ويكيبيديا

    "برنامج الأولويات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • priorities programme
        
    • priority programme
        
    • the Priorities program
        
    The National priorities programme, now in its third year and with United Nations support, was aligned with the State budget cycle. UN وتم التوفيق، بدعم من الأمم المتحدة بين برنامج الأولويات الوطنية، وهو الآن في عامه الثالث، ودورة ميزانية الدولة.
    The national priorities programme constitutes the international compact. UN ويشكل برنامج الأولويات الوطنية الاتفاق الدولي.
    IV. Support for the national priorities programme, socioeconomic development and humanitarian assistance UN رابعا - دعم برنامج الأولويات الوطنية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والمساعدات الإنسانية
    The Government's Transparency and Accountability national priority programme remains the only one yet to be endorsed. UN وأصبح برنامج الأولويات الوطنية بشأن الشفافية والمساءلة الذي أطلقته الحكومة هو البرنامج الوحيد الذي لم يتم إقراره بعدُ.
    Under the Priorities program for the equal representation of men and women, the Ministry of Justice is currently drafting internal regulations whose implementation will lead to the selection of suitable candidates in positions in government bodies and to the balanced representation of both sexes in managerial functions and work collectives. UN وفي إطار برنامج الأولويات للتمثيل المتساوي الرجال والنساء، تعمل وزارة العدل حاليا على صوغ أنظمة داخلية سيؤدي تنفيذها إلى اختيار مرشحين مناسبين لمناصب في الهيئات الحكومية وكذلك إلى التمثيل المتوازن لكلا الجنسين في الوظائف الإدارية ومؤسسات العمل الجماعية.
    Facilitation of the creation by the Government of a functioning successor mechanism to the National priorities programme, promoting aid effectiveness through interministerial coordination and cooperation with the World Bank and relevant partners UN تيسير إنشاء الحكومة لآلية ناجعة تخلِف برنامج الأولويات الوطنية، وتعزيز فعالية المعونة من خلال التنسيق بين الوزارات، والتعاون مع البنك الدولي والشركاء المعنيين
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - الدعم المقدم لعملية برنامج الأولويات الوطنية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - الدعم المقدم لعملية برنامج الأولويات الوطنية
    :: Facilitation of the creation by the Government of a functioning successor mechanism to the National priorities programme, promoting aid effectiveness through interministerial coordination and cooperation with the World Bank and relevant partners UN :: تيسير إنشاء الحكومة لآلية ناجعة تخلِف برنامج الأولويات الوطنية، وتعزيز فعالية المعونة من خلال التنسيق بين الوزارات، والتعاون مع البنك الدولي والشركاء المعنيين
    UNMIT and the World Bank assisted the National priorities programme formulate priorities emanating from the Strategic Plan ensuring interministerial coordination and concerted assistance from development partners. UN وساعدت البعثة والبنك الدولي برنامج الأولويات الوطنية في صياغة الأولويات المنبثقة عن الخطة الاستراتيجية بما يكفل التنسيق بين الوزارات واتّساق المساعدة المقدمة من الشركاء في مجال التنمية.
    However, as the process was put on hold during the electoral period, the mechanisms to replace the National priorities programme will be finalized by the next Government UN أنه نظرا لتعليق العملية خلال الفترة الانتخابية، ستتولى الحكومة المقبلة وضع اللمسات الأخيرة على الآليات اللازمة للاستعاضة عن برنامج الأولويات الوطنية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - دعم عملية برنامج الأولويات الوطنية
    The coordination between government and development partners continued to be strengthened through the national priorities programme in 2009 and 2010, with joint support from the Mission and the World Bank. UN واستمر تعزيز التنسيق بين الحكومة والشركاء الإنمائيين من خلال برنامج الأولويات الوطنية في عامي 2009 و2010، بدعم مشترك من البعثة والبنك الدولي.
    The national priorities programme effectively embeds the Millennium Development Goals perspective in regular Government planning and priority-setting with at least 3 priority goals addressed UN القيام في إطار برنامج الأولويات الوطنية بإدراج منظور الأهداف الإنمائية للألفية على نحو فعال في التخطيط الحكومي العادي وترتيب الأولويات حيث يتم تناول ما لا يقل عن 3 غايات ذات أولوية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - الدعم المقدم لعملية برنامج الأولويات الوطنية
    :: Facilitation of the creation by the Government of a functioning successor mechanism to the National priorities programme, promoting aid effectiveness through inter-ministerial coordination and cooperation with the World Bank and relevant partners UN :: تيسير إنشاء الحكومة لآلية عاملة تخلِف برنامج الأولويات الوطنية، تعزز فعالية المعونة من خلال التنسيق بين الوزارات والتعاون مع البنك الدولي والشركاء المعنيين
    The international compact developed an implementation monitoring mechanism for the National priorities programme that includes joint Government-United Nations working groups related to socio-economic issues, including youth, employment and income generation and delivery of social services UN وطوّر الاتفاق الدولي آلية لرصد تنفيذ برنامج الأولويات الوطنية، تشمل الأفرقة العاملة المشتركة بين الحكومة والأمم المتحدة المتعلقة بالقضايا الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك الشباب والتوظيف وتوليد الدخل وتقديم الخدمات الاجتماعية
    Three technical groups -- on planning, national priority programme implementation, and elimination of violence against women and human rights -- will also support further progress. UN كما ستساعد ثلاثة أفرقة تقنية تعنى بالتخطيط،؛ وتنفيذ برنامج الأولويات الوطنية،؛ والقضاء على العنف ضد المرأة وحقوق الإنسان، على إحراز مزيد من التقدم.
    31. In July, the draft national priority programme on law and justice was released. UN 31 - وفي تموز/يوليه، صدر مشروع برنامج الأولويات الوطنية بشأن القانون والعدالة.
    Similarly, efforts continued to finalize the national priority programme on law and justice for all, so that it can also be submitted to the Board at its next meeting. UN وبالمثل، تتواصل الجهود من أجل وضع اللمسات الأخيرة على برنامج الأولويات الوطنية المتعلق بالقانون وإقامة العدالة للجميع، حتى يتسنى أيضا عرضه على المجلس المشترك في اجتماعه المقبل.
    the Priorities program for 2003 required the Ministry of Education to perform an analysis of teaching systems, textbooks and teaching aids in the sense of how they contribute to creating and reproducing gender-based stereotypes and prejudices. UN 149 - وقد تطلب برنامج الأولويات لعام 2003 من وزارة التعليم إجراء تحليل لنُظُم التعليم، والكتب المدرسية، والوسائل التعليمية بمعنى تبيّن كيفية إسهام تلك النُّظُم في خلق وتوليد القوالب النمطية والتغرّضات المستندة إلى نوع الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد