research programmes are established and carried out within the context of the specific mandates and budgets of individual organizations of the United Nations system, in relationship, as appropriate, with relevant national and international research institutes. UN وتوضع برامج بحثية وتنفذ داخل إطار الولايات والميزانيات المحددة لفرادى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ارتباطا، حسب مقتضى الحال، بمعاهد البحوث الوطنية والدولية، ذات الصلة.
    29. In Mexico, several institutions and universities had research programmes on Mexican seas. UN 29 - وفي المكسيك، يوجد لدى مؤسسات وجامعات عدة برامج بحثية عن البحار المكسيكية.
    Several research programmes have assessed the current and future state of the space environment, with studies indicating the urgent need for active debris removal programmes to ensure long-term space sustainability. UN وقد أجرت عدة برامج بحثية تقييماً للوضع الحالي والمستقبلي للبيئة الفضائية، وأشارت بعض الدراسات إلى وجود حاجة ملحة إلى برامج للإزالة النشطة للحطام ضماناً لاستدامة استخدام الفضاء في الأمد الطويل.
    UNESCO was also a cosponsor of the Millennium Ecosystem Assessment, a member of its Bureau and of the follow-up consortium, which led to the sub-global assessment and to the design of international research programmes to fill identified knowledge gaps. UN وكانت اليونسكو أيضاً أحد المشاركين في رعاية ذلك المشروع، وعضواً في مكتبه، وفي اتحاد المتابعة الخاص به، الذي أدى إلى التقييم دون العالمي وإلى تصميم برامج بحثية دولية لسد الثغرات المعرفية المحددة.
    UNESCO was also a co sponsor of the Millennium Ecosystem Assessment, a member of its Bureau and of the follow-up consortium, which led to the sub-global assessment and to the design of international research programmes to fill identified knowledge gaps. UN وكانت اليونسكو أيضاً أحد المشاركين في رعاية ذلك المشروع، وعضواً في مكتبه، وفي اتحاد المتابعة الخاص به، الذي أدى إلى التقييم دون العالمي وإلى تصميم برامج بحثية دولية لسد الثغرات المعرفية المحددة.
    Participated in research programs and advisory functions with the following institutions, inter alia: Permanent Commission for the South Pacific; Chilean Ministry of Foreign Affairs; United Nations Development Programme (UNDP); National Commission for the Environment. UN شاركت في برامج بحثية وبوصفها خبيرة استشارية في مؤسسات متعددة منها على سبيل المثال: اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ؛ ووزارة الخارجية الشيلية؛ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ واللجنة الوطنية لشؤون البيئة.
    To establish balanced programmes of research that are policy-relevant and action-oriented. UN ووضع برامج بحثية متوازنة تكون ذات صلة بالسياسات وعملية المنحى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد