ويكيبيديا

    "برنامج القيادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • leadership programme
        
    Keynote speaker at a workshop on the Senior leadership programme UN متحدث رئيسي في حلقة عمل بشأن برنامج القيادة العليا
    The Government also funds an annual scholarship for one mature age rural woman to participate in the Australian Rural leadership programme. UN وتمول الحكومة أيضاً منحاً دراسية سنوية لامرأة ريفية واحدة في سن ناضج للمشاركة في برنامج القيادة الريفية في أستراليا.
    The International Atomic Energy Agency (IAEA) executive leadership programme and management courses now include a gender perspective. UN ويشمل برنامج القيادة التنفيذية ودورات التدريب الإداري لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الوقت الحالي منظورا جنسانيا.
    Meeting of the CEB working group on the senior leadership programme UN اجتماع الفريق العامل التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن برنامج القيادة العليا
    The elaboration of the National Plan became possible owing to support rendered by leadership programme, UNDP Moldova. UN وقد أمكن وضع الخطة الوطنية بفضل المساندة المقدمة من برنامج القيادة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مولدوفا.
    The Senior Women in leadership programme remains a well appreciated professional network for women which risks being cut because of resource limitation. UN ولم تنفك كبريات المسؤولات في برنامج القيادة يشكلن شبكة فنية قيمة تقدرها كثيرا النساء اللاتي يتعرضن إلى خطر الفصل بسبب محدودية الموارد.
    The initiative will include a Pacific leadership programme, which targets current and emerging leaders in the region to develop leadership skills. UN وسوف تشمل المبادرة برنامج القيادة في منطقة المحيط الهادئ الذي يستهدف قادة حاليين وقادة جدد في المنطقة من أجل تنمية مهاراتهم القيادية.
    478. In 1999, the Government established an annual national scholarship for a mature age rural woman to participate in the Australian Rural leadership programme. UN 478 - وفي عام 1999، أنشأت الحكومة منحة دراسية وطنية سنوية للنساء الريفيات في سن النضج للمشاركة في برنامج القيادة الريفية الأسترالية.
    Harvard Graduate School of Public Administration, Certificate, Executive leadership programme, July 1999 UN كلية هارفارد للدراسات العليا للإدارة العامة؛ شهادة، برنامج القيادة التنفيذية، تموز/يوليه 1999
    27. Turning to his own experience he said that earlier in the year, he had been awarded a full scholarship to participate in the University’s Second leadership programme at its International Leadership Academy in Amman, Jordan. UN ٢٧ - وألمح إلى تجربته الشخصية فقال إنه مُنح في وقت سابق من هذا العام منحة دراسية كاملة للمشاركة في برنامج القيادة الثاني الذي تنظمه الجامعة في أكاديميتها الدولية للقيادة في عمان باﻷردن.
    At the dawn of the new millennium, the University’s leadership programme had prepared its participants for a new culture of peace. UN وأضاف قائلا إن برنامج القيادة الذي تنظمه الجامعة يقوم في مطلع اﻷلفية الجديدة بإعداد المشاركين فيه لثقافة جديدة عمادها السلام.
    Briefed OLA, DPKO senior leadership programme, judges of new administration of justice system, etc. UN قدم إحاطة إعلامية إلى برنامج القيادة العليا لمكتب الشؤون القانونية ولإدارة عمليات حفظ السلام، وإلى قضاة الإدارة الجديدة لنظام العدالة، إلخ.
    The leadership programme was designed by the United Nations System Staff College in Turin, Italy, in collaboration with a consortium of business schools led by the Rotterdam School of Management of Erasmus University. UN وقامت كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورين بإيطاليا بتصميم برنامج القيادة بالتعاون مع مجموعة من كليات الأعمال التجارية بقيادة كلية روتردام للإدارة التابعة لجامعة ايراسموس.
    Briefed OLA, DPKO senior leadership programme, judges of new administration of justice system, etc. UN قدم إحاطة إعلامية إلى برنامج القيادة العليا لمكتب الشؤون القانونية ولإدارة عمليات حفظ السلام، وإلى قضاة الإدارة الجديدة لنظام العدالة، إلخ.
    The Regional office for Africa has also developed a partnership with ENDA for the launching of the gGlobal cCampaigns in Senegal as well asand for implementing the implementation of the local leadership programme in Burkina Faso and Senegal. UN كما أقام المكتب الإقليمي لأفريقيا شراكة مع اتحادات الأحياء الفقيرة لاستهلال حملة عالمية في السنغال وفي تنفيذ برنامج القيادة المحلية في بوركينا فاصو والسنغال.
    36. The Group hoped that ICSC would continue to play a pivotal role in developing a Senior Management Network and in evaluating the senior management leadership programme. UN 36 - وأضاف إن المجموعة تأمل أن تواصل اللجنة القيام بدور محوري في إقامة شبكة لموظفي الإدارة العليا وتقييم برنامج القيادة للإدارة العليا.
    39. In the establishment of gender balance at UNDP, the most notable achievement has been the recruitment of the first group of young professionals in the leadership programme (LEAD). UN 39 - ومن أهم المنجزات الملحوظة في مجال تحقيق التوازن بين الجنسين في البرنامج الإنمائي أنه تم، في برنامج القيادة ، تعيين المجموعة الأولى من الشبان بالفئة الفنية.
    Sessions on ethical behaviour in the workplace included in leadership programme for middle-level managers and in induction workshop for new JPOs and National Officers. UN وقد نُظمت دورات بشأن السلوك الأخلاقي في مكان العمل أُدرجت ضمن برنامج القيادة من أجل المديرين من المستوى المتوسط وضمن حلقة العمل التوجيهية التي نظمت من أجل الموظفين الفنيين المبتدئين والموظفين الوطنيين.
    Presentations at workshops and conferences: presentations at 3 workshops under the United States of America Department of Defence Medical Strategic leadership programme held in New York and at the first European Congress on Military Medicine, organized by the International Committee on Military Medicine and held in Kaliningrad, Russian Federation UN تقديم عروض في حلقات العمل والمؤتمرات: تقديم عروض في 3 حلقات عمل في إطار برنامج القيادة الاستراتيجية الطبية الذي تنفذه وزارة الدفاع بالولايات المتحدة الأمريكية، عقدت في نيويورك، وفي المؤتمر الأوروبي الأول للطب العسكري الذي نظمته اللجنة الدولية للطب العسكري الذي عقد في لينينغراد في الاتحاد الروسي
    leadership programme for women UN برنامج القيادة للمرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد