ويكيبيديا

    "برامج للحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reduction programmes
        
    • programmes to reduce
        
    • harm-reduction
        
    Statistics show that, in Albania, policies and laws which respect the health and human rights of drug users and which set up harm reduction programmes at the community level are indispensable to stop the epidemic. UN وتظهر الإحصاءات أن السياسات والقوانين التي تحترم صحة مدمني المخدرات وحقوق الإنسان الخاصة بهم في ألبانيا والتي تنشئ برامج للحد من الضرر على صعيد المجتمعات المحلية لا غنى عنها لوقف الوباء.
    Under Annex I, Area D, Establishment of Risk reduction programmes, can be found the following topic subhead: UN في المرفق الأول، المجال دال، إنشاء برامج للحد من المخاطر، يمكن الإطلاع على العنوان الفرعي المواضيعي التالي:
    States Parties that have developed risk reduction programmes UN الدول الأطراف التي وضعت برامج للحد من المخاطر
    Consequently, Governments and development agencies have created or supported programmes to reduce poverty. UN لذلك، أنشأت الحكومات ووكالات التنمية برامج للحد من الفقر أو دعمها.
    programmes to reduce maternal, infant and child mortality. UN :: برامج للحد من وفيات الأمهات والمواليد.
    States Parties that have developed risk reduction programmes UN الدول الأطراف التي وضعت برامج للحد من المخاطر
    States Parties that have developed risk reduction programmes UN الدول الأطراف التي وضعت برامج للحد من المخاطر
    States Parties that have developed risk reduction programmes UN الدول الأطراف التي وضعت برامج للحد من المخاطر
    States parties that have reported on the development of risk reduction programmes UN الدول الأطراف التي أبلغت عن وضع برامج للحد من المخاطر
    States parties that have reported on the development of risk reduction programmes UN الدول الأطراف التي أبلغت عن وضع برامج للحد من المخاطر
    Programme area D. Establishment of risk reduction programmes UN المجال البرنامجي دال - إنشاء برامج للحد من المخاطر
    42. Seven States Parties and one Signatory have reported on efforts undertaken to develop and provide risk reduction programmes to their population. UN 42 - وأبلغت 7 دول أطراف() ودولة موقعة() واحدة عن بذل جهود في إعداد برامج للحد من المخاطر وتقديمها لسكانها.
    42. Seven States Parties and one Signatory have reported on efforts undertaken to develop and provide risk reduction programmes to their population. UN 42 - وأبلغت 7 دول أطراف() ودولة موقعة() واحدة عن بذل جهود في إعداد برامج للحد من المخاطر وتقديمها لسكانها.
    - To support the Transitional Authorities in developing and implementing community violence reduction programmes; UN - دعم السلطات الانتقالية في وضع وتنفيذ برامج للحد من العنف المجتمعي؛
    - To support the Transitional Authorities in developing and implementing community violence reduction programmes; UN - دعم السلطات الانتقالية في وضع وتنفيذ برامج للحد من العنف المجتمعي؛
    Armament reduction programmes are then established which, once funded, are taken over by manufacturing installations managed by the logistical services of the Ministry of Defence or contracted out to private companies listed by the Ministry. UN وبعدئذ توضع برامج للحد من الأسلحة، وما إن يتوفر تمويلها، تضطلع بها منشآت صناعية تديرها دوائر اللوجستيات التابعة لوزارة الدفاع، أو يُعهد بها إلى شركات خاصة مسجلة لدى الوزارة.
    It further stated that any plans of action for environmental improvement must therefore include programmes to reduce poverty in the developing world. UN وجاء في التقرير أيضا أن أي خطط عمل لتحسين البيئة لا بد لها أن تتضمن برامج للحد من الفقر في العالم النامي.
    Finally, the Committee recommends that the State party establish programmes to reduce misconceptions related to the adoption of Roma children. UN وأخيراً، توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف برامج للحد من المفاهيم السلبية المتعلقة بتبني أطفال الروما.
    :: programmes to reduce mother-child mortality and morbidity among indigenous communities. UN برامج للحد من وفيات واعتلال الأمهات والأطفال في مجتمعات السكان الأصليين.
    - programmes to reduce demand for weapons and to reduce trafficking UN برامج للحد من الطلب على الأسلحة والحد من تهريبها
    assistance in developing programmes to reduce demand for illicit drugs UN المساعدة في تطوير برامج للحد من الطلب على المخدرات غير المشروعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد