ويكيبيديا

    "برنامجا منقحا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a revised programme
        
    • revised programme of
        
    If a revised programme were presented by the host country along the lines discussed, then the legal impediments would be removed. UN وإذا ما قدم البلد المضيف برنامجا منقحا يتمشى مع الخطوط العامة التي نوقشت، تزول عندئذ العوائق القانونية.
    1. The present document contains a revised programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly for the remainder of the main part of the session. UN 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامجا منقحا لأعمال الجمعية العامة وجدولا زمنيا لجلساتها العامة، لما تبقى من الدورة الرئيسية.
    1. The present document contains a revised programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly. UN 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامجا منقحا لأعمال الجمعية العامة وجدولا زمنيا لجلساتها العامة.
    1. The present document contains a revised programme of work and schedule of the meetings of the General Assembly. UN 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامجا منقحا لأعمال الجمعية العامة وجدولا زمنيا لجلساتها.
    1. The present document contains a revised programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly. UN 1 - تتضمَّن هذه الوثيقة برنامجا منقحا لأعمال الجمعية العامة وجدولا زمنيا لجلساتها العامة.
    1. The present document contains a revised programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly during the main part of the sixty-second session as from 20 October 2007. UN 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامجا منقحا لأعمال الجلسات العامة للجمعية العامة وجدولها الزمني خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين، اعتبارا من 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    1. The present document contains a revised programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly during the main part of the sixty-second session as from 10 December 2007. UN 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامجا منقحا لأعمال الجلسات العامة للجمعية العامة وجدولها الزمني خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين، اعتبارا من 10 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The Committee took note of the proposed programme of work in A/C.5/53/L.2 pending its receipt of a revised programme which would take into account the comments made during the course of the meeting. UN وأحاطت اللجنة علما ببرنامج العمل المقترح في الوثيقة A/C.5/53/L.2 ريثما تستلم برنامجا منقحا يراعي التعليقات المقدمة خلال الجلسة.
    The President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/57/3/Rev.1, which contained a revised programme of work and schedule of plenary meetings for the main part of the fifty-seventh session. UN وجّه الرئيس نظر الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/57/3/Rev.1 التي تتضمن برنامجا منقحا لأعمال الجمعية العامة وجدولا زمنيا لجلساتها العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين.
    a revised programme was submitted by Japan to the 2nd meeting of the Panel (LOS/PCN/TP/1992/CRP.5). UN وقدم اليابان برنامجا منقحا الى الجلسة الثانية للفريق )LOS/PCN/TP/1992/CRP.5(.
    a revised programme (LOS/PCN/TP/1992/CRP.11) was submitted by the Russian Federation to the 3rd meeting of the Panel and was approved by the Panel at the same meeting. UN وقدم الاتحاد الروسي في الجلسة الثالثة للفريق برنامجا منقحا )LOS/PCN/TP/1992/CRP.11( ووافق عليه الفريق في الجلسة نفسها.
    a revised programme was submitted by India (LOS/PCN/TP/1992/CRP.8) to the 3rd meeting of the Panel. UN وقدمت الهند برنامجا منقحا (LOS/PCN/TP/1992/CRP.8) إلى الاجتماع الثالث للفريق.
    1. The present document contains a revised programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly for the months of October, November and December 2005. UN 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامجا منقحا لأعمال الجمعية العامة وجدولا زمنيا منقحا للجلسات العامة التي ستعقد خلال أشهر تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2005.
    The President: I would like to inform members that document A/INF/60/3/Rev.2, containing a revised programme of work and schedule of plenary meetings for the months of November and December was issued this morning. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): قبل أن نمضي أكثر، أود أن أبلغ الأعضاء بأن الوثيقة A/INF/60/3/Rev.2، التي تتضمن برنامجا منقحا للعمل وجدولا زمنيا منقحا للجلسات العامة التي ستعقد خلال شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر، تم إصدارها صباح هذا اليوم.
    The President (spoke in French): I should like to inform members that document A/INF/59/3/Rev.1, containing a revised programme of work and schedule of plenary meetings for the remainder of the main part of the fifty-ninth session, was issued this morning and has been distributed in the General Assembly Hall. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن الوثيقة A/INF/59/3/Rev.1، التي تتضمن برنامجا منقحا لأعمال الجمعية العامة وجدولا زمنيا لجلساتها العامة، لما تبقى من الدورة الرئيسية، قد أصدرت هذا الصباح وعممت في قاعة الجمعية العامة.
    The President: I should like to inform members that document A/INF/61/4/Rev.2, containing a revised programme of work and schedule of plenary meetings for the remainder of the main part of the sixty-first session, was issued this morning and has been distributed in the Conference Room. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أُبلغ الأعضاء بأن الوثيقة A/INF/61/4/Rev.2، التي تتضمن برنامجا منقحا لأعمال الجلسات العامة للجمعية العامة وجدولها الزمني للجزء المتبقي من الدورة الحادية والستين، صدرت صباح هذا اليوم وجرى توزيعها في قاعة الاجتماع.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to follow the programme of work as contained in document A/C.5/ 53/L.38 for the first three days of the session, namely from 8 to 10 March, on the understanding that the Bureau would review the programme of work taking into account the statements made and concerns expressed, and would submit a revised programme for the Committee’s approval at its next meeting. UN قررت اللجنة بناء على اقتراح الرئيس، اتباع برنامج العمل بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.5/53/L.38 طوال اﻷيام الثلاثــة اﻷولى للــدورة، وهي من ٨ الى ١٠ آذار/ مارس على أساس أن هيئة المكتب ستستعرض برنامــج العمل آخذة في الاعتبار البيانات التي أدلي بها والشواغل التي تم اﻹعراب عنها، وستقدم برنامجا منقحا الى اللجنة للموافقة عليه في جلستها المقبلة.
    3. In connection with programme 8, entitled " Africa: New Agenda for Development " , the Committee had recommended that, after the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s that were expected to be carried out during the fifty-seventh session of the General Assembly, the Secretary-General should submit a revised programme to reflect the outcomes of the review. UN 3 - وفيما يتعلق بالبرنامج 8، المعنون أفريقيا: جدول الأعمال الجديد للتنمية، أوصت اللجنة بأن يعرض الأمين العام برنامجا منقحا يراعي فيه النتائج المتوصل إليها بعد فحص وإجراء تقييم نهائي لجدول أعمال الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات المزمع إنجازهما على النحو الأمثل في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد