In that regard, the outreach programme has devised and implemented numerous symposiums, round tables and workshops across the region. | UN | وفي هذا الخصوص، صمم برنامج التوعية ونفذ عدة ندوات واجتماعات مائدة مستديرة وحلقات عمل في المنطقة بأسرها. |
The outreach programme continues to be a priority, with the Information Centre in Kigali being its focal point. | UN | لا يزال برنامج التوعية يمثّل أولوية من الأولويات، ويشكّل مركز الإعلام في كيغالي مركز التنسيق فيه. |
The Tribunal depends upon external funding in order to implement its outreach programme. | UN | وتعتمد المحكمة على التمويل الخارجي من أجل تنفيذ برنامج التوعية. |
The Government was looking into providing more resources so that the awareness programme can be a continuous programme. | UN | وتنظر الحكومة في سبل توفير مزيد من الموارد لضمان استمرار برنامج التوعية. |
Press conference presentation of the electoral sensitization programme on Haitian national television | UN | مؤتمر صحفي لعرض برنامج التوعية بشأن الانتخابات على التلفزيون الوطني الهايتي |
Rwanda genocide outreach programme | UN | برنامج التوعية بشأن الإبادة الجماعية في رواندا |
2008: Afghanistan Social outreach programme is in place | UN | 2008: إقامة برنامج التوعية الاجتماعية في أفغانستان |
(iii) Increased number of provinces in which political outreach programme commenced | UN | ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية |
Initial outreach programme completed. However, more outreach required | UN | أُنجِز برنامج التوعية الأولي، ولكن يلزم القيام بالمزيد منها |
(iii) Increased number of provinces in which the political outreach programme has commenced | UN | ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية |
This underscores the importance of the outreach programme, which was established during the reporting period. | UN | وهذا يبرز أهمية برنامج التوعية الذي أنشئ خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The ICTR outreach programme includes a component of student exchange between the Tribunal and the University of Butare. | UN | ويشمل برنامج التوعية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عنصر تبادل الطلاب بين المحكمة وجامعة بوتاري. |
It should be noted that the outreach programme became operative in the fall of 1999. | UN | ومن الجدير بالذكر أن برنامج التوعية دخل حيز النفاذ في خريف عام 1999. |
Furthermore, the recently conducted outreach programme to rural areas has also been restricted to the accessible provinces. | UN | وعلاوة على ذلك، اقتصر برنامج التوعية الذي تم الاضطلاع به مؤخرا في المناطق الريفية على المقاطعات التي يمكن الوصول إليها. |
Norway welcomes the expanded activities and continuous developments of the outreach programme. | UN | والنرويج ترحب بالتوسع في أنشطة برنامج التوعية وتطويره المستمر. |
UNIC Bujumbura and the high school students of École Indépendante of Bujumbura held an event that began with a briefing on the history of the Jews and the United Nations outreach programme. | UN | ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوجومبورا وطلاب المدارس الثانوية من المدرسة المستقلة في بوجومبورا مناسبة بدأت بإحاطة عن تاريخ اليهود وعن برنامج التوعية الذي تضطلع به الأمم المتحدة. |
In this context, the Weapons of Mass Destruction awareness programme was created to ensure that reliable information on weapons of mass destruction is available to public safety personnel. | UN | وفي هذا السياق، وضع برنامج التوعية بأسلحة الدمار الشامل من أجل كفالة إتاحة معلومات موثوقة عن أسلحة الدمار الشامل لدى الأفراد الساهرين على السلامة العامة. |
A sensitization and awareness programme was implemented through the distribution of 3,000 leaflets, 4,500 posters and 1,600 copies of electronic newsletters | UN | نُفِّذ برنامج التوعية والتثقيف بتوزيع 000 3 نشرة و 500 4 ملصق و 600 1 نسخة من النشرات الإخبارية الإلكترونية |
There are also lower projected costs under public information services, owing to non-implementation of electoral sensitization programme. | UN | وانخفضت التكاليف المسقطة أيضا تحت بند خدمات الإعلام بسبب عدم تنفيذ برنامج التوعية بشأن الانتخابات. |
Briefing on the outreach program by the International Criminal Court | UN | جلسة إحاطة تقدمها المحكمة الجنائية الدولية بشأن برنامج التوعية |
Participation in the preschool dental health education programme increased by 58 per cent; | UN | وازداد الاشتراك في برنامج التوعية بصحة اﻷسنان قبل المدرسة بنسبة ٨٥ في المائة؛ |
Report of the Secretary-General on the programme of outreach on the Holocaust and the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية بشأن محرقة اليهود والأمم المتحدة |
231. Since its inception in September 1999, ICTY Outreach has been funded through voluntary contributions. | UN | 231- ومنذ أن بدأ برنامج التوعية في أيلول/سبتمبر 1999، تم تمويله من خلال التبرعات. |
In addition, the awareness programmes included 4 newsletters and information broadcast through Lotus Notes and the bulletin board | UN | بالإضافة إلى ذلك، شمل برنامج التوعية إصدار 4 نشرات وبث مواد إعلامية من خلال برنامج لوتس نوتس ولوحة الإعلانات |
The Committee would like to suggest that such an awareness-raising programme should be extended to all adults and professionals working with or for children. | UN | وتود اللجنة أن تقترح مد نطاق برنامج التوعية هذا ليشمل جميع البالغين والمهنيين العاملين مع اﻷطفال أو من أجلهم. |