ويكيبيديا

    "برنامج الإقرارات المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the financial disclosure programme
        
    • the disclosure programme
        
    The Office regularly provides staff briefings on its activities, with specific emphasis on the financial disclosure programme. UN ويقدم المكتب بانتظام للموظفين إحاطات عن أنشطته، مع التشديد بصفة محددة على برنامج الإقرارات المالية.
    :: Provide 6 information sessions to field-based staff on the financial disclosure programme with a view to enhancing compliance by required deadline UN :: تنظيم 6 جلسات إعلامية للموظفين في الميدان بشأن برنامج الإقرارات المالية بهدف تعزيز الامتثال بالموعد النهائي المطلوب
    It is expected that 1,600 peacekeeping staff will be required to participate in the financial disclosure programme. UN ومن المتوقع أن يكون مطلوبا من 600 1 موظف من موظفي عمليات حفظ السلام أن يشتركوا في برنامج الإقرارات المالية.
    6 information sessions to field-based staff on the financial disclosure programme with a view to enhancing compliance by required deadline UN عقد 6 جلسات إعلامية للموظفين الميدانيين بشأن برنامج الإقرارات المالية بهدف تعزيز الامتثال للموعد النهائي
    1.130 A priority for the Ethics Office will be to enhance compliance with the financial disclosure programme filing deadline. UN 1-130 وسيكون من أولويات مكتب الأخلاقيات تعزيز التقيد بالموعد الأقصى لتقديم الإقرارات في إطار برنامج الإقرارات المالية.
    the financial disclosure programme is an example of such a framework and assists in managing and mitigating financial conflicts of interest. UN ويشكل برنامج الإقرارات المالية مثالا على هذا الإطار ويساعد في معالجة تضارب المصالح المالية والتخفيف من حدته.
    Staff members completed the financial disclosure programme within the filing period UN موظفا أكملوا برنامج الإقرارات المالية في غضون الفترة المحددة
    During the period under review in this report, the main activity was management and administration of the financial disclosure programme. UN وتمثل النشاط الرئيسي خلال الفترة قيد الاستعراض المشمولة بهذا التقرير، في تنظيم وإدارة برنامج الإقرارات المالية.
    99. The matter of how to handle the financial disclosure programme has been at issue since its inception in 2006. UN 99 - وكانت المسألة المتعلقة بكيفية التعامل مع برنامج الإقرارات المالية مطروحة منذ بداية البرنامج في عام 2006.
    The Committee commends the Ethics Office for its efforts to ensure full compliance with the requirements of the financial disclosure programme. UN وتشيد اللجنة بمكتب الأخلاقيات لجهوده من أجل كفالة الامتثال التام لمتطلبات برنامج الإقرارات المالية.
    As one of its core mandates, the Ethics Office administers the financial disclosure programme, which is a continuous annual programme. UN ويتولى مكتب الأخلاقيات، كواحدة من ولاياته الرئيسية، إدارة برنامج الإقرارات المالية الذي يعد برنامجاً سنوياً مستمراً.
    The Advisory Committee commends the Ethics Office for its efforts to ensure full compliance with the requirements of the financial disclosure programme. UN وتشيد اللجنة الاستشارية بمكتب الأخلاقيات لجهوده الرامية إلى كفالة الامتثال الكامل لمتطلبات برنامج الإقرارات المالية.
    Provide 6 information sessions to field-based staff on the financial disclosure programme with a view to enhancing compliance by required deadline UN تنظيم 6 جلسات إعلامية للموظفين في الميدان بشأن برنامج الإقرارات المالية بهدف تعزيز الامتثال في غضون المهلة الزمنية المقررة
    Other material highlights the financial disclosure programme and its calendar of events. UN وتسلط مواد أخرى الضوء على برنامج الإقرارات المالية والجدول الزمني للأحداث المتعلقة به.
    This reflects partly the maturity of the financial disclosure programme and the dialogue it has created on conflicts of interest. UN وذلك يعكس في جانب منه نضج برنامج الإقرارات المالية والحوار الذي أقامه بشأن حالات تضارب المصالح.
    Firstly, the financial disclosure programme has now become a regular part of the organization's cycle of work. UN أولا، أضحى برنامج الإقرارات المالية الآن جزءا منتظماً من دورة عمل المنظمة.
    This is in addition to the provision of advice and guidance through the financial disclosure programme, discussed below. UN هذا بالإضافة إلى إسداء المشورة والتوجيه من خلال برنامج الإقرارات المالية الذي ستجري مناقشته في موضع آخر من هذا التقرير.
    39. the financial disclosure programme is proving its worth beyond its immediate function of reviewing staff engagements. UN 39 - يثبت برنامج الإقرارات المالية جدارته خارج نطاق وظيفته المباشرة المتمثلة باستعراض ارتباطات الموظفين.
    It is expected that 1,660 peacekeeping staff members will be required to participate in the financial disclosure programme. UN ويُتوقع أن يُطلب من نحو 660 1 موظفا من موظفي حفظ السلام أن يشاركوا في برنامج الإقرارات المالية.
    The decrease in numbers is a result of a more stringent scrutiny on the type of staff selected to participate in the financial disclosure programme. UN ويعزى انخفاض الأعداد إلى فرض رقابة صارمة على نوع الموظفين الذين يتم اختيارهم للمشاركة في برنامج الإقرارات المالية.
    I.36 Pursuant to General Assembly resolution 60/254, an external financial firm was engaged to provide the review services required under the disclosure programme. UN أولاً - 36 وعملا بقرار الجمعية العامة 60/254، جرى التعاقد مع شركة مالية خارجية لتقديم خدمات الاستعراض المطلوبة في إطار برنامج الإقرارات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد