ويكيبيديا

    "برنامج التطبيقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Applications Programme
        
    • UNOSAT is
        
    RESAP Regional Space Applications Programme for Sustainable Development ROPME UN برنامج التطبيقات الفضائية الاقليمي من أجل التنمية المستدامة
    Chief, Ocean Affairs Division, Applications Programme Department UN رئيس شعبة شؤون المحيطات، إدارة برنامج التطبيقات
    UNITAR Operational Satellite Applications Programme UN برنامج التطبيقات العملية الساتلية التابع ليونيتار
    Regional Space Applications Programme for Sustainable Development (RESAP) UN :: برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة
    It is therefore, in our view, all the more important to provide the Space Applications Programme with additional financial resources. UN مــن ثم فإننا نرى أنه من المهم للغاية أن يزود برنامج التطبيقات الفضائية بموارد مالية إضافية.
    We call on other States to follow suit so as to enable the Space Applications Programme to cope with the numerous tasks ahead of it. UN ونناشد الدول اﻷخرى أن تحذو حذونا لتمكين برنامج التطبيقات الفضائية من مواجهة المهمات العديدة التي تنتظره.
    506. The Regional Space Applications Programme for Sustainable Development was further enhanced with the support of member States. UN 506 - أدى الدعم المقدم من الدول الأعضاء إلى زيادة تعزيز برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة.
    CERN is also currently hosting on its premises the UNITAR Operational Satellite Applications Programme, which benefits from the institution's know-how, particularly in the field of information technology infrastructure. UN إضافة إلى ذلك، تستضيف المنظمة في مقرها فريق برنامج التطبيقات الساتلية العملية. ويستفيد هذا البرنامج من خبرة المنظمة، لا سيما في مجال الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات.
    Under the ESCAP-promoted Regional Space Applications Programme for Sustainable Development, 10 member States agreed to establish a cooperative mechanism on drought disaster reduction. UN وفي إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة الذي تروج له اللجنة، وافقت 10 دول أعضاء على إنشاء آلية تعاونية للحد من كوارث الجفاف.
    United Nations Institute for Training and Research Operational Satellite Applications Programme UN معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث/برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية
    United Nations Institute for Training and Research Operational Satellite Applications Programme (UNOSAT), implemented in cooperation with the United Nations Office for Project Services UN برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية، التابع لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والذي ينفَّذ بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Also during the period, the Operational Satellite Applications Programme increased its efforts to provide humanitarian agencies and organizations with rapid mapping services in support of disasters and complex emergency response operations. UN وخلال تلك الفترة أيضا، زاد برنامج التطبيقات التشغيلية الساتلية جهوده ليقدم للوكالات والمنظمات الإنسانية خدمات سريعة لرسم الخرائط من أجل المساعدة في الكوارث وعمليات الطوارئ المعقدة.
    Box 5. The Operational Satellite Applications Programme UN الإطار 5 - برنامج التطبيقات الساتلية العملية
    Developing countries have to be encouraged to benefit from the pilot projects to be initiated under the space Applications Programme and trust fund. UN 218- ولا بد من تشجيع البلدان النامية على الاستفادة من المشاريع الرائدة التي تُستهل في اطار برنامج التطبيقات الفضائية وصندوقه الاستئماني.
    The effective functioning of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development provided the framework for cooperation. UN ويوفر العمل الفعال الذي يضطلع به برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة الإطار اللازم للتعاون المذكور.
    In 2008, the Operational Satellite Applications Programme worked towards completion of its research, carried out with partners, in the area of integrated applications combining Earth observation with telecommunications and navigation systems. UN وفي عام 2008، سعى برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية إلى استكمال بحوثه التي ينفذها مع شركاء في مجال التطبيقات المتكاملة بالجمع بين نظم رصد الأرض ونظم الاتصالات والملاحة.
    United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) Operational Satellite Applications Programme (UNOSAT) activities in the use of space-derived geospatial data UN أنشطة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث/برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية فيما يتعلق باستخدام البيانات المكانية الجغرافية المستمدة من الفضاء
    It will also present the preparations for the second Ministerial Conference, which is expected to sustain the momentum achieved through the implementation of the Regional Space Applications Programme. UN كما أنها ستعرض اﻷعمال التحضيرية لعقد المؤتمر الوزاري الثاني الذي يتوقع أن يساند قوة الدفع المحرزة من خلال برنامج التطبيقات الفضائية الاقليمي .
    • Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in Asia and the Pacific (RESAP); UN برنامج التطبيقات الفضائية الاقليمي من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادىء )ريساب( ؛
    4.17 The requirements of $446,200 relate to the implementation of the activities of the Space Applications Programme, which include training courses for participants from developing countries and workshops and meetings of experts from various regions of the world. UN ٤-٧١ تتصل الاحتياجات البالغة ٢٠٠ ٤٤٦ دولار بتنفيذ أنشطة برنامج التطبيقات الفضائية، مما يشمل دورات تدريبية للمشتركين من البلدان النامية وحلقات عمل واجتماعات للخبراء من مختلف مناطق العالم.
    Furthermore, UNOSAT is developing training modules for the curricula of other UNITAR programmes. UN وعلاوة على ذلك، يعكف برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية على وضع نمائط تدريب على المناهج التعليمية في إطار برامج أخرى تابعة لليونيتار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد