ويكيبيديا

    "برنامج الاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the programme of meetings
        
    • programme of meetings of
        
    • the meetings programme
        
    • its programme of meetings
        
    • the programme of the meetings
        
    • the established programme of meetings
        
    A representative of the Secretariat said that the timing of the programme of meetings at the Economic Commission for Europe was a factor. UN وأجاب ممثل للأمانة العامة بأن توقيت برنامج الاجتماعات في اللجنة الاقتصادية لأوروبا عامل من العوامل في هذا الصدد.
    The budget was also based on the Tribunal's expected schedule, including the programme of meetings on non-judicial issues scheduled for 2000. UN واستُند أيضا لدى إعداد الميزانية إلـى جدول الجلسات المتوقعة للمحكمة والذي يشمل برنامج الاجتماعات بشأن المسائل غير القضائية المقرر لعام ٢٠٠٠.
    It was explained that informal meetings were factored in and that cancellations were not counted as wasted time if they were made before the programme of meetings was finalized. UN وقد تم توضيح أن الاجتماعات الرسمية مدرجة في حساب المعامل، وأن الإلغاءات لم تحسب بوصفها وقتا مهدرا إذا حدثت قبل وضع اللمسات النهائية على برنامج الاجتماعات.
    In pursuance of these objectives, the programme of meetings has been reformulated and consolidated in order to be more inclusive of all relevant actors and more flexible and responsive to developments in the political situation, with the aim of achieving greater impact. UN وعملا على تحقيق هذه اﻷهداف، أعيدت صياغة برنامج الاجتماعات وتم تعزيزه حتى يتضمن عددا أكبر من جميع الجهات الفاعلة المعنية باﻷمر ودرجة أعلى من المرونة والاستجابة للتطورات التي تحدث في الحالة السياسية، بما يحقق قدرا أكبر من التأثير.
    In pursuance of these objectives, the programme of meetings has been reformulated and consolidated in order to be more inclusive of all relevant actors and more flexible and responsive to developments in the political situation, with the aim of achieving greater impact. UN وعملا على تحقيق هذه اﻷهداف، أعيدت صياغة برنامج الاجتماعات وتم تعزيزه حتى يتضمن عددا أكبر من جميع الجهات الفاعلة المعنية باﻷمر ودرجة أعلى من المرونة والاستجابة للتطورات التي تحدث في الحالة السياسية، بما يحقق قدرا أكبر من التأثير.
    Particular thanks are extended to the United Nations Development Programme and the Andean Commission of Jurists - Colombian Section, which provided invaluable assistance in coordinating the programme of meetings during the mission. UN ويخص المقرران الخاصان بالشكر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والفرع الكولومبي للجنة اﻷنديز للحقوقيين، لما قدماه من مساعدة ثمينة في تنسيق برنامج الاجتماعات خلال فترة البعثة.
    On organizing missions, the Secretariat facilitates the funding of the missions and assists in preparing the programme of meetings and in providing administrative arrangements for participants. UN وفيما يتعلق بتنظيم البعثات، فإن الأمانة العامة تقوم بتيسير تمويل البعثات والمساعدة في إعداد برنامج الاجتماعات واتخاذ الترتيبات الإدارية اللازمة للمشاركين.
    However, inasmuch as there will not be one-for-one replacement of conference rooms during the first phase of the renovation, owing to existing site conditions, the programme of meetings will be accommodated using a different configuration of conference rooms. UN بيد أنه نظرا إلى عدم وجود قاعات مؤتمرات تكفي للاستعاضة عن كل مرفق من مرافق المؤتمرات أثناء المرحلة الأولى من عملية التجديد، بسبب الأوضاع الحالية للموقع، فإن استيعاب برنامج الاجتماعات سيتحقق باستخدام شكل مختلف لقاعات الاجتماعات.
    A representative of the Secretariat explained that the peak period was from March to May, when the programme of meetings was particularly heavy. UN وأوضح أحد ممثلي الأمانة العامة أن فترة الذروة هي الفترة التي تمتد من آذار/مارس إلى أيار/مايو، إذ يكون برنامج الاجتماعات مشحونا بوجه خاص.
    The Committee also expresses the view that the adjustments made over the past year in the programme of meetings held, under its auspices, in the various regions, and in its cooperation with the non-governmental organization community made the programme more effective and focused. UN وتعـــرب اللجـــنة أيضا عن وجهة نظرها بأن التعديلات التي أدخلت أثنــاء العام الماضي في برنامج الاجتماعات التي عقـــدت تحت إشـــرافها في مختلف المناطق، وفي تــعاونها مع مجمـــوعة المنـــظمات غير الحكومية جعلت البرنامج أكثر فعالية وتركيزا.
    87. The Committee is of the view that the adjustments made over the past year in the programme of meetings held in the various regions and in its cooperation with the non-governmental organization community made the programme more effective and focused. UN ٨٧ - وترى اللجنة أن التعديلات التي أدخلت خلال السنة الماضية على برنامج الاجتماعات المنعقدة في مختلف المناطق، وعلى تعاونها مع مجتمع المنظمات غير الحكومية زادت من فعالية البرنامج وتركيزه.
    the programme of meetings of bodies other than the General Assembly at its twenty-second special session, scheduled for Monday, 27 September 1999, was published in Journal No. 1999/184 issued on Saturday, 25 September 1999. UN إعـلانات صدر برنامج الاجتماعات اﻷخرى غير اجتماعات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية والعشرين في العدد ١٩٩٩/١٨٤ من اليومية بتاريخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    16. The President of the Tribunal outlined the programme of meetings on non-judicial issues scheduled for 1999, in the light of, inter alia, the election of seven judges in 1999 and the need for the chambers of the Tribunal to be newly formed. UN ١٦ - وعرض رئيس المحكمة برنامج الاجتماعات المعنية بالمسائل غير القضائية المقرر لسنة ١٩٩٩، الذي أعد في ضوء عدة احتياجات منها، انتخاب سبعة قضاة في عام ١٩٩٩، وإجراء تشكيل جديد لغرف المحكمة.
    88. The Committee is of the view that the adjustments made over the past year in the programme of meetings held in the various regions and in its cooperation with the non-governmental organization community made the programme more effective and focused. UN ٨٨ - وترى اللجنة أن التعديلات التي أدخلت خلال السنة الماضية على برنامج الاجتماعات المنعقدة في مختلف المناطق، وعلى تعاونها مع مجتمع المنظمات غير الحكومية زادت من فعالية البرنامج وتركيزه.
    15. Meetings programming. In accordance with legislative mandates, the Department will administer the programme of meetings to comply strictly with the calendar of conferences and meetings approved by the General Assembly. UN 15 - برمجة الاجتماعات - وفقا للولايات التشريعية، ستنظم الإدارة برنامج الاجتماعات بحيث يتحقق الالتزام الكامل بجدول المؤتمرات والاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    the programme of meetings and visits thus started upon arrival on 11 February late in the evening, and ended upon departure at noon on 15 February. UN ولذلك فإن برنامج الاجتماعات والزيارات قد بدأ عند الوصول إلى العراق في ساعة متأخرة من مساء يوم 11 شباط/فبراير وانتهى عند مغادرة العراق في ظهر يوم 15 شباط/فبراير.
    The General Assembly is to consider, at its fifty-second session, the inclusion of the 1998 programme of meetings of the COP and its subsidiary bodies within the regular programme of meetings of the United Nations. UN وستنظر الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين، في إدراج برنامج اجتماعات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية لعام ٨٩٩١ في برنامج الاجتماعات العادي لﻷمم المتحدة.
    While this can be seen as an impediment to increasing the meetings programme in Nairobi, it is part of a vicious cycle. UN وفي حين قد يعتبر ذلك عقبة في وجه زيادة برنامج الاجتماعات في نيروبي، فإنه جزء من حلقة مفرغة.
    With a view to developing the most effective means of cooperation with organizations on the question of Palestine, the Committee has restructured its non-governmental organizations programme, including its programme of meetings. UN وبهدف التوصل إلى أكثر وسائل التعاون فعالية مع المنظمات بشأن قضية فلسطين، أعادت اللجنة تشكيل برنامجها المعني بالمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك برنامج الاجتماعات.
    Participants, however, are expected to contribute at an expert level to the programme of the meetings. UN ومع ذلك، ينتظر من المشاركين الإسهام على مستوى الخبراء في برنامج الاجتماعات.
    The proposed increase in resources would accommodate the increase in the demand for conference services stemming from the established programme of meetings; UN وتلبي الزيادة المقترحة للموارد زيادة الطلب على خدمات المؤتمرات الناشئة عن برنامج الاجتماعات المقررة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد