ويكيبيديا

    "برنامج التغذية المدرسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • school feeding programme
        
    • school nutrition programme
        
    • school food programme
        
    • school meals programme
        
    Approximately 85 000 children participate in the school feeding programme. UN ويشارك قرابة 000 85 طفل في برنامج التغذية المدرسية.
    All of the more than 200,000 pupils in UNRWA Gaza schools received a meal under the school feeding programme. UN وتلقى جميع تلاميذ مدارس الوكالة في غزة، البالغ عددهم أزيد من 000 200 تلميذ، وجبة في إطار برنامج التغذية المدرسية.
    Supplementary school feeding programme for UNRWA students in Gaza UN برنامج التغذية المدرسية التكميلية لصالح طلاب الأونروا في غزة
    Gaza quick response plan 2009 school feeding programme in Gaza UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: برنامج التغذية المدرسية في غزة
    In addition, R 4 billion will be added to the school nutrition programme. UN وعلاوة على ذلك، ستضاف 4 بلايين راند إلى برنامج التغذية المدرسية.
    And the expansion of the school feeding programme enhances school enrolment and improves the nutritional and health status of children. UN وتوسيع برنامج التغذية المدرسية يعزز الالتحاق بالمدرسة ويحسِّن الوضع التغذوي والصحي للأطفال.
    Efforts by UNRWA to continue the regular school feeding programme have been hampered by repeated restrictions on the entry of supplies. UN وقد أعاقت جهودَ الأونروا لمواصلة برنامج التغذية المدرسية العادي القيودُ المتكررة المفروضة على دخول الإمدادات.
    Countries such as Malawi, Côte d'Ivoire, Kenya and Uganda are providing meals to schoolchildren using locally produced commodities through the Home Grown school feeding programme. UN وتقوم بلدان مثل ملاوي وكوت ديفوار وكينيا وأوغندا بتوفير وجبات لأطفال المدارس تستخدم فيها سلع منتجة محليا من خلال برنامج التغذية المدرسية بالمنتجات المحلية.
    The school feeding programme was intrinsically and legally linked with support to local agricultural production and the social rights of vulnerable groups. UN ويرتبط برنامج التغذية المدرسية ارتباطا جوهريا وقانونيا بدعم الإنتاج الزراعي المحلي والحقوق الاجتماعية للفئات الضعيفة.
    Currently, about 250,000 people had benefited from the school feeding programme from the Haitian national budget. UN وحاليا، أفاد حوالي 000 250 شخص من برنامج التغذية المدرسية الممول من الميزانية الوطنية لهايتي.
    11. The representative of Egypt said that the Egyptian school feeding programme had been ongoing since 1951. UN 11 - قال ممثل مصر إن برنامج التغذية المدرسية المصري بدأ تنفيذه منذ عام 1951.
    Ten African countries have been selected by NEPAD to pilot the home-grown school feeding programme. UN واختارت الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا عشرة بلدان أفريقية لتجربة برنامج التغذية المدرسية بالمنتجات المحلية.
    Also, Government has provided additional resources to strengthen the school feeding programme. UN وقدمت الحكومة موارد إضافية لتعزيز برنامج التغذية المدرسية.
    According to the Food and Agriculture Organization, Nicaragua's school feeding programme was among the world's best, and the country had achieved the Millennium Development Goal on poverty reduction. UN واستناداً إلى منظمة الأغذية والزراعة، كان برنامج التغذية المدرسية في نيكاراغوا من بين أفضل البرامج في العالم، وقد حقق هذا البلد هدف تخفيض الفقر من بين الأهداف الإنمائية للألفية.
    Supplementary school feeding programme for UNRWA students in Gaza UN برنامج التغذية المدرسية التكميلية لصالح تلاميذ مدارس الأونروا في غزة
    2010 emergency appeal: support to supplementary school feeding programme, Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2010: دعم برنامج التغذية المدرسية التكميلية، غزة
    2011 emergency appeal: school feeding programme in Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج التغذية المدرسية في غزة
    2011 emergency appeal: supplementary school feeding programme for UNRWA students in Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج التغذية المدرسية التكميلية لصالح تلاميذ الأونروا في غزة
    2011 emergency appeal: support to school feeding programme in Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2011: دعم برنامج التغذية المدرسية في غزة
    The Committee notes with concern that insufficient resources have been allocated to ensure the sustainability of the school nutrition programme. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن ما يخصص من الموارد لتأمين استدامة برنامج التغذية المدرسية لا يكفي.
    It called on the Government to implement policies to improve the quality of the school food programme. UN ودعت الحكومة إلى تنفيذ سياسات لتحسين نوعية برنامج التغذية المدرسية.
    A total of 5,000 orphans a year benefit from the Ministry of Education school meals programme. UN ويقدر عدد الأطفال الأيتام المستفيدين من برنامج التغذية المدرسية التابع لوزارة التربية والتعليم 000 5 يتيم سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد