ويكيبيديا

    "برنامج العمل لفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the programme of work for
        
    • biennial programme of work for
        
    • the work programme for
        
    • the biennial work programme
        
    • biennial programme of work of
        
    Approves the programme of work for the biennium 2012 - 2013 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 واضعاً في الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛
    1.78 In pursuing the objectives of the programme of work for the biennium 2012-2013, the Special Representative will: UN 1-78 ولدى السعي إلى تحقيق أهداف برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013، ستقوم الممثلة الخاصة بما يلي:
    Approves the programme of work for the biennium 2010 - 2011 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، مع أخذ مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة بعين الاعتبار؛
    46. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2009-2010 should be as follows: UN 46 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2009-2010 على النحو التالي:
    35. One delegation proposed eliminating altogether subject area 5.3 from the programme of work for the biennium 1998-1999. UN ٣٥ - واقتـرح أحـد الوفـود حـذف المجـال الموضـوعي ٥-٣ برمتـه من برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    1. Approves the programme of work for the biennium 2002-2003, taking into account the relevant decisions of the Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 ، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛
    43. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2007-2008 should be as follows: UN 43 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2007-2008 على النحو التالي:
    41. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 20052006 should be as follows: UN 41 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2005-2006 على النحو التالي:
    1. Approves the programme of work for the biennium 2008 - 2009, taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، مع وضع مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة في الاعتبار؛
    29. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2003-2004 should be as follows: UN 29 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2003-2004 على النحو التالي:
    Approves the programme of work for the biennium 2006 - 2007, taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2006 - 2007، مع الأخذ بعين الاعتبار المقررات ذات الصلة للمجلس؛
    48. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2011-2012 should be as follows: UN 48 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2011-2012 على النحو التالي:
    the programme of work for the biennium 1994-1995 addresses many of the areas in Agenda 21. UN ويعالج برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ عديدا من المجالات المشمولة في جدول أعمال القرن ٢١.
    7. Notes the progress made in increasing allocations from the Environment Fund to activities and operations in the programme of work for the biennium 2016 - 2017; UN 7 - تلاحظ التقدم الـُمحرز في زيادة المخصصات من صندوق البيئة للأنشطة والعمليات في برنامج العمل لفترة السنتين 2016-2017؛
    the programme of work for the biennium 2014 - 2015 takes into account the outcome of several monitoring and evaluation exercises and audits. UN 30 - يأخذ برنامج العمل لفترة السنتين 2014-2015 في الاعتبار نتائج العديد من عمليات ومراجعات الرصد والتقييم.
    the programme of work for the biennium 2014 - 2015 has been designed to: UN وقد صمم برنامج العمل لفترة السنتين 2014-2015 لما يلى:
    The report contains an updated version of the programme of work for the biennium 2016-2017. UN يتضمَّن هذا التقرير صيغة محدَّثة من برنامج العمل لفترة السنتين 2016-2017.
    7. Notes the progress made in increasing allocations from the Environment Fund to activities and operations in the programme of work for the biennium 2016-2017; UN 7 - تلاحظ التقدم الـُمحرز في زيادة المخصصات من صندوق البيئة للأنشطة والعمليات في برنامج العمل لفترة السنتين 2016-2017؛
    47. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2013-2014 should be as follows: UN 47 - اتفقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2013-2014 كما يلي:
    The Committee then adopted the draft biennial programme of work for the Second Committee for 2003-2004, as orally revised. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين للجنة الثانية عن الفترة 2003-2004، بصيغته المنقحة شفويا.
    B. Implementation of the work programme for the triennium 2009 - 2011: specific submissions regarding party implementation and compliance UN باء - تنفيذ برنامج العمل لفترة الثلاث سنوات 2009-2011: التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من جانب الأطراف
    The approval of the biennial work programme and budget and the efforts to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Programme should facilitate the overall implementation of the Habitat Agenda. UN كذلك فإن إقرار برنامج العمل لفترة السنتين والميزانية، فضلاً عن الجهود الرامية إلى دعم برنامج الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، من شأنهما تيسير التنفيذ الشامل لبرنامج عمل الموئل.
    23. The organization of work of the Third Committee and draft biennial programme of work of the Committee for 1999–2000 (A/C.3/53/L.64), as orally revised, was adopted without a vote. UN ٢٣ - اعتمد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ )A/C.3/53/L.64( بصيغته المنقحة شفويا وبدون طرحه للتصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد