ويكيبيديا

    "برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work programme on loss and damage
        
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage. UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage. UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage. UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    Activity 11 will be considered pending recommendations from the task force on NAPs, and activity 17 will be addressed following the outcomes of the work programme on loss and damage during COP 19. UN وسيجري بحث النشاط 11 بانتظار توصيات فرقة العمل المعنية بخطط التكيف الوطنية، وسيُعالج النشاط 17 بعد بحث نتائج برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار خلال مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    This report presents views and information submitted by Parties and relevant organizations on the elements that the Subsidiary Body for Implementation may wish to consider for inclusion in the work programme on loss and damage. UN يعرض هذا التقرير الآراء والمعلومات التي قدّمتها الأطراف والمنظمات المعنية بشأن العناصر التي قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في إدراجها في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    6. Also upon request, considering work in support of the work programme on loss and damage. UN 6- النظر، بناءً على الطلب، في الإجراءات الرامية إلى دعم برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    The Adaptation Committee should also, noted several Parties, take into account the work programme on loss and damage and its outcomes in order to recommend further action. UN 36- أشارت عدة أطراف إلى أنه ينبغي للجنة التكيف أيضاً أن تضع في اعتبارها برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار ونتائجه بغرض التوصية بمزيد من الإجراءات.
    Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the documents listed below with a view to agreeing on possible activities to be undertaken under the work programme on loss and damage. UN 59- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق أدناه بهدف الاتفاق على الأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the documents listed below with a view to agreeing on possible activities to be undertaken under the work programme on loss and damage. UN 65- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق أدناه بهدف الاتفاق على الأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    25. The Adaptation Committee is mindful of the work being carried out under the SBI on the implementation of the work programme on loss and damage. UN 25- ولجنة التكيف على وعي بالعمل الجاري إنجازه في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    12. Also requests the Subsidiary Body for Implementation to elaborate, at its thirty-eighth session, activities under the work programme on loss and damage, to further the understanding of and expertise on loss and damage associated with the adverse effects of climate change, taking into account the provisions contained in paragraph 7 above; UN 12- يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تُعدّ، في دورتها التاسعة والثلاثين، أنشطة ضمن برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار لتعزيز فهم الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ وتعزيز تحصيل الخبرة المتصلة بها، على أن تراعي الأحكام الواردة في الفقرة 7 أعلاه؛
    The implementation of the work programme on loss and damage associated with climate change impacts in developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change; UN (ب) تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ()؛
    II. Proceedings 5. The four expert meetings on a range of approaches to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change took place in the context of thematic area 2 of the work programme on loss and damage. UN 5- عُقدت الاجتماعات الأربعة للخبراء، المنظّمة من أجل تحديد طائفة من نُهُج التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، في سياق تناول المجال المواضيعي الثاني من برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    118. The SBI expressed its gratitude to the Government of Fiji for hosting the expert meeting referred to in decision 3/CP.18, paragraph 10(a), and to the Governments of Australia, Japan and Norway and the European Union for providing financial support for the implementation of activities under the work programme on loss and damage. UN 118- وأعربت عـن امتنانها لحكومة فيجي لاستضافتها اجتمـاع الخبـراء المشار إليه في الفقرة 10(أ) من المقرر 3/م أ-18()، ولحكومات أستراليا والنرويج واليابان والاتحاد الأوروبي لدعمها المالي لتنفيذ الأنشطة المدرجة في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    81. The SBI considered the documents prepared for the session and noted that the outcomes of the workshop to identify challenges and gaps in the implementation of risk management approaches to the adverse effects of climate change, which took place in Lima, Peru, from 10 to 12 October 2011, provide useful inputs into the implementation of the work programme on loss and damage. UN ولاحظت أن نتائج حلقة العمل التي عُهد إليها بتحديد الصعوبات والثغرات في مجال تنفيذ نُهج إدارة المخاطر المتصلة بالآثار الضارة لتغير المناخ، المعقودة في ليما، بيرو، في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011، تقدم إسهامات مفيدة في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار().
    82. The SBI decided to recommend a draft decision on the work programme on loss and damage for adoption by the COP at its seventeenth session (for the text of the decision, see FCCC/SBI/2011/L.35/Add.1). UN 82- وقررت الهيئة الفرعية التوصية بمشروع مقرر() بشأن برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBI/2011/L.35/Add.1).
    It is necessary to enhance a common understanding of what constitutes loss and damage, including the types of loss (e.g. loss of lives, as well as economic, non-economic, direct or indirect losses), and how to address it, in order to address the issue under the work programme on loss and damage. UN ومن الضروري تعزيز فهم مشترك لما يشكل الخسائر والأضرار، بما في ذلك أنواع الخسائر (مثل الخسائر في الأرواح، فضلاً عن الخسائر الاقتصادية أو غير الاقتصادية المباشرة أو غير المباشرة)، وكيفية معالجتها، من أجل تناول هذه المسألة في إطار برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    Invites Parties and relevant organizations and other stakeholders to submit to the secretariat, by 17 September 2012, taking into account the outcomes of the implementation of the work programme on loss and damage prior to that date, views and information on the possible elements to be included in the recommendations on loss and damage in accordance with decision 1/CP.16; UN 9- يدعو الأطراف والمنظمات المختصة وغيرها من أصحاب المصلحة أن يقدموا إلى الأمانة، بحلول 17 أيلول/سبتمبر 2012، مع مراعاة نتائج تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار قبل ذلك التاريخ، ما لديهم من آراء ومعلومات بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في التوصيات الخاصة بالخسائر والأضرار وفقاً للمقرر 1/م أ-16؛
    71. The COP, by the same decision, invited Parties and relevant organizations and other stakeholders to submit to the secretariat views and information on the possible elements to be included in the recommendations on loss and damage in accordance with decision 1/CP.16, taking into account the outcomes of the implementation of the work programme on loss and damage prior to that date. UN 71- ودعا مؤتمر الأطراف بموجب المقرر نفسه الأطراف والمنظمات المعنية وغيرهما من أصحاب المصلحة إلى موافاة الأمانة بآراء ومعلومات بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في التوصيات المتعلقة بمسألة الخسائر والأضرار وفقاً للمقرر 1/م أ-16، مع مراعاة محصلات تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار حتى ذلك التاريخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد