ويكيبيديا

    "برنامجه القطري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its country programme
        
    The Party further advised that its country programme had not yet been completed. UN وأفاد الطرف كذلك بأن برنامجه القطري لم يكتمل بعد.
    The Party had further advised that its country programme had not yet been completed. UN وأفاد الطرف كذلك بأن برنامجه القطري لم يكتمل بعد.
    Each party must include in its country programme a timetable for review of its action plan. UN يتعين على كل طرف أن يدرج في برنامجه القطري جدولاً زمنياً لاستعراض خطة العمل الخاصة به.
    The delegation of Burkina Faso thanked the Executive Board for approving its country programme and expressed appreciation for UNFPA support. UN 68 - وشكر وفد بوركينا فاسو المجلس التنفيذي على الموافقة على برنامجه القطري وأعرب عن تقديره للدعم الذي يقدمه الصندوق.
    The delegation of Burkina Faso thanked the Executive Board for approving its country programme and expressed appreciation for UNFPA support. UN 68 - وشكر وفد بوركينا فاسو المجلس التنفيذي على الموافقة على برنامجه القطري وأعرب عن تقديره للدعم الذي يقدمه الصندوق.
    The country is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in 1993. UN ويصنف القطر على أنه يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وأن برنامجه القطري قد حصل على موافقة اللجنة التنفيذية في 1993.
    The country is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1993. UN ويصنف القطر على أنه يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وأن برنامجه القطري قد حصل على موافقة اللجنة التنفيذية في 1993.
    The United Nations Population Fund (UNFPA) began formulating its country programme for the period 2002-2006. UN وبدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان صياغة برنامجه القطري للفترة 2002-2006.
    The Democratic Republic of the Congo is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1999. UN وهذا البلد مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وقد أقرت اللجنة التنفيذية برنامجه القطري في عام 1999.
    Honduras is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1996. UN وهذا البلد مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1من المادة 5 من البروتوكول وقد أقرت اللجنة التنفيذية برنامجه القطري في عام 1996.
    Papua New Guinea is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1996. UN وهذا البلد مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وقد أقرت اللجنة التنفيذية برنامجه القطري في عام 1996.
    The country is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1993. UN وهذا البلد مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وقد أقرت اللجنة التنفيذية برنامجه القطري في عام 1993.
    1. To note that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date] [and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating] [not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]]. UN 1 - أن يحيط علماً بأن [الطرف] الذي صدق على بروتوكول مونتريال في [التاريخ] [وتعديل لندن عليه إلى آخره]، مصنف على أنه طرف [يعمل] [لا يعمل] بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [ولديه برنامجه القطري الذي أقرته اللجنة التنفيذية في [التاريخ]].
    Noting that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date and the London Amendment on etc] and is classified as a Party [operating] [not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]]; UN إذ يشير إلى أن [الطرف] قد صادق على بروتوكول مونتريال [التاريخ وعلى تعديل لندن وغير ذلك] ويصنف على أنه طرف [عامل أو غير عامل] بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [وأن اللجنة التنفيذية قد وافقت على برنامجه القطري في [التاريخ]]،
    The decision further provided that Montenegro would lose the status of a Party temporarily classified as operating under Article 5 if it did not report base year data as required by the Protocol within one year of the approval of its country programme and its institutional strengthening by the Executive Committee, unless otherwise decided by the Meeting of the Parties. UN كما نص المقرر على أن الجبل الأسود سيفقد وضعيته كطرف يعمل بصورة مؤقتة بالمادة 5 ما لم يقدم بيانات سنة الأساس كما هو مطلوب في البروتوكول في غضون سنة من الموافقة على برنامجه القطري وتعزيزه المؤسسي من قِبل اللجنة التنفيذية، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol but has not had its country programme approved by the Executive Committee. UN والقطر مصنف باعتباره طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول ولكن اللجنة التنفيذية لم تقر بعد برنامجه القطري.
    Noting that [XX] ratified the Montreal Protocol on [XX], the London Amendment on [XX] and the Copenhagen Amendment on [XX], is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in [XX], UN إذ تحيط علماً بأن [xx] قد صدق على بروتوكول مونتريال في [xx]، وعلى تعديل لندن في [xx]، وعلى تعديل كوبنهاغن في [xx]، وأنه مصنف بأنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وأن اللجنة التنفيذية أقرت برنامجه القطري في [xx]،
    Geographical change in area of activities: in July 2007 Progressio closed its country programme in Namibia and this was replaced by a programme in Malawi in August 2007. UN التغيير الجغرافي في مجال الأنشطة: أغلق المعهد في تموز/يوليه 2007 برنامجه القطري في ناميبيا الذي حل محله برنامج في ملاوي في آب/أغسطس 2007.
    Uganda is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1994. UN وهذا البلد مصنف على أنه طرف يعمل بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول وقد أقرت اللجنة التنفيذية برنامجه القطري في عام 1994.
    In Pakistan, UNODC used a series of baseline assessments of the prison system, the prosecution service and crime trends in Pakistan to develop and implement its country programme for the period 2010-2014. UN 32- وفي باكستان، استخدم المكتب مجموعة من التقييمات الأساسية لنظام السجون ولجهاز النيابة العامة ولاتجاهات الجريمة في صوغ وتنفيذ برنامجه القطري للفترة 2010-2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد