ويكيبيديا

    "برامج زمالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fellowship programmes
        
    UNITAR had then applied that experience to other fellowship programmes. UN ثم طبق المعهد هذه التجربة على برامج زمالات أخرى.
    Lectures for the fellowship programmes in International Law, United Nations/ UNITAR, The Hague, 1991. UN محاضرات في إطار برامج زمالات دراسية في القانون الدولي، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، لاهاي 1991.
    The Bureau also reviewed the fellowship programmes of several other international organizations. UN كما استعرض المكتب برامج زمالات عدد من المنظمات الدولية الأخرى.
    This is why it has continued to provide, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, training for newly recruited young professionals working under the Junior Professional Officer and United Nations fellowship programmes. UN وهذا هو السبب في أنها واصلت، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تقديم تدريب للموظفين الشباب المعينين حديثا للعمل كموظفين فنيين مبتدئين، وتقديم برامج زمالات الأمم المتحدة.
    43. WHO activities in Guam addressed issues related to human resources and health through the creation of fellowship programmes. UN 43 - وتناولت أنشطة منظمة الصحة العالمية في غوام المسائل المتعلقة بالموارد البشرية والصحة وذلك بإنشاء برامج زمالات.
    30. The recommendations contained in the report, most of which met with the concurrence of the Administrative Committee on Coordination (ACC), were action-oriented and, if approved, could be conducive to more effective fellowship programmes. UN ٣٠ - وقال إن التوصيات الواردة في التقرير، التي حظي معظمها بموافقة لجنة التنسيق اﻹدارية، ذات وجهة عملية ويمكن أن تصبح، لو اعتمدت، عاملا مساعدا في إعداد برامج زمالات أكثر فعالية.
    UNITAR fellowship programmes provide junior to mid-level professionals from United Nations Member States with substantive subject knowledge in the areas of public international law, international affairs management and the international civil service. UN 35 - تزود برامج زمالات المعهد المهنيين المبتدئين ومهنيي المستوى الأوسط من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بمعرفة فنية بمواضيع القانون الدولي العام، وإدارة الشؤون الدولية، والخدمة المدنية الدولية.
    As well as conducting subsidized training, APNIC organizes and contributes to fellowship programmes for APNIC and the Asia Pacific Regional Internet Conference on Operational Technologies meetings. UN وإلى جانب إجراء تدريب مدعوم بالإعانات، ينظم المركز الإعلامي برامج زمالات لاجتماعات المركز الإعلامي والمؤتمر الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المتعلقة بالتكنولوجيات التشغيلية ويسهم فيها.
    It reviewed the fellowship programmes of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), the Convention on Biological Diversity (CBD), the United Nations - Department of Economic and Social Affairs (UN - DESA), the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), the World Meteorological Organization (WMO) and the International Tropical Timber Organization (ITTO). UN واستعرض المكتب برامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية التنوع البيولوجي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    3. The JIU report seeks to identify major management and coordination issues relating to the implementation of United Nations system fellowship programmes and the contribution of those programmes to capacity-building. UN ٣ - يسعى تقرير وحدة التفتيش المشتركة إلى تحديد مسائل اﻹدارة والتنسيق الرئيسية المتعلقة بتنفيذ برامج زمالات منظومة اﻷمم المتحدة ومساهمة تلك البرامج في بناء القدرات.
    INTERPOL was also organizing fellowship programmes which would enable police officers to spend some time at INTERPOL within the Bioterrorism Prevention Programme in order to share their national expertise and develop national bioterrorism response plans or units. UN كذلك فإن الإنتربول بصدد تنظيم برامج زمالات من شأنها أن تمكّن الشرطيين من قضاء بعض الوقت في الإنتربول في إطار برنامج منع الإرهاب البيولوجي للإفادة عن خبرتهم الوطنية وإعداد خطط أو وحدات للتصدي للإرهاب البيولوجي.
    18. UNESCO has continued to host indigenous fellows under the anglophone and francophone Indigenous fellowship programmes in collaboration with the Office of the High Commissioner for Human Rights and other partners. UN 18 - تواصل اليونسكو استضافة الزملاء من الشعوب الأصلية في إطار برامج زمالات الشعوب الأصلية باللغتين الانكليزية والفرنسية، وذلك بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان وشركاء آخرين.
    20. UNITAR's training programme in multilateral diplomacy and international affairs management conducts fellowship programmes in the following areas: UN 20 - يقدم البرنامج التدريبي للمعهد في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية برامج زمالات في المجالات التالية:
    Announcements UNITAR fellowship programmes UN برامج زمالات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)
    Announcements UNITAR fellowship programmes UN برامج زمالات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)
    UNITAR fellowship programmes UN برامج زمالات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)
    UNITAR fellowship programmes UN برامج زمالات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)
    UNITAR fellowship programmes UN برامج زمالات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)
    UNITAR fellowship programmes UN برامج زمالات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)
    UNITAR fellowship programmes UN برامج زمالات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد