ويكيبيديا

    "برتبة المحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Local level
        
    The Advisory Committee recommends approval of the national officer position for a Public Information Officer and of the three Local level positions for Public Information Assistants. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة الوطنية لموظف الإعلام والوظائف الثلاث برتبة المحلية لمساعدي شؤون الإعلام.
    The Advisory Committee recommends approval of the Local level position for the Legal Affairs Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة برتبة المحلية لوحدة الشؤون القانونية.
    The reclassification is proposed in view of the expanded responsibilities under the Afghanistan Compact; the two Local level positions would provide support in the daily administration of the Office and translation and interpretation services. UN وقد اقترحت إعادة التصنيف بالنظر إلى توسيع نطاق المسؤوليات بموجب اتفاق أفغانستان؛ وستوفر الوظيفتان برتبة المحلية الدعم في أعمال الإدارة اليومية للمكتب وخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    25. Addition of an Administrative Assistant (Local level) position, Legal Affairs Unit. UN 25 - إضافة وظيفة مساعد إداري (برتبة المحلية)، في وحدة الشؤون القانونية.
    :: One new position for a Personnel Assistant (Local level) within the Personnel Section UN :: وظيفة جديدة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين (برتبة المحلية) داخل قسم شؤون الموظفين
    :: Two additional positions (Local level) for the General Services Section UN :: وظيفتان إضافيتان (برتبة المحلية) لقسم الخدمات العامة
    (g) 8 new positions (1 P4, 5 Field Service/Security and 2 Local level) for the Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Lebanon. UN (ز) 8 وظائف جديدة (وظيفة برتبة ف-4 و 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية/الأمن الميداني ووظيفتان برتبة المحلية) في مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان.
    24. Reclassification of the Conduct and Discipline Officer position from P3 to P5 and addition of an Administrative Assistant position (Local level) (immediate Office of the Chief of Staff). UN 24 - إعادة تصنيف وظيفة الموظف المعني بالسلوك والانضباط من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-5 وإضافة وظيفة لمساعد إداري (برتبة المحلية) (ديوان رئيس الديوان).
    This reflects the proposed addition of 49 international positions (23 Professional, 22 Field Service and 4 General Service) and 4 national (Local level) positions. UN وهذا يبين الإضافة المقترحة المتمثلة في 49 وظيفة دولية (23 وظيفة من الفئة الفنية و 22 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة) وأربع وظائف وطنية (برتبة المحلية).
    29. The resources proposed under staff costs for 2006 ($1,202,700) provide for 14 posts (4 Professional, 5 Field Service/Security, 1 General Service and 4 Local level). UN 29 - وتغطي الموارد المقترحة في إطار باب تكاليف الموظفين لعام 2006 (700 202 1 دولار) تكاليف 14 وظيفة (4 من الفئة الفنية، و 5 من فئة الخدمة الميدانية/الأمن الميداني، وواحدة من فئة الخدمات العامة، و 4 برتبة المحلية).
    An amount of $10,896,800 under civilian personnel provides for a proposed staffing component of 298 (82 international staff, 17 National Officers, 175 Local level posts and 24 United Nations Volunteers). UN ويغطي المبلغ المرصود تحت بند الموظفين المدنيين وقدره 800 896 10 دولار، عنصر ملاك الموظفين المقترح المؤلف من 298 موظفا (82 موظفا دوليا و 17 موظفا وطنيا و 175 وظيفة برتبة المحلية و 24 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة).
    (d) 40 new positions (7 P3, 1 P2 and 32 Local level) for UNAMA, which are more than offset by the abolition of 66 positions (see para. 51 above). UN (د) 40 وظيفة جديدة (7 وظائف برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 و 32 وظيفة برتبة المحلية) في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، مما يعوض إلغاء 66 وظيفة عن هذه الوظائف وأكثر (انظر الفقرة 51 أعلاه).
    (h) An increase of 16 positions (1 P3, 1 P2, 5 General Service, 8 Local level and 1 United Nations Volunteer) for BONUCA. UN (ح) زيـــادة قدرهــــا 16 وظيفة (وظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة و 8 وظائف برتبة المحلية ووظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة) في مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    However, the staffing is proposed to be reduced by four positions: two P3 to be redeployed, one, to the Office of the Chief of Staff and the other to Pillar I (see paras. 26 and 29 below) and 2 Local level positions to be redeployed to the Office of the Spokesperson (see para. 20 above). UN بيد أن من المقترح تقليص ملاك الموظفين بأربع وظائف هي: وظيفتان برتبة ف-3 ستنقلان، الأولى إلى مكتب رئيس الديوان والثانية إلى العنصر الأول (انظر الفقرتين 26 و 29 أدناه) ووظيفتان برتبة المحلية ستنقلان إلى مكتب المتحدث الرسمي (انظر الفقرة 20 أعلاه).
    (e) A net increase of 122 positions (1 D2, 1 P5, 9 P3, 4 P2, 56 Field Service/Security, 36 National Officer and 24 Local level positions, offset by a reduction of 6 P4 and 3 General Service positions) for UNAMI. UN (هـ) زيادة صافية قدرها 122 وظيفة (وظيفة واحدة برتبة مد-2 ووظيفة واحدة برتبة ف-5 و 9 وظائف برتبة ف-3 و 4 وظائف برتبة ف-2 و 56 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية/الأمن الميداني و 36 وظيفة من فئة الموظفين الوطنيين و 24 وظيفة برتبة المحلية مقابل نقصان 6 وظائف برتبة ف-4 و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة) في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    (k) 298 positions (1 Assistant Secretary-General, 2 D1, 7 P5, 10 P4, 20 P3, 1 P2, 41 Field Service/Security, 17 National Officer, 175 Local level and 24 United Nations Volunteers) for the newly established UNIOSIL. UN (ك) 298 وظيفـــة (وظيفـــة برتبة أمين عام مساعد ووظيفتان برتبة مد-1 و 7 وظائف برتبة ف-5 و 10 وظائف برتبة ف-4 و 20 وظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 و 41 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية/الأمن الميداني و 17 وظيفة من فئة الموظفين الوطنيين و 175 وظيفة برتبة المحلية و 24 وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة) في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون المنشأ حديثا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد