Priority was given to countries undergoing midterm reviews or developing new country programmes. | UN | وأعطيت الأولوية للبلدان التي تخضع لاستعراضات منتصف المدة أو تقوم بإعداد برامج قطرية جديدة. |
In 2004, the Executive Board considered new country programmes for 15 countries that made up the first group of roll-out countries applying the full common country programming process. | UN | وفي عام 2004، نظر المجلس التنفيذي في برامج قطرية جديدة لـ 15 بلدا مثّلت المجموعة الأولى من البلدان التي تطبق بالكامل عملية البرمجة القطرية الموحدة. |
Recommendations from the Committee provided a framework for practical action, including the development of new country programmes. | UN | فقد وفرت توصيات اللجنة إطارا لعمل واقعي، بما في ذلك إنشاء برامج قطرية جديدة. |
More than 50 country offices have had new country programmes approved for the period 2004 onward. | UN | وقد صادق أكثر من 50 مكتبا قطريا على برامج قطرية جديدة للفترة 2004 وما بعدها. |
The Department is now attempting to develop a model on its own, based upon the lessons learned and the experiences gained so far, which could serve as a basis for considering new country programmes. | UN | وتحاول ادارة الشؤون الانسانية حاليا وضع نموذج خاص بها يقوم على الدروس المستخلصة والخبرة المكتسبة الى حد اﻵن، يمكن أن يكون أساسا للنظر في امكانية اعتماد برامج قطرية جديدة. |
Zimbabwe, Ethiopia and Uganda will lead the effort to mobilize resources, establish effective communication and marketing strategies, ensure the consolidation of existing programmes, and create new country programmes with the support of UNCTAD. | UN | وستقود زمبابوي وإثيوبيا وأوغندا الجهود الرامية إلى حشد الموارد، ووضع استراتيجيات فعالة للاتصال والتسويق، وضمان تعزيز البرامج القائمة، وإنشاء برامج قطرية جديدة بدعم من الأونكتاد. |
8. Programme cycle evaluation, countries starting new country programmes are higher risk | UN | 8 - تقييم الدورة البرنامجية، البلدان التي تشرع في برامج قطرية جديدة هي بلدان أكثر عرضة للمخاطر. |
In many cases, the MTSP priorities were taken into account during the preparation of new country programmes or the MTRs of existing ones, in the context of national priorities and conditions. | UN | وفي العديد من الحالات، روعيت أولويات الخطة خلال إعداد برامج قطرية جديدة أو استعراضات منتصف المدة للبرامج الجارية، وذلك في سياق الأولويات والأوضاع الوطنية. |
In particular, Zimbabwe, Ethiopia and Uganda will lead and strategize with other EMPRETEC Centres in the continent on the best ways to mobilize resources, establish an effective communication and marketing strategy, and ensure the consolidation of existing programmes and the creation of new country programmes in Africa with the support of UNCTAD. | UN | وسوف تقوم زمبابوي وإثيوبيا وأوغندا على وجه الخصوص بدور رئيسي وبوضع الاستراتيجيات بالاشتراك مع مراكز إمبريتيك الأخرى في القارة بشأن أفضل السبل لتعبئة الموارد، وإنشاء استراتيجية فعالة للاتصالات والتسويق، وكفالة تعزيز البرامج القائمة ووضع برامج قطرية جديدة في أفريقيا بدعم من الأونكتاد. |
Zimbabwe, Ethiopia and Uganda will be taking the lead in strategizing the best ways to mobilize resources, establish an effective communication and marketing strategy, consolidate existing programmes and create new country programmes in Africa with the support of UNCTAD. | UN | وسوف تتصدر زمبابوي وإثيوبيا وأوغندا عملية تحديد الجوانب الاستراتيجية المتعلقة بأنجع السبل لتعبئة الموارد، ووضع استراتيجية فعالة للاتصالات والتسويق، وتوحيد البرامج القائمة ووضع برامج قطرية جديدة في أفريقيا بمساعدة الأونكتاد. |
234. The Regional Director assured delegations that their recommendations on programme strategies were already reflected in recently approved country programmes, and would also be included in new country programmes. | UN | 234 - وطمأن المدير الإقليمي الوفود بأن توصياتها المتصلة بالاستراتيجيات البرنامجية تعكسها فعلا البرامج القطرية التي ووفق عليها مؤخرا، وستراعى أيضا في برامج قطرية جديدة. |
Zimbabwe, Ethiopia and Uganda will be taking the lead and will strategize with colleagues from the continent on the best ways to mobilize resources, establish an effective communication and marketing strategy, and ensure the consolidation of existing programmes and the creation of new country programmes in Africa with the support of UNCTAD. | UN | وستكون إثيوبيا وأوغندا وزمبابوي في الطليعة، وستعمل هذه البلدان مع زملاء آخرين من القارة لوضع استراتيجية حول السُبُل الفُضلى لتعبئة الموارد، ووضع استراتيجية فعالة للاتصال والتسويق، وضمان تعزيز البرامج القائمة، وإنشاء برامج قطرية جديدة في أفريقيا بدعم من الأونكتاد. |
55. Delegations whose countries were the subject of new country programmes expressed their appreciation, highlighting how their country programmes would contribute towards the attainment of national development priorities and the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 55 - وأعربت الوفود التي كانت بلدانها مواضيع برامج قطرية جديدة عن تقديرها، مبرزة كيف ستسهم برامجها القطرية في تحقيق الأولويات الإنمائية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
23. Delegations from countries with new country programmes expressed their appreciation, highlighting how their country programmes would contribute to national development priorities and the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | 23 - وأعربت وفود البلدان التي لديها برامج قطرية جديدة عن تقديرها، مؤكدة أن برامجها القطرية سوف تسهم في أولوياتها الإنمائية الوطنية وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
To add further momentum to the efforts to ensure Governments' ownership and successful resource mobilization, during the biennium 2012-2013 new country programmes will be initiated in Indonesia, Myanmar and Viet Nam. | UN | ولزيادة زخم الجهود الرامية إلى ضمان ملكية الحكومات وتعبئة الموارد بنجاح، سيُستهل خلال فترة السنتين 2012-2013 تنفيذ برامج قطرية جديدة في إندونيسيا وفييت نام وميانمار. |
23. Delegations from countries with new country programmes expressed their appreciation, highlighting how their country programmes would contribute to national development priorities and the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | 23 - وأعربت وفود البلدان التي لديها برامج قطرية جديدة عن تقديرها، مؤكدة أن برامجها القطرية سوف تسهم في أولوياتها الإنمائية الوطنية وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Three new country programmes were being proposed for the sub-Saharan Africa region - Cape Verde (DP/FPA/CP/153), Chad (DP/FPA/CP/150) and Ghana (DP/FPA/CP/151). | UN | وأشار الى أن هناك ثلاثة برامج قطرية جديدة مقترحة لمنطقة افريقيا جنوب الصحراء الكبرى، الرأس اﻷخضر (DP/FPA/CP/153)، وتشاد (DP/FPA/CP/150)، وغانا (DP/FPA/CP/151). |
Proportion of country offices with new country programmes that used all three strategic programming tools for formulation of their programmes b | UN | نسبة المكاتب القطرية التي تنفذ برامج قطرية جديدة والتي استخدمت جميع أدوات البرمجة الاستراتيجية الثلاث بغرض صياغة برامجها(ب) |
The government of Libya and the UNCT agreed to extend the Strategic Framework (2012-2014) for one year, to allow sufficient time for the development of new country programmes which consider the changed national priorities emerging from the political transition. | UN | اتفقت حكومة ليبيا وفريق الأمم المتحدة القطري على تمديد الإطار الاستراتيجي (2012-2014) لفترة سنة واحدة، لإتاحة وقت كاف لوضع برامج قطرية جديدة تأخذ في الاعتبار تغير الأولويات الوطنية نتيجة للفترة الانتقالية السياسي. |
29. UNICEF continued to offer additional support to its country offices engaged in CCAs/UNDAFs as part of the regular support provided to countries preparing new country programmes. | UN | 29 - واصلت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) تقديم دعم إضافي لمكاتبها القطرية المشاركة في التقييمات القطرية المشتركة وأُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كجزء من الدعم العادي الذي يقدم للبلدان التي تعد برامج قطرية جديدة. |