ويكيبيديا

    "برامج لمنع الجريمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • crime prevention programmes
        
    Some speakers emphasized the need to devise overarching social policies to address inequalities and to establish crime prevention programmes targeting risk groups. UN وشدد بعضهم على ضرورة صوغ سياسات اجتماعية شاملة لمعالجة تلك المظالم وإنشاء برامج لمنع الجريمة تستهدف الفئات المعرضة لخطر ارتكابها.
    The Australian Institute annually hosts the Australian Crime and Violence Prevention Awards, which provide financial support to organizations deemed to have been successful in developing and implementing crime prevention programmes. UN ويستضيف المعهد الأسترالي سنويا الهيئة الأسترالية لمنح الجوائز في مجال منع الجريمة والعنف، والتي تقدّم دعما ماليا للمنظمات التي تعتبر موفّقة في وضع برامج لمنع الجريمة وتنفيذها.
    crime prevention programmes for young people were developed and implemented in Ecuador, Honduras and Peru and programmes aimed at citizen security and safety audits were carried out in Brazil and Panama. UN ووُضعت ونفِّذت برامج لمنع الجريمة لصالح الشبيبة في إكوادور وبيرو وهندوراس، واضطُلع ببرامج تستهدف أمن المواطنين وأمانهم في البرازيل وبنما.
    crime prevention programmes for the reduction and control of the possession of firearms by civilians should be developed, implemented and evaluated. UN وينبغي وضع وتنفيذ وتقييم برامج لمنع الجريمة تهدف الى الحد من اقتناء المدنيين لﻷسلحة النارية ومراقبته .
    26. Governments and civil society, including where appropriate the corporate sector, should support the development of situational crime prevention programmes by, inter alia: UN 26- ينبغي للحكومات والمجتمع الأهلي، بما في ذلك قطاع الشركات حسب الاقتضاء، أن تدعم وضع برامج لمنع الجريمة استنادا إلى اعتبارات ظرفية، وذلك بطرائق منها:
    26. Governments and civil society, including, where appropriate, the corporate sector, should support the development of situational crime prevention programmes by, inter alia: UN 26- ينبغي للحكومات والمجتمع الأهلي، بما في ذلك قطاع الشركات حسب الاقتضاء، أن تدعم وضع برامج لمنع الجريمة استنادا إلى اعتبارات ظرفية، وذلك بطرائق منها:
    26. Governments and civil society, including where appropriate the corporate sector, should support the development of situational crime prevention programmes by, inter alia: UN 26- ينبغي للحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك قطاع الشركات حسب الاقتضاء، أن تدعم تطوير برامج لمنع الجريمة الظرفية، وذلك بجملة أمور منها:
    (b) A competition on crime prevention programmes planned and implemented by youth; UN )ب( مسابقة حول برامج لمنع الجريمة يخططها وينفذها الشباب؛
    " (b) A competition on crime prevention programmes planned and implemented by youth; UN " )ب( مسابقة حول برامج لمنع الجريمة يخططها وينفذها الشباب؛
    (b) A competition on crime prevention programmes planned and implemented by youth; UN )ب( مسابقة حول برامج لمنع الجريمة يخططها وينفذها الشباب؛
    (a) All levels of government should play a lead role in the development of crime prevention programmes and in enhancing community safety; UN (أ) ينبغي أن تضطلع الحكومة على جميع مستوياتها بدور قيادي في وضع برامج لمنع الجريمة وفي تعزيز سلامة المجتمع؛
    (a) All levels of government should play a lead role in the development of crime prevention programmes and in enhancing community safety; UN (أ) ينبغي أن تضطلع الحكومة على جميع مستوياتها بدور قيادي في وضع برامج لمنع الجريمة وفي تعزيز سلامة المجتمع؛
    18. Acknowledging that effective crime prevention strategies were dependent on the establishment and promotion of crime prevention programmes by various means, including public awareness campaigns, the Meeting recommended that States and regional bodies engage in efforts to increase public awareness of the dangers posed by organized crime, including through media campaigns and the mobilization of groups in civil society. UN 18- ومع تسليمه بأن الاستراتيجيات الفعّالة لمكافحة الجريمة تعتمد وضع وتعزيز برامج لمنع الجريمة بمختلف الوسائل، بما فيها تنظيم حملات لتوعية الناس، أوصى الاجتماع بأن تشارك الدول والهيئات الإقليمية في الجهود الرامية إلى إذكاء وعي الناس بالأخطار التي تشكّلها الجريمة المنظمة، بما في ذلك عبر حملات اعلامية وتعبئة الجماعات داخل المجتمع الأهلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد