ويكيبيديا

    "برلمانيي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parliamentarians
        
    • Parliamentary
        
    • members of Parliament
        
    We are convinced that the assembly of world Parliamentarians will also support this appeal. UN وإننا مقتنعون بأن جمعية برلمانيي العالم ستدعم أيضا هذا النداء.
    Parliamentarians of the world, through IPU, have had to deal with issues of conflict, as witnessed in Iraq, the Great Lakes region of Africa, the Middle East and other hot spots in the world. UN إذ يتعين على برلمانيي العالم من خلال الاتحاد البرلماني الدولي، أن يعالجوا قضايا الصراع، كما شهدنا في العراق ومنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا والشرق الأوسط، وغيرها من المناطق الساخنة في العالم.
    In 2011, UNDP also supported the process of revitalizing the Assembly of CARICOM Parliamentarians. UN وفي عام 2011، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لعملية تنشيط جمعية برلمانيي الجماعة الكاريبية.
    The representative said that in the Thirteenth National Assembly, for the term 1988-1991, all the Parliamentarians had been elected in the national electoral districts. UN فأوضحت الممثلة ان جميع برلمانيي الجمعية الوطنية الثالثة عشرة.
    While acknowledging this important progress, it is nevertheless striking that 8 out of every 10 Parliamentarians in the world are men. UN ومع الإقرار بذلك التقدم الهام، فمن اللافت للنظر أن الرجال يشكّلون 8 من كل 10 برلمانيي العالم.
    In addition, several organizations, including the Organization of African Unity (OAU) and the Association of European Parliamentarians for Southern Africa, will provide observers, who will be either incorporated in the ONUMOZ electoral teams or assisted, to the extent possible, by the Mission. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن ثمة منظمات عديدة، من قبيل منظمة الوحدة الافريقية ورابطة برلمانيي أوروبا الغربية المعنيين بالجنوب الافريقي، ستقدم مراقبين، وسيتم دمج هؤلاء المراقبين في الفرق الانتخابية للعملية أو أنهم سيتلقون أكبر مساعدة ممكنة من البعثة.
    Assembly of Caribbean Community Parliamentarians UN جمعية برلمانيي المجموعة الكاريبية
    In 2014, the Office of the Special Advisers engaged with ASEAN Parliamentarians on their role in relation to the prevention of genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity in South-East Asia. UN في عام 2014، عمل مكتب المستشارين الخاصين مع برلمانيي رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن الدور الذي يؤدونه في منع الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم ضد الإنسانية في جنوب شرق آسيا.
    In its second decision, the Federal Administrative Tribunal noted the doubtful authenticity and veracity of the letters provided by the Oromo Parliamentarians Council (OPC) and Mr. Shiferaw. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن المحكمة الإدارية الاتحادية شككت، في قرارها الثاني وصحة ومصداقية الرسالتين الصادرتين عن مجلس برلمانيي أورومو والسيد شفراو.
    To be undertaken prior to September 2005 in preparation for the Commonwealth Parliamentarians Meeting. UN يجب الاضطلاع به قبل أيلول/سبتمبر 2005 إعداداً لاجتماع برلمانيي الكومنولث.
    In its second decision, the Federal Administrative Tribunal noted the doubtful authenticity and veracity of the letters provided by the Oromo Parliamentarians Council (OPC) and Mr. Shiferaw. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن المحكمة الإدارية الاتحادية شككت، في قرارها الثاني وصحة ومصداقية الرسالتين الصادرتين عن مجلس برلمانيي أورومو والسيد شفراو.
    154. In addition, the Committee commended ECCAS for setting up the network of Central African Parliamentarians and establishing the Committee of Ambassadors of member States with a mandate that includes issues of peace and security. UN 154 - وعلاوة على ذلك، أثنت اللجنة على الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لإنشائها شبكة برلمانيي دول وسط أفريقيا، ولاستحداث لجنة سفراء الدول الأعضاء التي أسندت إليها ولاية في مجال السلام والأمن.
    The Government of Equatorial Guinea recently provided premises in Malabo to house the network of Central African Parliamentarians, which is a new unit within ECCAS. UN ومنحت حكومة غينيا الاستوائية مؤخرا أماكن ينتظر أن تأوي في مالابو الهيئة الجديدة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا التي هي شبكة برلمانيي وسط أفريقيا.
    Given the essential role played by national parliaments in defining national policies, we believe it essential that Parliamentarians of various countries be increasingly better informed about ongoing developments at the United Nations. UN وبالنظر إلى الدور الأساسي الذي تضطلع به البرلمانات الوطنية في وضع السياسات الوطنية، نرى أنه لا بد من موافاة برلمانيي مختلف البلدان بالمعلومات على نحو أفضل بشأن المستجدات الجارية في الأمم المتحدة.
    The United Nations continued to facilitate the operations of the secretariat of the Transitional Federal Parliament, in close coordination with the Association of Western European Parliamentarians for Africa. UN وواصلت الأمم المتحدة تسهيل عمليات أمانة البرلمان الاتحادي الانتقالي، بتعاون وثيق مع رابطة برلمانيي غرب أوروبا لمناصرة أفريقيا.
    It welcomed the establishment of a network of Parliamentarians from the Central African countries in Malabo on 24 June 2000. UN وأثنت على إنشاء شبكة من برلمانيي بلدان وسط أفريقيا في مالابو يوم 24 حزيران/يونيه 2000.
    The Assembly of Caribbean Community Parliamentarians needs to be strengthened to allow for much more cross-territory discourse on issues affecting our region, including the democratic process. UN ويتعين تعزيز جمعية برلمانيي الجماعة الكاريبية ﻹتاحة إجراء المزيد من المناقشات فيما بين بلداننا، بشأن مسائل تؤثر في منطقتنا، بما في ذلك العملية الديمقراطية.
    Assembly of Caribbean Community Parliamentarians UN جمعية برلمانيي الجماعة الكاريبية
    They also welcomed the fact that the Governments of Montserrat and Saint Vincent and the Grenadines had signed, during the course of the Conference, the Agreement for the establishment of an Assembly of Caribbean Community Parliamentarians. UN كما رحبوا بقيام حكومتي مونتسيرات وسانت فنسنت وجزر غرينادين بالتوقيع، أثناء المؤتمر، على اتفاق إنشاء جمعية برلمانيي الجماعة الكاريبية.
    There is a precedent for this in the Commonwealth Parliamentary Association in which the Dependent Territories participate side by side with full Member States.” UN وهناك سابقة لذلك في رابطة برلمانيي الكومنولث التي تشارك فيها اﻷقاليم التابعة جنبا مع جنب مع الدول اﻷعضاء. "
    2-3.30 p.m. Meeting with members of Parliament from South Kivu UN ٠٠/٤١-٠٣/٥١ اجتماع مع برلمانيي كيفو الجنوبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد