ويكيبيديا

    "برنامج ترينمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • TRAINMAR
        
    TRAINMAR activities also include the coordination of group training conducted by counterpart personnel at local and regional levels. UN وتشمل أنشطة برنامج ترينمار أيضا تنسيق التدريب الجماعي الذي يجريه الموظفون المناظرون على الصعيدين المحلي والاقليمي.
    (ix) Implementation of human resource development policies in which TRAINMAR is integrated. UN `٩` تنفيذ سياسات تنمية الموارد البشرية التي يدمج فيها برنامج ترينمار.
    They were also informed that a new framework for technical assistance would integrate the former system of TRAINMAR cooperation. UN كما تم إعلام مراكز التدريب بأن إطاراً جديداً للمساعدة التقنية سيضم النظام السابق للتعاون بشأن برنامج ترينمار.
    The TRAINMAR programme should be terminated in its current form; UN ينبغي إنهاء برنامج ترينمار بشكله الحالي؛
    TRAINMAR functions through a network within which institutes can cooperate and develop. UN ويمارس برنامج ترينمار عمله من خلال شبكة تتيح للمعاهد التعاون والتطور في اطاره.
    Widespread recognition of this fact in many countries was the driving force behind the creation of the TRAINMAR programme in 1980. UN وكان الاعتراف الواسع النطاق بهذا الواقع في كثير من البلدان هو القوة الدافعة وراء انشاء برنامج ترينمار في عام ٠٨٩١.
    By putting careful emphasis on this method and on sharing of effort, which is facilitated by the existence of the method, TRAINMAR ensures that training can: UN وبالتركيز بعناية على هذا اﻷسلوب وعلى تقاسم الجهد، مما يتيسر بوجود اﻷسلوب، فإن برنامج ترينمار يكفل أن يكون بوسع التدريب:
    The number has grown steadily over the years, for two reasons: growing recognition of the importance of management training in the maritime sector; and evidence provided by TRAINMAR that local training centres can produce impressive results. UN وازداد هذا العدد باطراد على مر السنين لسببين هما: تزايد الاعتراف بأهمية التدريب على الادارة في القطاع البحري؛ واﻷدلة التي أباحها برنامج ترينمار على أن مراكز التدريب المحلية تستطيع تحقيق نتائج مذهلة.
    (vii) National coordination of TRAINMAR activities in each country. UN `٧` تنسيق أنشطة برنامج ترينمار على المستوى الوطني في كل بلد.
    They organize training in accordance with TRAINMAR procedures and are cooperating with UNCTAD in the preparation of a joint course on maritime transport logistics. UN فهي تنظم التدريب طبقا لاجراءات برنامج ترينمار وتتعاون مع اﻷونكتاد في إعداد دورة مشتركة بشأن سوقيات الشحن البحري.
    The very different nature of TRAINMAR compared with other activities of the UNCTAD secretariat implied that the financial needs should be reviewed separately from normal budget allocation within UNCTAD. UN واختلاف طابع برنامج ترينمار في حد ذاته بالمقارنة بسائر أنشطة أمانة اﻷونكتاد، يعني ضمنا أنه ينبغي استعراض الاحتياجات المالية بمعزل عن مخصصات الميزانية العادية داخل اﻷونكتاد.
    Among the current initiatives, emphasis is being given to human resource development issues, which are considered central to the continuing development of TRAINMAR. UN وفيما بين المبادرات الجارية يولى اهتمام لمسائل تنمية الموارد البشرية التي تعتبر أساسية لاستمرار تطور برنامج ترينمار.
    The origins of TRAINMAR are to be found in three factors: UN توجد أصول برنامج ترينمار في ثلاثة عوامل:
    The TRAINMAR programme was started in 1980 by UNCTAD with the support of UNDP. UN وقد شرع اﻷونكتاد في برنامج ترينمار في عام ٠٨٩١ بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    This is the long-term role of TRAINMAR. UN وهذا هو الدور الذي سيؤديه برنامج ترينمار على المدى الطويل.
    TRAINMAR has developed a global network of centres for maritime management training in more than 50 countries. UN ولقد أنشأ برنامج ترينمار شبكة عالمية من المراكز للتدريب على اﻹدارة في ميدان النقل البحري شملت أكثر من ٠٥ بلداً.
    To combat this risk, the Programme has taken specific measures to establish an integrated TRAINMAR network in the Caribbean so that all Territories of the region share their training capacities and necessary technical support. UN وللتغلب على هذا الخطر، اتخذ برنامج ترينمار تدابير محددة لإنشاء شبكة ترينمار متكاملة في منطقة البحر الكاريبي بحيث تتقاسم جميع أقاليم المنطقة في قدرتها التدريبية والدعم التقني اللازم.
    Termination of TRAINMAR in its current form UN إنهاء برنامج ترينمار بشكله الحالي
    The curricula of TRAINMAR, TrainForTrade and the Port Certificate should be integrated, updated and strengthened in regard to both substantive scope and level; UN ينبغي إعداد منهج دراسي متكامل على غرار المنهج القائم بين برنامج ترينمار وبرنامج التدريب التجاري وبرنامج شهادة الموانئ، لتقديمه بطريقة التدريس التقليدية وأسلوب التعلم عن بُعد على السواء؛
    To terminate the TRAINMAR Programme in its current form (Rec. 1), the secretariat took action to: UN 4- في سبيل إنهاء برنامج ترينمار بشكله الحالي، قامت الأمانة بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد