In addition to research and training, UNDP and ILO have also organized workshops and seminars at both country and intercountry levels to disseminate the findings of relevant studies and facilitate policy dialogue on relevant issues. | UN | وفضلا عن البحث والتدريب، نظم أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية حلقات عمل وحلقات دراسية على الصعيدين القطري وفيما بين الأقطار لنشر نتائج الدراسات ذات الصلة وتيسير الحوار بشأن السياسات فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة. |
42. UNDP and ILO supported the establishment of a Technical Advisory Unit at the Ministry of Labour leveraging ILO technical expertise in the development, implementation and monitoring of labour market policies. | UN | 42 - دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية إنشاء وحدة استشارية فنية في وزارة العمل تمت الاستفادة في إطارها من الخبرة الفنية للمنظمة في مجال وضع سياسات لسوق العمل وتنفيذها ورصدها. |
56. Since ILO is specifically mandated to promote the cause of employment and labour standards, and since the income dimension of poverty is crucially dependent on the creation of productive employment opportunities for the poor, it would seem logical to suppose that UNDP and ILO would be " comrades in arms " in the fight against poverty. | UN | 56 - ونظرا إلى أن منظمة العمل الدولية مكلفة تحديدا بتعزيز قضية العمالة ومعايير العمل، وأن بعد الفقر المتصل بالدخل يعتمد بشكل حاسم على إيجاد فرص العمل المنتج أمام الفقراء، فإنه يبدو من المنطقي افتراض أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية سيكونان " رفيقي سلاح " في الكفاح ضد الفقر. |
The G-20 endorsed an emergency food reserves pilot project, supported safety nets to counter food price volatility and established the Agricultural Market Information System; WFP also worked on safety nets under the development working group led by UNDP and ILO. | UN | وأيدت مجموعة العشرين مشروعاً تجريبيا لاحتياطيات الأغذية في حالات الطوارئ ودعمت شبكات الأمان للتصدي لتقلب أسعار الأغذية وأنشأت نظام معلومات السوق الزراعي؛ وعمل البرنامج أيضا على شبكات الأمان في إطار الفريق العامل المعني بالتنمية الذي يقوده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية. |
The United Nations Development Programme (UNDP) and the International Labour Organization (ILO) actively supported and participated in the session. | UN | وقدم كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية دعما نشطا للدورة واشتركا فيها. |
23. From a viewpoint of sharing burdens and responsibilities more equitably and elaborating development-based responses that effectively contribute to refugee protection, UNHCR maintains efforts to strengthen collaboration with key United Nations partners such as UNDP and ILO. | UN | 23 - ومن وجهة نظر تقاسم الأعباء والمسؤوليات على نحو أكثر إنصافا والاستجابة بصورة تقوم على التنمية وتساهم بفعالية في حماية اللاجئين، تبذل المفوضية جهودا من أجل تعزيز التعاون مع شركاء الأمم المتحدة الرئيسيين، من قبيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية. |
70. An agreement between the executive heads of UNDP and ILO, expressed in a joint letter of February 2007 to their staff, intensified collaboration between the two agencies to work together to make decent work a central element in United Nations country programmes. | UN | 70 - ومما عزز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية للعمل سويا لتحويل العمل الكريم إلى عنصر مركزي في البرامج القطرية للأمم المتحدة، العقد الذي وقع بين رئيسيهما التنفيذيين وأعلن عنه في رسالة مشتركة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى موظفيهما. |
UNDP and ILO led global thematic consultations on growth, structural change and employment. | UN | وقاد كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية مشاورات مواضيعية عالمية بشأن " النمو والتغيير الهيكلي والعمالة " . |
UNDP and ILO have worked to identify and promote employment opportunities within the framework of the Commission and ILO provided technical support for the South Sudan disarmament, demobilization and reintegration policy and strategy, developed and adopted by the Government of South Sudan in July 2011. | UN | وعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية من أجل تحديد فرص العمل وتعزيزها في إطار اللجنة، وقدمت منظمة العمل الدولية الدعم التقني لسياسة جنوب السودان واستراتيجيته في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، التي وضعتها حكومة جنوب السودان واعتمدتها في تموز/يوليه 2011. |
V. Enhancing the contribution of local authorities and their partners towards achieving the Millennium Development Goals through building the capacity of local government training institutes (UN-Habitat, in collaboration with UNDP and ILO) | UN | تاء - تعزيز مساهمة السلطات المحلية وشركائها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال بناء قدرات معاهد تدريب الحكومات المحلية (موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية) |
(d) Roma report. The 2002 Roma Regional Human Development Report: Avoiding the Dependency Trap (UNDP, 2002) presents the findings of the first comprehensive quantitative survey of the Roma minority in five Central and Eastern European States (Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Romania and Slovakia), conducted by UNDP and ILO. | UN | (د) تقرير طائفة الروما - تقرير روما الإقليمي عن التنمية البشرية لعام 2002: تجنب فخ التبعية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2002) يوفر نتائج الدراسة الاستقصائية الكمية الشاملة الأولى للأقلية المتمثلة بطائفة الروما في خمس دول في وسط وشرق أوروبا (بلغاريا، الجمهورية التشيكية، رومانيا، سلوفاكيا، هنغاريا) التي أجراها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية. |
Collaborated with UNDP and the International Labour Organization (ILO) on a joint programme on creating opportunities for youth employment in Jonglei, with youth associations, ministries and relevant partners | UN | تعاونت البعثة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية بشأن برنامج مشترك يتعلق بتوفير فرص لتشغيل الشباب في ولاية جونقلي، وذلك بالتعاون مع جمعيات شبابية والوزارات والشركاء المعنيين |