ويكيبيديا

    "برنامج التمكين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • empowerment programme
        
    • Empowerment Program
        
    The economic empowerment programme aims to widen opportunities for women and increase their participation in socio-economic activities. UN ويهدف برنامج التمكين الاقتصادي إلى توسيع الفرص المتاحة للمرأة وزيادة مشاركتها في الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية.
    The various projects under the empowerment programme are producing concrete results. UN وتحقق المشاريع المختلفة بموجب برنامج التمكين نتائج ملموسة.
    The economic empowerment programme will be implemented in 40 districts. UN وسوف ينفذ برنامج التمكين الاقتصادي في 40 مقاطعة.
    In Kebbi State, the Women Economic empowerment programme launched in 2005 to raise the economic status of women vis-à-vis men. UN :: في ولاية كيبي، أطلق برنامج التمكين الاقتصادي للمرأة في سنة 2005 للارتقاء بالوضع الاقتصادي للنساء في مواجهة الرجال.
    Ramadan Iftar 2008 -- deprived families economic empowerment programme in Lebanon and the Syrian Arab Republic UN الإفطار خلال شهر رمضان عام 2008 - برنامج التمكين الاقتصادي للأسر المحرومة في لبنان والجمهورية العربية السورية
    20. The Division has one (1) trainee from the Youth empowerment programme who serves as the Parenting Liaison Officer. UN 20- وللشعبة متدرب من برنامج التمكين للشباب يعمل كموظف اتصال مكلف بالوالدية.
    UNDP strengthened activities under the Deprived Families Economic empowerment programme and other microfinance projects, providing income for more than 6,000 households. UN وعزز البرنامج الإنمائي أنشطته في إطار برنامج التمكين الاقتصادي للأسر المحرومة ومشاريع أخرى للتمويل البالغ الصغر، مما درّ دخلاً على أكثر من 000 6 أسرة.
    The Citizen Economic empowerment programme is among such initiatives and is implemented by the Citizen Entrepreneurial Development Agency and the Local Enterprise Authority. UN ومن بين هذه المبادرات برنامج التمكين الاقتصادي للمواطنين، وتتولى تنفيذه وكالة تنمية قدرة المواطنين على تنظيم المشاريع وهيئة الشركات المحلية.
    D. Livelihood empowerment programme against Poverty (LEAP) UN دال - برنامج التمكين من كسب الرزق لمكافحة الفقر
    The UNIFEM economic empowerment programme aims to strengthen women’s economic capacity, especially in the context of the new trade agenda and the emergence of new technologies. UN ويستهدف برنامج التمكين الاقتصادي، التابع للصندوق، تعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة، وخاصة في سياق برنامج التجارة الجديد وظهور تكنولوجيات جديدة.
    18. The political empowerment programme has been working to expand and develop its activities and support to women in the area of peace-building and conflict resolution. UN ١٨ - عمل برنامج التمكين السياسي على توسيع وتطوير أنشطته ودعمه للمرأة في مجال بناء السلام وفض النزاعات.
    18. During 1995-1996, the economic empowerment programme worked at two levels: UN ١٨ - وخلال الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ عمل برنامج التمكين الاقتصادي على مستويين هما:
    21. During the period 1995-1996, the economic empowerment programme worked at two levels: UN ٢١ - وخلال الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ عمل برنامج التمكين الاقتصادي على مستويين:
    Ramadan Iftar 2008 -- deprived families economic empowerment programme in Lebanon and the Syrian Arab Republic UN موائد الإفطار خلال شهر رمضان عام 2008 - برنامج التمكين الاقتصادي للأسر المحرومة في لبنان والجمهورية العربية السورية
    In addition, the UNDP Deprived Families Economic empowerment programme provided income-generation activities for 723 families in Gaza. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم برنامج التمكين الاقتصادي لأسر المحرومين التابع لبرنامج الإنمائي الأنشطة المدرة للدخل لـ 723 أسرة في غزة.
    The Deprived Families Economic empowerment programme of UNDP focused on capacity-building and economic empowerment by supporting 2,210 poor entrepreneurs to develop their own business enterprises. UN وركز برنامج التمكين الاقتصادي للأسر المحرومة الذي قام به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على بناء القدرات والتمكين الاقتصادي بدعم 210 2 من مباشري الأعمال الحرة الفقراء لتنمية مشاريعهم التجارية.
    UNIFEM’s Women’s Economic empowerment programme in the Gaza Strip, undertaken jointly with the Ministry of Social Affairs, encourages enterprise development through the creation of entrepreneurial awareness, skills training and institutional capacity-building. UN أما برنامج التمكين الاقتصادي للمرأة في قطاع غزة، الذي يضطلع به صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بالاشتراك مع وزارة الشؤون الاجتماعية، فيشجع على تنمية مشاريع العمل الحر عن طريق إيجاد الوعي اللازم لمباشرة اﻷعمال الحرة، والتدريب بغرض اكتساب المهارات، وبناء القدرات المؤسسية.
    B. Economic empowerment programme UN برنامج التمكين الاقتصادي جيم -
    C. Political empowerment programme UN برنامج التمكين السياسي
    B. The economic empowerment programme . 17 - 19 5 UN برنامج التمكين الاقتصادي
    In its endeavour to reduce poverty, the Government of Mauritius launched the Empowerment Program (EP) in 2006 with the following objectives: UN وقد أطلقت حكومة موريشيوس في إطار سعيها للحد من الفقر، برنامج التمكين في عام 2006 لتحقيق الأهداف التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد