I want you to spank me like an angry nun. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن برشاقة لي مثل راهبة غاضبة. |
You can't spank your kids these days, okay? | Open Subtitles | لا يمكنك برشاقة أطفالك في هذه الأيام، حسنا؟ |
Were you really gonna spank it in the middle of the municipal building? | Open Subtitles | هل كنت ستعمل حقا برشاقة ذلك في منتصف مبنى البلدية ؟ |
I mean, a man of your station should be able to guide gracefully a beautiful young girl across a dance floor, don't you think? | Open Subtitles | توجيه فتاة شابة جميلة برشاقة عبر قاعة الرقص، ألا تظن؟ |
Enjoy now, but will continue to age gracefully. | Open Subtitles | إستمتع الآن , لكن سأستمر في التقدم في العمر برشاقة |
One proceeds on one's knees, and always gracefully. | Open Subtitles | تتحركين على ركبتيكِ، ويجب أن تفعلي ذلك برشاقة |
Your armor is heavy and yet you move swiftly. | Open Subtitles | درعك ثقيل ومع ذلك تتحرك برشاقة |
And I also give him a spank on the ass when crossing corridors. | Open Subtitles | وأنا أيضا منحه برشاقة على الحمار عند عبور الممرات. |
Should, on paper, absolutely spank this thing. | Open Subtitles | يجب، على الورق، برشاقة تماما هذا الشيء. |
- I don't want spank him. - spank! | Open Subtitles | لا اريد ان افعلها برشاقة رشاقة |
You know, I probably won't have to say "spank" as much. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا ربما لن يكون لنقول "برشاقة" قدر. |
Can I spank you? | Open Subtitles | هل يمكنني برشاقة لك؟ |
Is Daddy gonna spank me? | Open Subtitles | هل الأب ستعمل برشاقة لي؟ |
The time had come for the Special Unit to ring down the curtain on its endeavours, to bow gracefully from the stage and to give way to the professional sectoral bodies whose task it would be to join in building the future. | UN | وقد حان الوقت ﻷن تسدل الوحدة الخاصة الستار على مساعيها، وﻷن تنحني برشاقة وتغادر المسرح وتفسح المجال للهيئات القطاعية الفنية التي ستكون مهمتها الاشتراك في بناء المستقبل. |
Then I'll gracefully back out, leaving the two of you to distract her, as I prepare for... the show. | Open Subtitles | ثم انني سوف يعود برشاقة خارج، ترك اثنين من أنت لصرف لها، كما أستعد ل... |
Feel the music and move gracefully. | Open Subtitles | اشعُر بالموسيقى و تحركُ برشاقة |
I'm trying to decide if I should recover gracefully from your insults or kneecap you. | Open Subtitles | .... اننى احاول ان احدد ...اذا كنت اتغاضى برشاقة عن اهاناتك... |
While Scully gracefully moved the witch, | Open Subtitles | في حين سكولي برشاقة نقل الساحرة, |
Well, for a monster, you dance quite gracefully, Ms. Lance. | Open Subtitles | بالنسبة لوحش، فأنت ترقصين برشاقة يا آنسة (لانس) |
We need to move swiftly to locate Vandal Savage. | Open Subtitles | علينا التحرك برشاقة لرصد (فاندال سافاج) |
There's every reason why I should be alone tonight... being a stranger here... but a woman with grace such as yours... should never be unattended. | Open Subtitles | هناك كُلّ سبب بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ بمفردى اللّيلة كونى غريب هنا لكن إمرأة برشاقة مثل ما لك |