ويكيبيديا

    "برامج تلفزيونية وإذاعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • television and radio programmes
        
    • television and radio programming
        
    • TV and radio programs
        
    • television programmes and radio
        
    • television and radio broadcasts
        
    It has created centres for children of working parents and initiated television and radio programmes on family education. UN وقد أنشأت مراكز ﻷولاد اﻵباء واﻷمﱠهات العاملين وشرعت في بث برامج تلفزيونية وإذاعية معنية بالتثقيف اﻷسري.
    1987-1988 Organized and led television and radio programmes to discourage children from joining the armed forces. UN نَظَّم وترأس برامج تلفزيونية وإذاعية لإقناع الأطفال بالعدول عن الانضمام إلى القوات المسلحة
    Other UNICEF efforts include the development of television and radio programmes for children, including refugees. UN وتشمل الجهود الأخرى لمنظمة الطفولة وضع برامج تلفزيونية وإذاعية للأطفال، بمن فيهم اللاجئون.
    43. Furthermore, Radio Television Pristina broadcasts television and radio programming in Albanian, and radio programmes are also broadcast in Albanian by six local radio stations. UN ٣٤- وعلاوة على ذلك، فإن إذاعة وتلفزيون بريستينا يبثان برامج تلفزيونية وإذاعية باللغة اﻷلبانية، كما تُذاع برامج إذاعية باللغة اﻷلبانية أيضاً من ست محطات إذاعة محلية.
    The two biggest TV networks ABS-CBN also run various TV and radio programs which have nationwide reach. UN وتقدم أكبر شبكتي تلفزة ABS و CBN برامج تلفزيونية وإذاعية أيضا تصل إلى كل أنحاء البلد.
    Relevant television and radio programmes had been broadcast to reach as large an audience as possible. UN وأذيعت برامج تلفزيونية وإذاعية ذات صلة، وتغطي أوسع نطاق ممكن من الجمهور.
    The Government had organized television and radio programmes to raise awareness about marital rape and to attempt to change the stereotypes and misconceptions. UN ونظمت الحكومة برامج تلفزيونية وإذاعية لتوعية الناس بالاغتصاب داخل الزواج ومحاولة تغيير القوالب النمطية وسوء التصورات.
    Short messages have also been aired on children's television and radio programmes on the content of the Convention. UN وبثت رسائل قصيرة عبر برامج تلفزيونية وإذاعية للأطفال عن فحوى الاتفاقية.
    It suggests that regular television and radio programmes should be prepared in order to maximize the dissemination of information related to disabilities. UN وهي تقترح إعداد برامج تلفزيونية وإذاعية بشكل منتظم بغية تعميم المعلومات المتصلة بالإعاقة.
    television and radio programmes have been elaborated and broadcast throughout the country. UN أُعدت برامج تلفزيونية وإذاعية وبُثت في جميع أنحاء الإقليم الوطني.
    The production of television and radio programmes on violence against children and its impact on them; UN إنتاج برامج تلفزيونية وإذاعية حول العنف ضد الأطفال وأثره على الطفل؛
    There are some positive examples of indigenous media that provide television and radio programmes for indigenous youth. UN وثمة بعض الأمثلة الإيجابية لوسائط إعلام تابعة للشعوب الأصلية تقدم برامج تلفزيونية وإذاعية خاصة بشباب هذه الشعوب.
    The programme includes seminars, exhibitions, the broadcasting of special television and radio programmes, the publication of books, the production of souvenirs and so forth. UN ويشمل البرنامج حلقات دراسية، ومعارض، وبث برامج تلفزيونية وإذاعية خاصة، ونشر كتب، وانتاج أشياء تذكارية وما الى ذلك.
    There are also television and radio programmes that provide readily available applications of technological advances such as computer uses and the Internet, all of which are intended to make daily life easier. UN وثمة أيضا برامج تلفزيونية وإذاعية حول استخدام التطبيقات المختلفة لثمار التقنية الحديثة. ويشمل ذلك استخدام الكمبيوتر وشبكات الإنترنت لتسهيل المعاملات اليومية للمواطنين وتنظيمها.
    MICIVIH-sponsored television and radio programmes were developed in two provincial towns, while regular broadcasts continued in a third. UN وتم إعداد برامج تلفزيونية وإذاعية برعاية البعثة المدنية الدولية في هايتي في مدينتين ريفيتين بينما يتواصل البث بانتظام في مدينة ثالثة.
    television and radio programmes on the human rights of women, workshops and publications, including a chapter of the 1998 edition of United Nations Briefing Papers on Human Rights Today: A United Nations Priority, also addressed the human rights of women. UN وجرى تناول موضوع حقوق الإنسان للمرأة أيضا في برامج تلفزيونية وإذاعية بشأن حقوق الإنسان للمرأة وحلقات عمل ومنشورات، بما في ذلك فصل من الطبعة التي صدرت في 1998 لورقات الأمم المتحدة الإعلامية بشأن حقوق الإنسان اليوم: أولوية من أولويات الأمم المتحدة.
    Television and radio programmes: it is proposed to prepare a video report on desertification designed for television (US$ 30,000); and UN )ج( برامج تلفزيونية وإذاعية: من المقترح إعداد تقرير بالفيديو حول التصحر لعرضه في التلفزيون )٠٠٠ ٠٣(؛
    (f) “Voice of Children” project. television and radio programming devoted mainly to children is much needed, to serve educational and recreational needs as well as to provide significant support for efforts at reconciliation; UN )و( مشروع " صوت الطفولة " : توجد حاجة شديدة إلى برامج تلفزيونية وإذاعية مكرسة أساسا لﻷطفال كي تلبي الاحتياجات التعليمية والترفيهية، فضلا عن تقديم الدعم القوي إلى الجهود المبذولة من أجل المصالحة؛
    Other media products include television and radio programming and newspaper articles produced by the public-relations services of the Ministry of the Interior. In addition, the Ministry of Justice publishes a specialized newsletter on matters relating to the judiciary. UN 198- ومن هذه الأشكال الإعلامية، ما تنتجه العلاقات العامة لوزارة الداخلية من برامج تلفزيونية وإذاعية وإصدارات صحفية()، كما تصدر وزارة العدل الصحيفة القضائية المتخصصة.
    TV and radio programs on the negative effects of early and forced marriage are being broadcasted. (Recommendation 39) UN وتُبثّ برامج تلفزيونية وإذاعية عن الآثار السلبية للزواج المبكر والقسري. (التوصية 39)
    Tristan da Cunha has one local radio station and receives television and radio broadcasts from the British Forces Broadcasting Service. UN وتوجد في تريستان دا كونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد