Gender-sensitive, awareness-raising information will be produced and the skills development programme will give preference to qualified women. | UN | وسيجري جمع معلومات عن الاعتبارات الجنسانية وزيادة الوعي وسيفضل برنامج تنمية المهارات النساء المؤهلات. |
106. The " skills development programme for Arab Countries " (SDEPAC) continued its operations. | UN | ١٠٦ - واصل " برنامج تنمية المهارات للبلدان العربية " عملياته. |
92. The skills development programme for Arab Countries (SDEPAC) continued to carry out its operations. | UN | ٩٢ - واصل " برنامج تنمية المهارات في البلدان العربية " عملياته. |
ix. Continuation of the substantive skills development programme, which offers staff the opportunity to upgrade and update their substantive skills, as well as opportunities for professional growth. | UN | ' 9` مواصلة برنامج تنمية المهارات الفنية، الذي يتيح للموظفين فرصة لرفع مستوى مهاراتهم الفنية وتحديثها، فضلا عن فرص النمو المهني. |
Conducted customized existing centrally coordinated supervisory skills programme for General Service and Professional staff in 5 field missions | UN | تسيير برنامج تنمية المهارات الإشرافية القائم والمنسق مركزيا لموظفي فئة الخدمات العامة والفئة الفنية والمصمم حسب الاحتياجات في 5 بعثات ميدانية |
vi. Continuation of the substantive skills development programme, which offers staff the opportunity to upgrade and update their substantive skills, as well as opportunities for professional growth. | UN | ' 6` مواصلة برنامج تنمية المهارات الفنية، الذي يتيح للموظفين فرصة لرفع مستوى مهاراتهم الفنية وتحديثها، فضلا عن فرص النمو المهني. |
vii. Expansion of the substantive skills development programme, which offers staff the opportunity to upgrade and update their substantive skills, as well as opportunities for professional growth. | UN | ' 7` توسيع نطاق برنامج تنمية المهارات الفنية، الذي يتيح للموظفين فرصة رفع مستوى مهاراتهم الفنية وتحديثها، فضلا عن فرص النمو المهني. |
(i) The Secretariat-wide substantive skills development programme would offer opportunities to staff to upgrade and update substantive and technical skills. | UN | ' ١` سيتيح برنامج تنمية المهارات الفنية الجاري تنفيذه على مستوى اﻷمانة العامة الفرصة للموظفين لتحسين مهاراتهم الفنية والتقنية واستكمالها. |
(i) The Secretariat-wide substantive skills development programme would offer opportunities to staff to upgrade and update substantive and technical skills. | UN | ' ١` سيتيح برنامج تنمية المهارات الفنية الجاري تنفيذه على مستوى اﻷمانة العامة الفرصة للموظفين لتحسين مهاراتهم الفنية والتقنية واستكمالها. |
ix. Management of the substantive skills development programme, which offers staff the opportunity to upgrade and update their substantive and technical skills, as well as opportunities for professional growth. | UN | ' 9` إدارة برنامج تنمية المهارات الفنية، الذي يتيح للموظفين الفرصة للرفع من مستوى مهاراتهم الفنية والتقنية، وتحديثها، فضلا عن إتاحة الفرص لهم للنمو الوظيفي. |
Previous experience: adviser to the Vice-Minister of the Economy and the Vice-Minister of Employment Promotion, technical secretary of the Temporary Employment Programme and Head of Supervision in the Employable skills development programme for Young Persons. Mesones Castelo | UN | الخبرة السابقة: مستشار لنائب وزير الاقتصاد ولنائب وزير ترويج العمالة، والأمين التقني لبرنامج العمالة المؤقتة، ورئيس المشرفين في برنامج تنمية المهارات المطلوبة في سوق العمالة لدى الشباب. |
The main contributors in this regard have been the labour intensive Expanded Public Works Programme (EPWP) and the learnerships opened by the skills development programme. | UN | وكان من بين المساهمين الرئيسيين في هذا الصدد برنامج الأشغال العامة الموسع والكثيف العمالة، والقيادات التي أتاحها برنامج تنمية المهارات. |
Special programmes for junior Professional staff have been developed, and the supervisory skills development programme for senior General Service staff with supervisory responsibility has been strengthened. | UN | ووضعت برامج خاصة للموظفين الأحدث من الفئة الفنية، وعزز برنامج تنمية المهارات الإشرافية لموظفي فئة الخدمات العامة الأقدم الذين يتولون مسؤوليات إشرافية. |
2. Substantive skills development programme | UN | ٢ - برنامج تنمية المهارات الفنية |
2. Substantive skills development programme | UN | ٢ - برنامج تنمية المهارات الفنية |
vi. Expansion of the substantive skills development programme, which offers staff the opportunity to upgrade and update their substantive skills, as well as opportunities for professional growth. | UN | 6 - توسيع نطاق برنامج تنمية المهارات الفنية، الذي يتيح للموظفين فرصة رفع مستوى مهاراتهم الفنية وتحديثها، فضلا عن فرص النمو المهني. |
178. After staff members take on supervisory functions, they are expected to participate in the supervisory skills development programme, which is part of an integrated series of mandatory programmes to build progressive leadership and managerial competencies at appropriate intervals throughout a staff member's career. | UN | 178 - وحالما يتولى الموظفون مهام إشرافية، يتوقع منهم أن يشاركوا في برنامج تنمية المهارات الإشرافية الذي يشكل جزءا من مجموعة متكاملة من البرامج الإلزامية لبناء روح قيادية وكفاءات إدارية بصورة تدريجية خلال فترات زمنية ملائمة في جميع مراحل الحياة الوظيفية للموظف. |
Management of the substantive skills development programme, which offers staff the opportunity to upgrade and update their substantive skills, as well as opportunities for professional growth. | UN | 9 - إدارة برنامج تنمية المهارات الفنية، الذي يتيح للموظفين فرصة رفع مستوى مهاراتهم الفنية وتحديثها، فضلا عن فرص النمو المهني. |
- An academic skills development programme for literacy teachers, which was applied in the 2008-2009 and 2009-2010 academic years. This programme is aimed at organizing enrichment training workshops in the subject field of literacy training; | UN | برنامج تنمية المهارات الأكاديمية لمعلمي محو الأمية، الذي تم تطبيقه في العام الدراسي 2008/2009 والعام الدراسي 2009/2010 ويهدف إلى إقامة مشاغل تدريبية إثرائية في المادة العلمية لمواد مرحلة محو الأمية. |
(iii) Ongoing Secretariat-wide implementation of the supervisory skills programme and follow-up to the programme to develop the communication skills and supervisory abilities of senior General Service and junior Professional staff who have supervisory responsibilities; | UN | ' ٣` مواصلة تنفيذ برنامج المهارات اﻹشرافية على مستوى اﻷمانة العامة ومتابعة برنامج تنمية المهارات في مجال الاتصالات والقدرات اﻹشرافية للموظفين اﻷقدم من فئة الخدمات العامة والموظفين المبتدئين من الفئة الفنية الذين يضطلعون بمسؤوليات إشرافية؛ |