ويكيبيديا

    "برامج بناء القدرات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • capacity-building programmes in
        
    • capacity-building programmes on
        
    • capacity-building programmes of
        
    • the capacity-building programmes
        
    :: Support capacity-building programmes in project formulation, implementation, monitoring and evaluation UN :: دعم برامج بناء القدرات في مجالات تصميم المشاريع وتنفيذها ورصدها وتقييمها
    The COP, at its tenth session, encouraged Parties to report on the effectiveness and sustainability of capacity-building programmes in their national communications and other relevant documents. UN شجّع مؤتمر الأطراف، في دورته العاشرة، الأطراف على الإبلاغ عن فعالية واستدامة برامج بناء القدرات في بلاغاتها الوطنية وغيرها من الوثائق ذات الصلة.
    As concerns the Registry, the capacity-building programmes in Rwanda continue. UN وفيما يختص بقلم المحكمة، تستمر برامج بناء القدرات في رواندا.
    capacity-building programmes on HIV shall be included as part of the regular training curricula of prison staff. UN يجب إدراج برامج بناء القدرات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية كجزء من منهاج التدريب الدوري لموظفي السجن.
    A number of international agencies are assisting Governments through capacity-building programmes in this regard. UN ويقوم عدد من الوكالات الدولية بمساعدة الحكومات من خلال برامج بناء القدرات في هذا الصدد.
    The Division also provides support to the implementation of capacity-building programmes in the field of training for international trade (TRAINFORTRADE). UN وستقدم الشعبة أيضا دعما في تنفيذ برامج بناء القدرات في ميدان التدريب على التجارة الدولية.
    The Division also provides support to the implementation of capacity-building programmes in the field of training for international trade (TRAINFORTRADE). UN وستقدم الشعبة أيضا دعما في تنفيذ برامج بناء القدرات في ميدان التدريب على التجارة الدولية.
    The Division also provides support to the implementation of capacity-building programmes in the field of training for international trade (TRAINFORTRADE). UN وستقدم الشعبة أيضا دعما في تنفيذ برامج بناء القدرات في ميدان التدريب على التجارة الدولية.
    Relevant stakeholders are involved in all capacity-building programmes in all countries. UN إشراك أصحاب المصلحة المعنيين في جميع برامج بناء القدرات في كل البلدان.
    Relevant stakeholders are involved in all capacity-building programmes in all countries. UN إشراك أصحاب المصلحة المعنيين في جميع برامج بناء القدرات في كل البلدان.
    Relevant stakeholders are involved in all capacity-building programmes in all countries. UN أن يتم إشراك أصحاب المصلحة المعنيين في جميع برامج بناء القدرات في كل البلدان.
    Relevant stakeholders are involved in all capacity-building programmes in all countries. UN إشراك أصحاب المصلحة المعنيين في جميع برامج بناء القدرات في كل البلدان.
    The CCAA funds research that reduces uncertainty, enhances adaptive capacity and supports capacity-building programmes in Africa. UN ويموّل البرنامج البحوث التي تحدّ من عدم اليقين، وتعزز القدرة على التكيف وتدعم برامج بناء القدرات في أفريقيا.
    Relevant stakeholders are involved in all capacity-building programmes in all countries. UN إشراك أصحاب المصلحة المعنيين في جميع برامج بناء القدرات في كل البلدان.
    Relevant stakeholders are involved in all capacity-building programmes in all countries. UN إشراك أصحاب المصلحة المعنيين في جميع برامج بناء القدرات في كل البلدان.
    capacity-building programmes in East Asia enable non-governmental organization (NGO) partners, as well as law enforcement and health personnel, to ensure that systems exist to respond to the needs of child victims. UN وتمكِّن برامج بناء القدرات في شرق آسيا الشركاء من المنظمات غير الحكومية، فضلا عن موظفي إنفاذ القوانين والموظفين الصحيين من كفالة أن تستجيب النظم الموجودة لاحتياجات الأطفال الضحايا.
    The United Nations may also wish to invite Member States to donate to capacity-building programmes in the region. UN كما قد تود الأمم المتحدة أن تدعو الدول الأعضاء إلى تقديم هبات إلى برامج بناء القدرات في المنطقة.
    capacity-building programmes on HIV shall be included as part of the regular training curricula of prison staff. UN يجب إدراج برامج بناء القدرات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية كجزء من منهاج التدريب الدوري لموظفي السجن.
    capacity-building programmes on HIV shall be included as part of the regular training curricula of prison staff. UN يجب إدراج برامج بناء القدرات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية كجزء من منهاج التدريب الدوري لموظفي السجن.
    capacity-building programmes on HIV shall be included as part of the regular training curricula of prison staff. UN تدرج برامج بناء القدرات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية كجزء من منهاج التدريب الدوري لموظفي السجن.
    The workshop was aimed at fostering the adoption and implementation of those tools into the capacity-building programmes of schools for public prosecutors, for magistrates and for public ministries, as well as other training institutions. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تعزيز العمل على اعتماد وتطبيق تلك الأدوات ضمن إطار برامج بناء القدرات في المدارس الخاصة بكل من المدعين العامين والقضاة والنيابات العامة، وكذلك مؤسسات التدريب الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد