ويكيبيديا

    "برنامج أطلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Atlas
        
    Subregional and thematic strategies in 2008 linked financial information with programme results in Atlas UN أن تربط الاستراتيجيات دون الإقليمية والمواضيعية لعام 2008 بين المعلومات المالية ونتائج البرامج في إطار برنامج أطلس
    Atlas and other management, financial and human resources systems improve to support linking of results with finance flows UN تحسين برنامج أطلس وغيره من نظم الإدارة والشؤون المالية والموارد البشرية بهدف دعم الصلة بين النتائج والتدفقات المالية
    With the launch of the Atlas programme module in 2008, data and analysis for the achievement of outputs and linkages with the resources will be further strengthened. UN ومع إطلاق وحدة برنامج أطلس في عام 2008، سيزيد تعزيز البيانات والتحليلات الخاصة بتحقيق النواتج والترابطات مع الموارد.
    As noted in chapter I, above, the desired outcome is that 80 per cent of UNOPS imprest accounts be eliminated and that the accounting staff make optimal use of Atlas at regional and country offices. UN وكما لوحظ في الفصل الأول أعلاه، فإن النتيجة المرجوة هي إلغاء 80 في المائة من حسابات السلف في المكتب، واستفادة موظفي الحسابات إلى أقصى حد من برنامج أطلس في المكاتب الإقليمية والقطرية.
    The review focused on assessing whether Atlas fully leveraged PeopleSoft's potential from a control perspective. UN وركز الاستعراض على تقييم ما إذا كان برنامج أطلس يساند بالكامل إمكانيات برنامج بيبول سوفت من منظور الضوابط.
    Atlas will be used to monitor inventory of items movement and disposal UN سيستخدم برنامج أطلس لرصد حركة عملية جرد الأصناف والتخلص منها
    Monitoring reports in Atlas do not show any cases of inadequate segregation of duties. 3.d UN عدم الإشارة في تقارير الرصد في برنامج أطلس إلى أي حالات لنقص الفصل فيما بين المهام.
    Recoveries can be verified in Atlas. 5.a UN إمكانية التأكد من استرجاع التكاليف في برنامج أطلس.
    As noted in paragraph 13 above, the desired outcome is that 80 per cent of UNOPS imprest accounts be eliminated and that the accounting staff make optimal use of Atlas at regional and country offices. UN وكما لوحظ في الفقرة 13 أعلاه، فإن النتيجة المرجوة هي إلغاء 80 في المائة من حسابات السلف في المكتب، واستفادة موظفي الحسابات إلى أقصى حد من برنامج أطلس في المكاتب الإقليمية والقطرية.
    Atlas would prove helpful in compiling data on programme-resource requirements. UN وأضافت أن برنامج أطلس سيفيد في تصنيف البيانات عن احتياجات البرامج من الموارد.
    Financial accounting, human resources, payroll and procurement, among others, are being supported by the first wave of Atlas. UN وتدعم الموجة الأولى من برنامج أطلس كلا من المحاسبة المالية، والموارد البشرية، والرواتب والمشتريات.
    In 2003, extensive training provided staff with the basic skills to use Atlas. UN وفي عام 2003، أتاح التدريب الموسع للموظفين مهارات أساسية على استخدام برنامج أطلس.
    Atlas served as the cornerstone of the management process through a real-time management platform; and preliminary steps were taken to define a corporate accountability and risk management framework. UN وكان برنامج أطلس بمثابة حجر الزاوية في العملية الإدارية من خلال منهج لتوجيه الإدارة في الوقت اللازم؛ واتخذت خطوات أولية لتحديد إطار للمساءلة وإدارة المخاطر في المنظمة.
    Since then, continual refresher training has been helping to build a pool of Atlas trainers in the field and at headquarters. UN ومنذ ذلك الحين، تساعد برامج التدريب المستمرة لتجديد المعلومات في تكوين مجموعة من المدربين على برنامج أطلس سواء من الميدان أو في المقر.
    Atlas and other management, financial and human resources systems improve to support linking of results to finance flows+ UN تحسين برنامج أطلس وغيره من نظم الإدارة والشؤون المالية والموارد البشرية بهدف دعم الصلة بين النتائج والتدفقات المالية+
    Atlas upgrade and IPSAS preparation in alignment with UNDP UN سيجري تحديث برنامج أطلس والإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالاتفاق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    95% of country, regional and global programmes completing the Atlas programme module UN استكمال نسبة 95 في المائة من البرامج القطرية والإقليمية والعالمية لوحدة برنامج " أطلس "
    Atlas: 97% due to upgrade maintenance window UN برنامج " أطلس " : 97 في المائة بسبب رفع مستوى منفَذ للصيانة
    The Atlas programme module launched in 2008 will help to further improve accountability for programme performance. UN أما نموذج برنامج أطلس الذي انطلق في عام 2008 فمن شأنه المساعدة على المزيد من تحسين الأخذ بالمساءلة بالنسبة إلى الأداء البرنامجي.
    The implementation of additional Atlas modules in this biennium will support further business process re-engineering efforts using information and communications technology. UN وسوف يدعم تنفيذ وحدات برنامج أطلس الإضافية في فترة السنتين هذه زيادة تعزيز جهود إعادة تصميم تصريف الأعمال باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد