ويكيبيديا

    "برنامج التوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outreach programme
        
    • awareness programme
        
    • sensitization programme
        
    • outreach program
        
    • education programme
        
    • the programme of outreach
        
    • ICTY Outreach
        
    • awareness programmes
        
    • awareness-raising programme
        
    In that regard, the outreach programme has devised and implemented numerous symposiums, round tables and workshops across the region. UN وفي هذا الخصوص، صمم برنامج التوعية ونفذ عدة ندوات واجتماعات مائدة مستديرة وحلقات عمل في المنطقة بأسرها.
    The outreach programme continues to be a priority, with the Information Centre in Kigali being its focal point. UN لا يزال برنامج التوعية يمثّل أولوية من الأولويات، ويشكّل مركز الإعلام في كيغالي مركز التنسيق فيه.
    The Tribunal depends upon external funding in order to implement its outreach programme. UN وتعتمد المحكمة على التمويل الخارجي من أجل تنفيذ برنامج التوعية.
    The Government was looking into providing more resources so that the awareness programme can be a continuous programme. UN وتنظر الحكومة في سبل توفير مزيد من الموارد لضمان استمرار برنامج التوعية.
    Press conference presentation of the electoral sensitization programme on Haitian national television UN مؤتمر صحفي لعرض برنامج التوعية بشأن الانتخابات على التلفزيون الوطني الهايتي
    Rwanda genocide outreach programme UN برنامج التوعية بشأن الإبادة الجماعية في رواندا
    2008: Afghanistan Social outreach programme is in place UN 2008: إقامة برنامج التوعية الاجتماعية في أفغانستان
    (iii) Increased number of provinces in which political outreach programme commenced UN ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية
    Initial outreach programme completed. However, more outreach required UN أُنجِز برنامج التوعية الأولي، ولكن يلزم القيام بالمزيد منها
    (iii) Increased number of provinces in which the political outreach programme has commenced UN ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية
    This underscores the importance of the outreach programme, which was established during the reporting period. UN وهذا يبرز أهمية برنامج التوعية الذي أنشئ خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The ICTR outreach programme includes a component of student exchange between the Tribunal and the University of Butare. UN ويشمل برنامج التوعية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عنصر تبادل الطلاب بين المحكمة وجامعة بوتاري.
    It should be noted that the outreach programme became operative in the fall of 1999. UN ومن الجدير بالذكر أن برنامج التوعية دخل حيز النفاذ في خريف عام 1999.
    Furthermore, the recently conducted outreach programme to rural areas has also been restricted to the accessible provinces. UN وعلاوة على ذلك، اقتصر برنامج التوعية الذي تم الاضطلاع به مؤخرا في المناطق الريفية على المقاطعات التي يمكن الوصول إليها.
    Norway welcomes the expanded activities and continuous developments of the outreach programme. UN والنرويج ترحب بالتوسع في أنشطة برنامج التوعية وتطويره المستمر.
    UNIC Bujumbura and the high school students of École Indépendante of Bujumbura held an event that began with a briefing on the history of the Jews and the United Nations outreach programme. UN ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوجومبورا وطلاب المدارس الثانوية من المدرسة المستقلة في بوجومبورا مناسبة بدأت بإحاطة عن تاريخ اليهود وعن برنامج التوعية الذي تضطلع به الأمم المتحدة.
    In this context, the Weapons of Mass Destruction awareness programme was created to ensure that reliable information on weapons of mass destruction is available to public safety personnel. UN وفي هذا السياق، وضع برنامج التوعية بأسلحة الدمار الشامل من أجل كفالة إتاحة معلومات موثوقة عن أسلحة الدمار الشامل لدى الأفراد الساهرين على السلامة العامة.
    A sensitization and awareness programme was implemented through the distribution of 3,000 leaflets, 4,500 posters and 1,600 copies of electronic newsletters UN نُفِّذ برنامج التوعية والتثقيف بتوزيع 000 3 نشرة و 500 4 ملصق و 600 1 نسخة من النشرات الإخبارية الإلكترونية
    There are also lower projected costs under public information services, owing to non-implementation of electoral sensitization programme. UN وانخفضت التكاليف المسقطة أيضا تحت بند خدمات الإعلام بسبب عدم تنفيذ برنامج التوعية بشأن الانتخابات.
    Briefing on the outreach program by the International Criminal Court UN جلسة إحاطة تقدمها المحكمة الجنائية الدولية بشأن برنامج التوعية
    Participation in the preschool dental health education programme increased by 58 per cent; UN وازداد الاشتراك في برنامج التوعية بصحة اﻷسنان قبل المدرسة بنسبة ٨٥ في المائة؛
    Report of the Secretary-General on the programme of outreach on the Holocaust and the United Nations UN تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية بشأن محرقة اليهود والأمم المتحدة
    231. Since its inception in September 1999, ICTY Outreach has been funded through voluntary contributions. UN 231- ومنذ أن بدأ برنامج التوعية في أيلول/سبتمبر 1999، تم تمويله من خلال التبرعات.
    In addition, the awareness programmes included 4 newsletters and information broadcast through Lotus Notes and the bulletin board UN بالإضافة إلى ذلك، شمل برنامج التوعية إصدار 4 نشرات وبث مواد إعلامية من خلال برنامج لوتس نوتس ولوحة الإعلانات
    The Committee would like to suggest that such an awareness-raising programme should be extended to all adults and professionals working with or for children. UN وتود اللجنة أن تقترح مد نطاق برنامج التوعية هذا ليشمل جميع البالغين والمهنيين العاملين مع اﻷطفال أو من أجلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد