ويكيبيديا

    "برنامج تقييم النظام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • system assessment programme
        
    The Training Unit organized a three-week induction course for the judicial system assessment programme in the classroom and in the field, and has trained incoming personnel of the press and information component. UN ونظمت وحدة التدريب دورة استهلالية مدتها ثلاثة أسابيع من أجل موظفي برنامج تقييم النظام القضائي شملت تدريبا في قاعات الدراسة وفي الميدان، ودربت اﻷفراد القادمين ضمن عنصر الصحافة واﻹعلام.
    Judicial system assessment programme/UNMIBH, Regional Coordinator UN منسقة إقليمية في نطاق برنامج تقييم النظام القضائي التابع لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Civil affairs officers have also closely supported the newly deployed judicial system assessment programme, which has begun its work at Mission headquarters and in the regions. UN ويدعم أيضا موظفو الشؤون المدنية على نحو وثيق برنامج تقييم النظام القضائي الذي تم نشر أفراده مؤخرا وبدأ عمله في مقر البعثة وفي المناطق.
    The UNMIBH judicial system assessment programme also has a broader concern with the difficulties endemic to the early stages of the criminal process. UN وينطوي برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة أيضا على اهتمام أعم يتعلق بالمصاعب المتوطنة في المراحل اﻷولى لعملية العدالة الجنائية.
    29. Through its judicial system assessment programme, UNMIBH assists in the development of an independent and effective judiciary throughout Bosnia and Herzegovina. UN 29 - تساعد البعثة، من خلال برنامج تقييم النظام القضائي، في إقامة جهاز قضائي مستقل وفعال في سائر أنحاء البوسنة والهرسك.
    The Mission's judicial system assessment programme has also identified areas in which the Republika Srpska law on internal affairs, including certain amendments passed in 1999, appear to contravene Council of Europe recommendations and impede progress to restructure and reform the police in the Republika Srpska. UN كما حدد برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة مجالات يتعارض فيها قانون الشؤون الداخلية في جمهورية صربسكا، بما في ذلك تعديلات معينة أقرت في عام 1999، فيما يبدو، مع توصيات مجلس أوروبا ويعيق تحقيق تقدم في إعادة تشكيل وإصلاح الشرطة في جمهورية صربسكا.
    Recognizing the inextricable link between policing and an effective judicial system towards establishing the rule of law, UNMIBH created the Judicial system assessment programme in 1998. IV. Mandate implementation plan: 2000-2002 UN وإدراكا للرابطة التي لا تنفصم بين عمل الشرطة ووجود نظام قضائي فعال من أجل توطيد سيادة القانون، أنشأت البعثة برنامج تقييم النظام القضائي في عام 1998.
    30. Assessments by the UNMIBH judicial system assessment programme have made local judicial officials sensitive to political factors affecting judicial performance. UN 30 - وأدت التقييمات التي جرت بموجب برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة إلى إرهاف وعي المسؤولين القضائيين المحليين بالعوامل السياسية التي تؤثر في الأداء القضائي.
    13. In its two years of operations, the UNMIBH judicial system assessment programme has produced invaluable analyses and recommendations to begin to remedy some of the deficiencies of the legal and judicial system inherited by Bosnia and Herzegovina. UN 13 - قام برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة خلال سنتين من عمله بتقديم تحليلات وتوصيات قيّمة لبدء معالجة بعض العيوب التي تشوب النظام القانوني والقضائي الذي ورثته البوسنة والهرسك.
    14. The Office of the High Representative is creating an Independent Judicial Commission to take over many of the functions previously performed by the UNMIBH judicial system assessment programme and will have a mandate to oversee the process of judicial reform throughout the country. UN 14 - ومكتب الممثل السامي في صدد إنشاء لجنة قضائية مستقلة تأخذ على عاتقها مسؤولية المهام التي كان يتولاها في السابق برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة، وستناط به ولاية الإشراف على عملية إصلاح القضاء في جميع أنحاء البلد.
    21. The UNMIBH judicial system assessment programme, which was established by resolution 1184 (1998), will be concluded by December 2000. UN 21 - كان برنامج تقييم النظام القضائي قد أنشئ بموجب القرار 1184 (1998) وهو سيختتم في كانون الأول/ ديسمبر 2000.
    The Office of the High Representative is creating an Independent Judicial Commission to take over many of the functions previously performed by the UNMIBH Judicial system assessment programme and will have a mandate to oversee the process of judicial reform throughout the country. UN ويقوم الآن مكتب الممثل السامي بإنشاء لجنة قضائية مستقلة تأخذ على عاتقها مسؤولية الكثير من المهام التي كان يؤديها في السابق برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة؛ وستتمثل ولاية ذلك المكتب في الإشراف على عملية الإصلاح القضائي في شتى أنحاء البلد.
    For this purpose, it is proposed that 22 of the 42 posts of the former Judicial system assessment programme be utilized in connection with the creation of a Criminal Justice Advisory Unit within the office of the IPTF Commissioner. UN ولهذا الغرض، يقترح استخدام 22 وظيفة من الوظائف الـ 42 التي كانت موجودة بالبرنامج السابق المسمى برنامج تقييم النظام القضائي، وذلك بصدد إنشاء وحدة استشارية معنية بالعدالة الجنائية داخل مكتب مفوض قوة الشرطة الدولية.
    Following the expiration of the mandate of the Judicial system assessment programme in December 2000, 42 posts from that Programme were abolished. UN في أعقاب انتهاء ولاية برنامج تقييم النظام القضائي في كانون الأول/ديسمبر 2000، ألغيــــت 42 وظيفـــــة مــــن هذا البرنامج.
    This was due in part to vacancies arising in connection with the termination of 18 international posts and 8 national posts under the Judicial system assessment programme in December 2000. UN وكان ذلك يرجع في جانب منه إلى ارتفاع عدد الشواغر نتيجة لإلغاء 18 وظيفة دولية و 8 وظائف وطنية ضمن برنامج تقييم النظام القضائي في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    11. The mandate of the Judicial system assessment programme, established by the Security Council in resolution 1184 (1998) of 16 July 1998, was concluded in December 2000. UN 11 - وقد انتهت في كانون الأول/ديسمبر 2000 ولاية برنامج تقييم النظام القضائي، الذي أنشأه مجلس الأمن في القرار 1184 (1998) المؤرخ 16 تموز/يوليه 1998.
    (a) Termination of two P-4, eight P-3, one National Officer and nine local staff in the Judicial system assessment programme, owing to the expiration of the Programme's mandate in December 2000. UN (أ) إنهاء وظيفتين برتبة ف - 4، وثمان برتبة ف - 3 ووظيفة موظف وطني وتسع وظائف محلية في برنامج تقييم النظام القضائي، بسبب انتهاء ولاية هذا النظام في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    (a) Termination of 20 posts (out of 42) in the Judicial system assessment programme (2 P-4, 8 P-3, 1 National Officer and 9 local staff); UN (أ) إنهاء 20 وظيفة (من أصل 42) في برنامج تقييم النظام القضائي (2 من الرتبة ف-4، و 8 من الرتبة ف-3، وموظف وطني واحد و 9 موظفين محليين)؛
    34. As described in my last report (S/1998/1174, paras. 27 and 28), officers of the judicial system assessment programme have been deployed to all seven UNMIBH regions and have engaged in intensive interviewing of judges, prosecutors and other officials in the judicial systems of Bosnia and Herzegovina. UN ٤٣ - حسبما ورد في تقريري اﻷخير S/1998/1174)، الفقرتان ٢٧ و ٢٨(، جرى نشر موظفي برنامج تقييم النظام القضائي في جميع مناطق البعثة السبع وشرعوا في عقد لقاءات مكثفة مع القضاة والمدعين والمسؤولين اﻵخرين في النظم القضائية بالبوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد