ويكيبيديا

    "برامج وطنية ذات أولوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national priority programmes
        
    :: In June 2012, the Joint Coordination and Monitoring Board endorsed five national priority programmes. UN :: في حزيران/يونيه 2012، صدّق المجلس المشترك للتنسيق والرصد على خمسة برامج وطنية ذات أولوية.
    49. Six national priority programmes have been elaborated and costed, and consultations have been initiated with donors. UN 49 - ووُضعت ستة برامج وطنية ذات أولوية وحُددت تكاليفها، وبدأت المشاورات بشأنها مع الجهات المانحة.
    33. The three standing committees recommended that seven national priority programmes be presented for endorsement by the Joint Coordination and Monitoring Board at its next meeting and agreed, in principle, to an additional six such programmes. UN 33 - وأوصت اللجان الدائمة الثلاث بأن تعرض سبع برامج وطنية ذات أولوية على الاجتماع المقبل للمجلس المشترك للتنسيق والرصد لإقرارها، ووافقت مبدئيا على ستة برامج إضافية من هذا القبيل.
    Prior to this, five additional national priority programmes, out of the 22 proposed at the Kabul Conference held in July 2010, were endorsed at the meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board held on 26 June 2012, including key programmes to address governance. UN وقبل ذلك، أُقرت في اجتماع المجلس المشترك للتنسيق والرصد المعقود في 26 حزيران/يونيه 2012 خمسة برامج وطنية ذات أولوية من بين البرامج الـ 22 التي اقترحها مؤتمر كابل المعقود في تموز/يوليه 2010، بما في ذلك برامج رئيسية تتناول مسألة الحوكمة.
    Actual 2011: national priority programme of the Ministry of Women's Affairs aimed at accelerating the implementation of the National Action Plan for the Women of Afghanistan was endorsed; gender perspectives were mainstreamed into five national priority programmes that were endorsed UN الفعلي في عام 2011: أُقر البرنامج الوطني ذو الأولوية الذي وضعته وزارة شؤون المرأة للتعجيل بتنفيذ خطة العمل الوطنية للمرأة في أفغانستان؛ وتم تعميم المنظور الجنساني في خمسة برامج وطنية ذات أولوية تم إقرارها
    :: In June 2013, the Joint Coordination and Monitoring Board endorsed the national priority programme entitled " Law and Justice for All " , bringing the number of endorsed national priority programmes to 21, out of a total of 22 programmes UN :: في حزيران/يونيه 2013، أقر المجلس المشترك للتنسيق والرصد البرنامج الوطني ذا الأولوية المعنون " القانون والعدالة للجميع " ، وبذلك بلغعدد ما أقر من برامج وطنية ذات أولوية 21 من أصل ما مجموعه 22 برنامجا
    Five additional national priority programmes are expected to be approved in the next six months, and the Government of Afghanistan and donors will reassess current national priority programmes to ensure a common consensus on policy coherence, sound implementation plans and funding arrangements, with a view to addressing onbudget financing for the delivery of the programmes. UN ومن المتوقع الموافقة على خمسة برامج وطنية ذات أولوية خلال الشهور الستة القادمة، وستقوم حكومة أفغانستان والجهات المانحة بإعادة تقييم البرامج الجارية من تلك البرامج الوطنية ذات الأولية، لكفالة توافق الآراء على سياساتها وسلامة تنفيذ خططها وترتيبات تمويلها، وذلك بهدف تناول مسألة إنجاز تلك البرامج بالأموال المتاحة في إطار الميزانية.
    (c) Contribute, as Co-Chair of the Joint Coordination and Monitoring Board, to the enhancement of the coherence of aid provided by the international community in support of the Government's national priority programmes and efforts to achieve fiscal and economic self-sustainability. UN (ج) المساهمة، من خلال الاشتراك في رئاسة المجلس المشترك للتنسيق والرصد، في زيادة اتساق جهود المعونة التي يقدمها المجتمع الدولي إلى ما تقوم به حكومة أفغانستان من برامج وطنية ذات أولوية وجهود لتحقيق الاستدامة الذاتية المالية والاقتصادية.
    36. On 26 June, in the lead-up to the Tokyo Conference, the Joint Coordination and Monitoring Board, co-chaired by the Government of Afghanistan and UNAMA, met and endorsed the Government's paper entitled " Towards self-reliance -- strategic vision for the transformation decade " and five national priority programmes. UN 36 - في فترة التمهيد لانعقاد مؤتمر طوكيو، اجتمع في 26 حزيران/يونيه المجلس المشترك للتنسيق والرصد، الذي تتشارك في رئاسته حكومة أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المعونة إلى أفغانستان، وأقّر الورقة الصادرة عن الحكومة بعنوان " نحو الاعتماد على الذات - رؤية استراتيجية لعقد التحول " وخمسة برامج وطنية ذات أولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد