ويكيبيديا

    "برنامج العمل الاقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the regional action programme
        
    • Regional Programme of Action
        
    3. A number of legislative and inter-agency meetings were held in 1991 and 1992 to formulate the regional action programme. UN ٣ - عقد في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ عدد من الاجتماعات التشريعية المشتركة بين الوكالات لوضع برنامج العمل الاقليمي.
    5. Twenty-seven of the 47 activities in the regional action programme are currently under implementation. UN ٥ - وهناك قيد التنفيذ اﻵن ٢٧ نشاطا من أصل اﻷنشطة اﻟ ٤٧ في برنامج العمل الاقليمي.
    While the remaining activities in the regional action programme do not cater for the needs of particular subregions, the utmost efforts are being made, wherever possible, to implement them at the subregional level, so as to create a greater impact. UN وفي حين أن اﻷنشطة المتبقية في برنامج العمل الاقليمي لا ترعى احتياجات مناطق دون اقليمية معينة، تبذل اﻵن أقصى الجهود، حيثما كان ذلك ممكنا، لتنفيذها على المستوى دون الاقليمي، بقصد إحداث أثر أكبر.
    Regional Programme of Action for the Development of Tourism UN برنامج العمل الاقليمي المتعلق بتنمية السياحة
    The discussion of the Regional Programme of Action was completed at a meeting held in Santiago, Chile from 16 to 18 November 1994, when it was officially adopted; UN وقد استكملت مناقشة برنامج العمل الاقليمي في اجتماع عقد في سنتياغو، بشيلي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ حيث اعتمد رسميا؛
    the regional action programme includes measures relating to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in the following priority areas, as appropriate: UN يشمل برنامج العمل الاقليمي تدابير تتعلق بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في المجالات التالية ذات اﻷولوية، كلما كان ذلك مناسبا:
    29 Sep.-2 Oct. Abidjan Thematic workshop on integrated management of international river, lake and hydrogeological basins in the context of the regional action programme in Cote d'Ivoire UN ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر اﻷنهار والبحيرات واﻷحواض الجيولوجية المائية الدولية في سياق برنامج العمل الاقليمي في كوت ديفوار
    Provision of substantive and financial support to three inaugural thematic programme network meetings for the regional action programme for Asia (US$ 15,000 for travel of staff and US$ 270,000 in grants, for a total of US$ 285,000); UN )أ( تقديم الدعم الفني والمالي لثلاثة اجتماعات افتتاحية لشبكة البرامج الموضوعية من أجل برنامج العمل الاقليمي ﻵسيا )٠٠٠ ٥١ دولار لسفر الموظفين و٠٠٠ ٠٧٢ دولار في شكل منح، بمجموع يبلغ ٠٠٠ ٥٨٢ دولار(؛
    30 June-3 July Bamako Regional workshop on a network for the promotion of agroforestry and soil conservation in the context of the regional action programme in Mali UN ٠٣ حزيران/يونيه - باماكو حلقة عمل اقليمية بشأن إنشاء شبكة لتعزيـز الزراعـــة ٣ تموز/يوليه المختلطة بالغابات وصون التربة في سياق برنامج العمل الاقليمي في مالي
    4-7 August Addis Ababa Thematic workshop on rational use of rangelands and development of fodder crops in the context of the regional action programme in Ethiopia UN ٤-٧ آب/أغسطس أديس أبابا حلقة عمل موضوعية بشأن الاستخدام الرشيد لمراعي وتنمية المحاصيل العلفية في سياق برنامج العمل الاقليمي في اثيوبيا
    26-29 October Tunis Thematic workshop on new and renewable energy sources and technologies in the context of the regional action programme in Tunisia UN ٦٢-٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر تونس حلقة عمل موضوعية بشأن مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة في سياق برنامج العمل الاقليمي في تونس
    1. Pursuant to article 11 of the Convention, African country Parties shall jointly determine the procedures for preparing and implementing the regional action programme. UN ١- عملا بالمادة ١١ من الاتفاقية، تحدد اﻷطراف من البلدان الافريقية، بصورة مشتركة، الاجراءات المتعلقة بإعداد وتنفيذ برنامج العمل الاقليمي.
    Content of the regional action programme UN مضمون برنامج العمل الاقليمي
    the regional action programme includes measures relating to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in the following priority areas, as appropriate: UN يشمل برنامج العمل الاقليمي تدابير تتعلق بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في المجالات التالية ذات اﻷولوية، حسبما كان مناسبا:
    I. STATUS OF IMPLEMENTATION OF the regional action programme . 3 - 9 3 UN أولا - حالة تنفيذ برنامج العمل الاقليمي
    6. Close contact with the existing subregional organizations as well as subregional groupings are maintained to ensure coordination and cooperation in the implementation of the relevant activities of the regional action programme. UN ٦ - ويستمر الاتصال الوثيق بالمنظمات دون الاقليمية القائمة وكذلك بالتجمعات دون الاقليمية لضمان التنسيق والتعاون في تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة في برنامج العمل الاقليمي.
    Resource mobilization for the implementation of the regional action programme for phase II (1992-1996) of the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific See chap. VI, para. 6. UN تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل الاقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ)٧(
    1. Pursuant to article 11 of the Convention, African country Parties shall jointly determine the procedures for preparing and implementing the regional action programme. UN ١ - عملا بالمادة ١١ من الاتفاقية، تحدد اﻷطراف من البلدان الافريقية، بصورة مشتركة، الاجراءات المتعلقة بإعداد وتنفيذ برنامج العمل الاقليمي.
    These meetings evaluated the activities of the United Nations to promote the integration of women into development and review inter-agency coordination measures and mechanisms; reviewed regional preparations for the World Conference and made suggestions for the draft of the Regional Programme of Action. UN وتولت هذه الاجتماعات تقييم أنشطة اﻷمم المتحدة الرامية إلى التشجيع على ادماج المرأة في التنمية، واستعراض تدابير وآليات التنسيق المشتركة بين الوكالات؛ واستعرضت اﻷعمال التحضيرية الاقليمية للمؤتمر العالمي وقدمت اقتراحات لمشروع برنامج العمل الاقليمي.
    (b) Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001; UN )ب( برنامج العمل الاقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٥ - ٢٠٠١؛
    With a view to strengthening the tourism sector, we have decided to declare this activity a matter of priority and national and regional interest, and to adopt the Regional Programme of Action for the Development of Tourism in the Countries of Central America, which is an integral part of this Declaration (see appendix). UN وقررنا، من أجل تعزيز قطاع السياحة، إعلان هذا النشاط ذا أولوية واهتمام وطني وإقليمي، وكذلك اعتماد برنامج العمل الاقليمي المتعلق بتنمية السياحة، والذي يمثل جزءا لا يتجزأ من هذا اﻹعلان )انظر التذييل(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد