ويكيبيديا

    "برامج للتدريب على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training programmes on
        
    • training programmes are
        
    • training in
        
    • training programmes for
        
    • of training programmes
        
    • training programmes at
        
    • training programmes in
        
    It further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN كما توصي بأن تنظم الدولة الطرف برامج للتدريب على مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة.
    The Committee recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتنظيم برامج للتدريب على القيادة ومهارات التفاوض لفائدة القيادات النسائية الحالية والمقبلة.
    The Committee recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتنظيم برامج للتدريب على القيادة ومهارات التفاوض لفائدة القيادات النسائية الحالية والمقبلة.
    Skills training and other informal training programmes are urgently required. UN كما أن هناك حاجة عاجلة إلى برامج للتدريب على المهارات وغيرها من برامج التدريب غير النظامي.
    Programmes of training in professions related to the Mass Media UN :: برامج للتدريب على المهن المتصلة بوسائل الإعلام.
    training programmes for humanitarian assistance are also being developed. UN كما يجري إعداد برامج للتدريب على المساعدة الانسانية.
    Numerous training programmes on technical and managerial skills had been organized both internally and externally. UN وقد نُظمت، داخليا وخارجيا عدة برامج للتدريب على المهارات التقنية والإدارية.
    It further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN كما توصي بأن تنظم الدولة الطرف برامج للتدريب على مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة.
    Development of training programmes on United Nations standards of conduct relating to sexual exploitation and abuse and on the application of the Department of Peacekeeping Operations disciplinary procedures relating to all forms of misconduct UN إعداد برامج للتدريب على معايير الأمم المتحدة السلوكية المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسي وبتطبيق إدارة عمليات حفظ السلام للإجراءات التأديبية ذات الصلة بجميع أشكال سوء السلوك
    The Investigation Unit also works with departments and divisions at headquarters on preventive action, notably on the development of training programmes on fraud awareness, vulnerability assessment and mechanisms to ensure more accountability. UN كما أنها تعمل مع إدارات وشعب في المقر الرئيسي لاتخاذ إجراءات وقائية، وبخاصة وضع برامج للتدريب على التوعية بأساليب الغش، وتقييم مواطن الضعف، وإنشاء آليات لزيادة المساءلة.
    In 2002, a programme for the institutionalization of political parties in Honduras was launched; it involved leaders, representatives and young people, and training programmes on democracy and development were held for journalists. UN وبدأ في عام 2002 برنامج يرمي إلى إضفاء الطابع المؤسسي على الأحزاب السياسية في هندوراس شارك فيه قادة ونواب وشباب، وشمل برامج للتدريب على ممارسة العمل الديمقراطي والإنمائي من أجل الصحفيين.
    training programmes on the use of PACE had already been undertaken by 70 per cent of the staff. UN وذكرت أن ثمة برامج للتدريب على استخدام نظام " تعزيز الأداء والكفاءة " اشترك فيها بالفعل 70 في المائة من الموظفين.
    27. In paragraph 99, the Board recommended that the Administration ascertain that training programmes on the development and implementation of an information and communication strategy are available and coordinated. UN 27 - وفي الفقرة 99 أوصى المجلس بأن تتيقن الإدارة من توافر برامج للتدريب على تطوير وتنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنسيق فيما بين هذه البرامج.
    The Unit also works with Departments and Divisions at Headquarters on preventive actions, notably on the development of training programmes on fraud awareness, vulnerability assessment and mechanisms to ensure more accountability. UN كما تعمل الوحدة مع إدارات وشعب في المقر الرئيسي بشأن الإجراءات الوقائية، ولا سيما فيما يتعلق بوضع برامج للتدريب على التوعية بشأن أساليب الغش وتقييم مواطن الضعف والآليات التي تكفل المزيد من المساءلة.
    47. training programmes on gender mainstreaming and gender issues in the workplace will be organized for other departments and offices. UN ٤٧ - وستنظم برامج للتدريب على إدراج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية وغيرها من قضايا نوع الجنس ﻹدارات ومكاتب أخرى.
    Skills training programmes are conducted on a daily basis in needlework, craft, food and nutrition, cake decoration, computer studies and music. UN وتنظم برامج للتدريب على المهارات، على أساس يومي، في أشغال الإبرة والحرف اليدوية، والأغذية والتغذية، وتزيين المخبوزات، ودراسات الحاسوب والموسيقى.
    c. Information technology training: information technology training programmes are offered to support the Secretary-General's information and communications technology strategy by upgrading the level of skills of Secretariat staff in using the software applications of the Organization and by providing staff with the knowledge and skills to manage information more effectively and efficiently. UN ج - التدريب على تكنولوجيا المعلومات: تقدم برامج للتدريب على تكنولوجيا المعلومات لدعم استراتيجية الأمين العام بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق رفع مستوى مهارات موظفي الأمانة العامة في استخدام تطبيقات برامجيات المنظمة وبتزويد الموظفين بالمعارف والمهارات اللازمة لإدارة المعلومات بفعالية وكفاءة أكبر.
    However, the Government has now come out with a clear family planning policy and has implemented training in the supervision guidelines and checklists and standard guidelines; UN غير أن الحكومة قد وضعت مؤخرا سياسة واضحة بشأن تنظيم اﻷسرة ونفذت برامج للتدريب على المبادئ التوجيهية للاشراف وقوائم مرجعية ومبادئ توجيهية موحدة ؛
    In the West Bank, the Fund assisted in the development of leadership and mentoring training programmes for women with disabilities. UN وفي الضفة الغربية، ساعد الصندوق على وضع برامج للتدريب على القيادة والإرشاد للنساء ذوات الإعاقة.
    In that connection the possibility of tailoring translation and interpretation training programmes at various universities to the needs of the Organization was being explored. UN وفي هذا الصدد يجري بحث إعداد برامج للتدريب على الترجمة التحريرية والشفوية في شتى الجامعات لتلبية احتياجات المنظمة.
    Furthermore, training programmes in court administration and case management for magistrates, court registrars and other officials have been developed with the assistance of the United Nations and other partners. UN وعلاوة على ذلك، وُضعت برامج للتدريب على إدارة المحاكم وإدارة القضايا للقضاة، وكذلك لكتبة المحاكم وغيرهم من المسؤولين، بمساعدة الأمم المتحدة والشركاء الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد