ويكيبيديا

    "برنامج العدالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • justice programme
        
    • Justice Program
        
    • Justice and Gender Programme
        
    Implementation of the large-scale criminal justice programme in Afghanistan continued, focusing on extending the programme into the provinces. UN وتواصل تنفيذ برنامج العدالة الجنائية الواسع النطاق في أفغانستان، مع التركيز على توسيع نطاقه ليشمل المقاطعات.
    Mr. Richard Dicker, Director of the International justice programme, Human Rights Watch UN السيد ريشارد ديكر، مدير برنامج العدالة الدولية بمنظمة رصد حقوق الإنسان
    Richard Dicker, Director of the International justice programme, Human Rights Watch UN ريشارد ديكر، مدير برنامج العدالة الدولية، منظمة رصد حقوق الإنسان
    All adult referrals are made on a post charge basis, except where the Customary Law Program partners with the Restorative Justice Program of the Royal Canadian Mounted Police. UN وتجري جميع إحالات الراشدين على أساس اتهام لاحق، إلا في حالة اشتراك برنامج القانون العرفي مع برنامج العدالة التعويضية الذي تضطلع به الشرطة الملكية للخيالة الكندية.
    Problems in implementation of transitional Justice Program; UN 25- مشاكل تتعلق بتنفيذ برنامج العدالة الانتقالية؛
    UNODC participated in the joint justice programme with UNDP and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN وشارك المكتب في برنامج العدالة المشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Morocco welcomed the adoption of the transitional justice programme and made recommendations. UN ورحب المغرب باعتماد برنامج العدالة الانتقالية وقدم توصيات.
    Through its justice programme, the organization works at national and regional levels to protect victims of human rights violations. UN وتعمل المنظمة، من خلال برنامج العدالة الذي تضطلع به، على الصعيدين الوطني والإقليمي لحماية ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    The participants in the London Conference recommitted themselves to the reforms called for in the National justice programme. UN وقد جدد المشاركون في مؤتمر لندن التزامهم بالإصلاحات المطلوبة في إطار برنامج العدالة الوطني.
    National justice programme finalized with assistance from the international community UN إنجاز برنامج العدالة الوطني بمساعدة من المجتمع الدولي
    Technical advice and assistance for the multi-year joint United Nations justice support programme through 12 meetings held with the Management Unit of the Joint justice programme and the Ministry of Justice and Human Rights UN تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان
    A United Nations Volunteer, funded by the Government of France, has been working on the transitional justice programme. UN وهناك أحد متطوعي الأمم المتحدة، ممول من حكومة فرنسا، يعمل في برنامج العدالة الانتقالية.
    Technical advice and assistance for the multi-year joint United Nations justice support programme through 12 meetings held with the Management Unit of the Joint justice programme and the Ministry of Justice and Human Rights UN :: تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان
    With the mandate to accelerate the process of assumption by Somalis of the operations of the police and judicial systems, UNOSOM II plans to involve Somali police, prison, judicial and social service personnel in advisory capacities during this phase of the justice programme. UN وطبقا لولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال فيما يتعلق بالتعجيل بعملية تولي الصوماليين عمليات نظام الشرطة والنظام القضائي، تزمع العملية إشراك أفراد الشرطة والسجون والقضاء والخدمة الاجتماعية الصوماليين في بناء قدرات استشارية أثناء هذه المرحلة من برنامج العدالة.
    She informed the audience about ongoing developments in the Caribbean Community (CARICOM) region in relation to reparations, including the CARICOM Reparatory justice programme and the action plan for its implementation. UN وقد أطلعت الحاضرين على التطورات الجارية في منطقة الجماعة الكاريبية فيما يتعلق بعمليات الجبر، لا سيما برنامج العدالة التصحيحية للجماعة الكاريبية وخطة العمل لتنفيذه.
    Consultations between the Ministry of Justice and Human Rights, MONUSCO and UNDP continued with the aim of finalizing the United Nations multi-year joint justice programme document. UN وتواصلت المشاورات بين وزارة العدل وحقوق الإنسان والبعثة والبرنامج الإنمائي من أجل وضع الصيغة النهائية لوثيقة برنامج العدالة المشترك المتعدد السنوات التابع للأمم المتحدة.
    (n) " Restorative justice programme " means any programme that uses restorative processes and seeks to achieve restorative outcomes; UN (ن) يعني تعبير ˮبرنامج العدالة التصالحية " أي برنامج يستخدم عمليات تصالحية ويسعى إلى تحقيق نواتج تصالحية؛
    With the help of the Asian Development Bank, the Access to justice programme had helped to reform Pakistan's criminal justice system and transform the police force into an accountable and responsive law enforcement agency. UN وبفضل جهود مصرف التنمية الآسيوي، ساعدت إمكانية الوصول إلى برنامج العدالة على إصلاح نظام العدالة الجنائية في باكستان، وتحويل قوة الشرطة إلى وكالة مسؤولة لإنفاذ القانون قادرة على الاستجابة.
    65. The Restorative Justice Program focuses on easing the harm and suffering caused by criminals. UN 65- ويركز برنامج العدالة التصالحية على الحد من الأذى والمعاناة اللذين يتسبب فيهما المجرمون.
    Director of Research -- UNM Criminal Justice Program -- 1971-1973 UN مدير الأبحاث، برنامج العدالة الجنائية، جامعة نيومكسيكو، 1971-1973
    81. A number of studies and investigations have been coordinated with academic bodies and private human rights research organizations such as the Guatemala Institute of Comparative Studies in Criminal Sciences (ICCPG), through the Criminal Justice and Gender Programme. Noteworthy are the following: UN 81 - أجريت حتى الآن دراسات وأبحاث بالتنسيق مع الهيئات الأكاديمية وهيئات البحث الخاص في موضوع حقوق الإنسان، مثل معهد الدراسات المقارنة في العلوم الجنائية بغواتيمالا، عن طريق برنامج العدالة الجنائية والجنسانية، من ضمنها ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد