A full description of the multi-year programme of work for the Forum is also available on its website. | UN | ويمكن الإطلاع أيضا على تفاصيل برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الغابات على موقعه على شبكة الإنترنت. |
:: Consider the inclusion of organization-led initiatives of interest into the multi-year programme of work of the Forum. | UN | :: النظر في إدراج المبادرات التي تقودها المنظمات وتهم المنتدى في برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى. |
We welcome the adoption of the multi-year programme of work for the annual ministerial reviews, in the context of achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وإننا نرحب باعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية، في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Permanent Forum also notes that the multi-year work programme of the Forum on Forests includes activities relating to indigenous peoples in 2011. | UN | وينوه المنتدى الدائم أيضاً إلى أن برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى المعني بالغابات يشمل أنشطة تتعلق بالشعوب الأصلية في عام 2011. |
The EU is also pleased with the adoption of the multi-year programme of work for the Annual Ministerial Review. | UN | ويسر الاتحاد الأوروبي أيضا اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي. |
13. Recommends that country-led initiatives address issues identified in the multi-year programme of work for a given cycle; | UN | 13 - يوصي بأن تتناول المبادرات القطرية المسائل المحددة في برنامج العمل المتعدد السنوات لدورة معينة؛ |
Finally, the multi-year programme of work should be addressed in the framework of the implementation and objectives of the instrument. | UN | وأخيرا، أشار المقترح الإندونيسي إلى أن معالجة برنامج العمل المتعدد السنوات ينبغي أن تتم في إطار تنفيذ الصك وأهدافه. |
IV. Proposals for the multi-year programme of work for 2007-2009 | UN | رابعا - مقترحات برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2009 |
The Council also decided that the implementation of the multi-year programme of work would be guided by the following considerations: | UN | وقرر المجلس أيضاً الاسترشاد في تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات بالاعتبارات التالية: |
With its adoption, the non-legally binding instrument on all types of forests will become the integral part of the multi-year programme of work. | UN | وباعتماده، سيصبح الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات جزءاً لا يتجزأ من برنامج العمل المتعدد السنوات. |
Accordingly, the multi-year programme of work needs to be directed towards the achievement of those global objectives on forests. | UN | وبالتالي، يتعين توجيه برنامج العمل المتعدد السنوات صوب تحقيق تلك الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
The aforementioned activities could usefully continue to be included in the multi-year programme of work. | UN | ومن الممكن مواصلة إدراج الأنشطة المذكورة آنفا في برنامج العمل المتعدد السنوات لما فيها من فائدة. |
This important endeavour will require careful planning and programming, and should be incorporated into the design of the multi-year programme of work. | UN | وسيقتضي هذا المجهود الهام التخطيط والبرمجة بعناية، وينبغي أن يكون جزءا من تصميم برنامج العمل المتعدد السنوات. |
multi-year programme of work of the Commission on the Status of Women | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة |
multi-year programme of work of the Commission on the Status of Women | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة |
multi-year programme of work for the 2010 and 2011 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضين الوزاريين السنويين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعامي 2010 و 2011 |
(iii) The draft multi-year work programme covering the period 2000-2003; | UN | `3 ' مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات الذي يغطي الفترة من 2000 إلى 2003؛ |
The participants first identified a wide range of topics that could be considered for inclusion in the MYPOW. | UN | وحدد المشاركون في البداية طائفة واسعة من المواضيع التي يمكن النظر في إدراجها في برنامج العمل المتعدد السنوات. |
The Commission is invited to approve the date, provisional agenda and documentation for its fortieth session, as well as to approve the multi-year programme. | UN | ويُرجى من اللجنة إقرار موعد انعقاد الدورة الأربعين وجدول أعمالها المؤقت ووثائقها، وكذلك برنامج العمل المتعدد السنوات. |
A basis for preparing a multi-year programme of work is suggested below. | UN | ويرد أدناه اقتراح بشأن وضع أساس لإعداد برنامج العمل المتعدد السنوات. |
This temporal/logistic aspect should be considered in the design of its multi-year programme of work. | UN | وينبغي مراعاة هذا الجانب التوقيتي والتنفيذي في إعداد برنامج العمل المتعدد السنوات. |