| (i) Implementation of new clinical modules, such as health promotion programmes and inventory management; | UN | ' 1` تنفيذ نماذج سريرية جديدة مثل برامج تعزيز الصحة وإدارة المخزون؛ |
| health promotion programmes should include ample participation of communities and families, including adolescents and youth; | UN | ويجب أن تتضمن برامج تعزيز الصحة مشاركة واسعة للمجتمعات المحلية والأسر، بما في ذلك المراهقون والشبان؛ |
| Implementation of new clinical modules, such as health promotion programmes and inventory management | UN | تنفيذ نماذج سريرية جديدة مثل برامج تعزيز الصحة وإدارة المخزون |
| 27C.26 The main objectives of the Division are to ensure that all staff members are fit to carry out their duties to achieve the goals of their respective organizations, to promote health by encouraging staff to participate in health-enhancing programmes and to assure all staff access to benefit programmes in accordance with Staff Rules and established policy directives. | UN | 27 جيم - 26 يتمثل الهدف الرئيسي للشعبة في ضمان أن تتوافر في جميع الموظفين اللياقة الصحية اللازمة للقيام بواجباتهم من أجل تحقيق أهداف المنظمات التي يعملون فيها والنهوض بصحة الموظفين وذلك من خلال تشجيعهم على الاشتراك في برامج تعزيز الصحة وضمان حصول الموظفين على نطاق العالم على برامج الاستحقاقات بموجب النظام الأساسي والتعليمات الثابتة المتعلقة بالسياسة. |
| 29C.32 The main objectives of the Division are to ensure that all staff members are fit to carry out their duties in furtherance of the goals of the United Nations and its funds and programmes, to promote staff health by encouraging staff to participate in health-enhancing programmes and to ensure worldwide staff access to benefit programmes in accordance with the Staff Rules and established policy directives. | UN | 29جيم - 32 وتتمثل الأهداف الرئيسية للشعبة في ضمان أن تتوافر في جميع الموظفين اللياقة الصحية اللازمة للقيام بواجباتهم من أجل تحقيق أهداف الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والنهوض بصحة الموظفين وذلك من خلال تشجيعهم على الاشتراك في برامج تعزيز الصحة وضمان حصول الموظفين على نطاق العالم على برامج الاستحقاقات بموجب النظام الإداري للموظفين والتوجيهات الراسخة المتعلقة بالسياسات. |
| 596. Local Community Centres in Israel also run health promotion programmes. | UN | ٦٩٥- وتقوم مراكز المجتمعات المحلية في إسرائيل ايضا بإدارة برامج تعزيز الصحة. |
| :: Health promotion programmes: ergonomics, work environment surveillance, vision and glaucoma screening, pulmonary function tests, cholesterol and blood sugar screening, diabetes control, breast cancer care | UN | :: برامج تعزيز الصحة: الهندسة البشرية، مراقبة بيئة العمل، فحص النظر والكشف عن الزرق، وفحوصات للجهاز التنفسي، وفحوصات للكوليسترول والسكر، والسيطرة على مرض السكري، والعناية فيما يتعلق بسرطان الثدي |
| :: Health promotion programmes: ergonomics, work environment surveillance, vision and glaucoma screening, pulmonary function tests, cholesterol and blood sugar screening, diabetes control, breast cancer care | UN | :: برامج تعزيز الصحة: الهندسة البشرية، مراقبة بيئة العمل، فحص النظر والكشف عن الزرق، وفحوصات للجهاز التنفسي، وفحوصات للكوليسترول والسكر، والسيطرة على مرض السكري، والعناية فيما يتعلق بسرطان الثدي |
| This can be carried out through already available lowcost, simple health educational interventions conducted by health practitioners, including doctors, community health workers and traditional birth attendants, as demonstrated by the success of the Philippines and Bangladesh, as well as through school health promotion programmes established internationally. | UN | ويمكن الاضطلاع بذلك من خلال التدخلات البسيطة المنخفضة التكلفة الموجودة بالفعل للتثقيف الصحي التي يقوم بها الممارسون الصحيون، بمن فيهم الأطباء والأخصائيون الصحيون المجتمعيون والقابلات التقليديات، كما يبرهن على ذلك نجاح الفلبين وبنغلاديش؛ فضلا عن برامج تعزيز الصحة المؤسسة دوليا في المدارس. |
| 388. The AIDS Unit in DH carries out HIV prevention health promotion programmes, offers free HIV testing and counselling services, and provides an integrated public health and clinical programmes for the general public and at-risk population, including female sex workers. | UN | 388- وتنفذ وحدة الإيدز التابعة لإدارة الصحة برامج تعزيز الصحة والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتقدم مجاناً خدمات الاختبار والمشورة فيما يتعلق بفيروس الإيدز وتوفر برامج الصحة العامة المتكاملة والسريرية لعامة الجمهور والفئة المعرضة للخطر، بما فيها العاملات في مجال الجنس. |
| health promotion programmes (e.g. weight reduction, smoking cessation, vision screening, blood pressure screening, pulmonary function testing), health education programmes (e.g. AIDS awareness programmes) and staff benefit programmes (e.g. working group on flexi-time, group to ensure that handicapped staff members have a compatible working environment) will continue to be supported. | UN | وسيواصل دعم برامج تعزيز الصحة )مثل تخفيض الوزن، واﻹقلاع عن التدخين، وفحص البصر، وقياس ضغط الدم واختبار أداء الرئتين( وبرامج التثقيف الصحي )برامج التوعية بمرض نقص المناعة المكتسب اﻹيدز( وبرامج استحقاقات الموظفين )مثلا الفريق العامل المعني بالوقت المرن، وهو فريق يعمل على كفالة تمتع الموظفين المعوقين ببيئة عمل ملائمة(. |
| health promotion programmes (e.g. weight reduction, smoking cessation, vision screening, blood pressure screening, pulmonary function testing), health education programmes (e.g. AIDS awareness programmes) and staff benefit programmes (e.g. working group on flexi-time, group to ensure that handicapped staff members have a compatible working environment) will continue to be supported. | UN | وسيواصل دعم برامج تعزيز الصحة )مثل تخفيض الوزن، واﻹقلاع عن التدخين، وفحص البصر، وقياس ضغط الدم واختبار أداء الرئتين( وبرامج التثقيف الصحي )برامج التوعية بمرض نقص المناعة المكتسب اﻹيدز( وبرامج استحقاقات الموظفين )مثلا الفريق العامل المعني بالوقت المرن، وهو فريق يعمل على كفالة تمتع الموظفين المعوقين ببيئة عمل ملائمة(. |
| (b) Staff health promotion programmes will be accomplished through health-enhancing programmes (ergonomics, smoking cessation, weight reduction, vision screening, pulmonary function tests, diabetes control), health education programmes (e.g., AIDS awareness) pre-mission medical briefings, updating of immunization, and screening for specific medical conditions and health risks. | UN | )ب( وسيضطلع ببرامج للنهوض بصحة الموظفين من خلال برامج تعزيز الصحة )دراسة أداء الموظفين في بيئة العمل، واﻹقلاع عن التدخين، وتقليل الوزن، وفحص البصر، واختبار أداء الرئتين، ومكافحة مرض البول السكري(، وبرامج التوعية الصحية )مثل التوعية بمتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز((، وجلسات اﻹحاطة الطبية قبل البعثات، واستكمال عملية التحصين، والفحص لكشف حالات طبية ومخاطر صحية محددة. |
| (b) Staff health promotion programmes will be accomplished through health-enhancing programmes (ergonomics, smoking cessation, weight reduction, vision screening, pulmonary function tests, diabetes control), health education programmes (e.g., AIDS awareness) pre-mission medical briefings, updating of immunization, and screening for specific medical conditions and health risks. | UN | )ب( وسيضطلع ببرامج للنهوض بصحة الموظفين من خلال برامج تعزيز الصحة )دراسة أداء الموظفين في بيئة العمل، واﻹقلاع عن التدخين، وتقليل الوزن، وفحص البصر، واختبار أداء الرئتين، ومكافحة مرض البول السكري(، وبرامج التوعية الصحية )مثل التوعية بمتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز((، وجلسات اﻹحاطة الطبية قبل البعثات، واستكمال عملية التحصين، والفحص لكشف حالات طبية ومخاطر صحية محددة. |