Adoption of terms of reference for the review of the LDC work programme at the thirty-third session of the SBI | UN | اعتماد اختصاصات لاستعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً في الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
Provide input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme | UN | الإسهام في عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
Design case studies on the assessment of the LDC work programme | UN | :: إعداد دراسات حالات بشأن تقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
3. Guidelines and procedures for the implementation of the remaining elements of the least developed countries work programme | UN | 3- المبادئ التوجيهية والإجراءات الواجب اتباعها لتنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
E. Review of implementation of the least developed countries work programme | UN | هاء - استعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
Expected result: implementation of the LDC work programme is effectively facilitated | UN | النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعَّال |
Expected result: implementation of the LDC work programme is effectively facilitated | UN | النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعّال |
Continue to compile information on progress and gaps in addressing the LDC work programme through questionnaires and other means | UN | مواصلة تجميع المعلومات المتعلِّقة بالتقدم المحرز والفجوات في سياق برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً عن طريق الاستبيانات ووسائل أخرى |
However, further support continues to be required to formulate and implement the elements of the LDC work programme other than the NAPAs. | UN | ومع ذلك، فلا تزال الحاجة قائمة إلى مزيد من الدعم لصوغ وتنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف. |
14. The LEG also supports the implementation of the LDC work programme. | UN | 14- ويدعم فريق الخبراء أيضاً تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً. |
Stand-alone projects of a medium- or full-sized nature could be an ideal format for LDCs to access funding for implementing this element of the LDC work programme. | UN | ويمكن أن تكون المشاريع القائمة بذاتها من الحجم المتوسط أو الكبير شكلاً مثالياً لأقل البلدان نمواً للحصول على التمويل من أجل تنفيذ هذا العنصر من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً. |
The LEG emphasized the engagement of entities whose themes and work areas or services could benefit the LDC work programme, the NAPAs and the NAP process. | UN | وشدد فريق الخبراء على إشراك الكيانات التي يمكن أن تفيد مواضيعها ومجالات عملها أو خدماتها برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وبرامج العمل الوطنية للتكيف وعملية خطط التكيف الوطنية. |
The LEG noted that many universities within developing countries offer valuable training, and that these could also be potential institutions to consider for the implementation of the LDC work programme. | UN | وأشار فريق الخبراء إلى أن كثيراً من الجامعات داخل البلدان النامية توفر تدريباً قيّماً، ويمكن أن تشكل أيضاً مؤسساتٍ محتملة تؤخذ في الاعتبار لتنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً. |
6. By its decision 7/CP.7, the COP established the Least Developed Countries Fund (LDCF) to support the implementation of the LDC work programme. | UN | 6- وأنشأ مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/م أ-7 صندوق أقل البلدان نمواً لدعم تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً. |
The LEG is preparing a written contribution to a preparatory meeting for the review of the implementation of the LDC work programme under the Convention | UN | يقوم فريق الخبراء بإعداد مساهمة كتابية في اجتماع تحضيري لاستعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً بموجب الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ |
Information is being collected based on the terms of reference endorsed by the SBI, at its thirtieth session, to support the assessment and review of the LDC work programme and the LDCF | UN | يجري جمع هذه المعلومات على أساس الاختصاصات التي أيدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثلاثين، لدعم تقييم واستعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وصندوق أقل البلدان نمواً |
The LEG is to submit a written contribution to a preparatory meeting for the review of the implementation of the LDC work programme under the UNFCCC | UN | من المقرر أن يقدم فريق الخبراء مساهمة خطية في الاجتماع التحضيري لاستعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً بموجب الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ |
Decision 9/CP.17 Least Developed Countries Fund: support for the implementation of elements of the least developed countries work programme other than national adaptation programmes of action | UN | صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف |
Least Developed Countries Fund: support for the implementation of elements of the least developed countries work programme other than national adaptation programmes of action. | UN | صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف. |
G. Implementation of the least developed countries work programme | UN | زاي- تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
5. Engaging additional regional organizations, centres and networks in the implementation of the least developed countries work programme | UN | 5- إشراك مزيد من المنظمات والمراكز والشبكات الإقليمية في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
2001-2005 UNCTAD-WIDE ACTIVITIES IN IMPLEMENTING the Programme of Action FOR LDCs FOR THE DECADE 2001-2010 | UN | برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010* |