ويكيبيديا

    "برنامج عملها المتعدد السنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its multi-year programme of work
        
    • its multi-year work programme
        
    • its multiyear programme of work
        
    • its new multi-year programme of work
        
    • multi-year programme of work and
        
    As the Commission moves through its multi-year programme of work towards a comprehensive review of all the chapters of Agenda 21, such data will be indispensable for the Commission's monitoring and review function. UN وسيكون لا غنى عن توفر تلك البيانات حتى تؤدي اللجنة مهمة الرصد والاستعراض المنوطة بها، أثناء تحركها في نطاق برنامج عملها المتعدد السنوات نحو إجراء استعراض شامل لجميع فصول جدول أعمال القرن ٢١.
    It included aquatic genetic resources in its multi-year programme of work and promoted an ecosystem approach to address the issue. UN وقد أدرجت اللجنة موضوع الموارد الجينية المائية في برنامج عملها المتعدد السنوات ودعت إلى إتباع نهج قائم على النظام الايكولوجي في معالجة هذه المسألة.
    Thematic reports on issues decided by the Commission on the Status of Women in its multi-year programme of work 2007-2011 UN تقارير مواضيعية عن القضايا التي تقرر لجنة وضع المرأة إدراجها في برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2007-2011
    The preparations must fully take into account the deliberations of the Commission on Sustainable Development under its multi-year programme of work. UN ويجب أن تراعي الاستعدادات مراعاة تامة المداولات التي تجريها لجنة التنمية المستدامة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات.
    14. The next themes addressed by the Commission within the framework of its multi-year work programme are: UN 14- ويرد فيما يلي الموضوعان التاليان اللذان ستتناولهما اللجنة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات:
    It also endorsed Economic and Social Council resolution 1995/60, and called upon the Commission for Social Development, when developing its multi-year programme of work for the follow-up to the Summit: UN وأيدت أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٦٠ وطلبت الى لجنة التنمية الاجتماعية لدى وضع برنامج عملها المتعدد السنوات لمتابعة مؤتمر القمة في دورتها المقبلة، القيام بما يلي:
    (g) The Commission may decide to incorporate new challenges and opportunities related to implementation into its multi-year programme of work. UN (ز) أنه يجوز للجنة أن تقرر إدراج التحديات والفرص الجديدة المتصلة بالتنفيذ في برنامج عملها المتعدد السنوات.
    In this context, recommend to the Economic and Social Council that the Commission for Social Development include this issue as one of its priority themes when it considers its multi-year programme of work for the period 2002-2006;] UN وتوصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا السياق بأن تدرج لجنة التنمية الاجتماعية هذا الموضوع باعتباره أحد موضوعاتها ذات الأولوية عند نظرها في برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2006.]
    Paragraph 53: " The Commission for Social Development will examine the theme of'Social services for all'in 1999 in the context of its multi-year programme of work with particular focus on education. UN الفقرة ٣٥: " ستدرس لجنة التنمية الاجتماعية موضوع ' توفير الخدمات الاجتماعية للجميع` في عام ٩٩٩١ في سياق برنامج عملها المتعدد السنوات مع التركيز على التعليم بصفة خاصة.
    42. Resolution 56/129 invited the Commission to pay due attention to the situation of rural women in the consideration of the priority themes identified in its multi-year programme of work for the period 2002-2006. UN 42 - دعا القرار 56/129 اللجنة إلى إيلاء العنايـة الواجبة لحالــة المرأة الريفية لدى النظـر في المواضيع ذات الأولوية التي حددها برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2006.
    " 4. Invites the Commission on the Status of Women to continue to pay due attention to the situation of rural women in the consideration of the priority themes identified in its multi-year programme of work for the period 2002-2006; UN " 4 - تدعو لجنـة وضــع المـرأة إلى مواصلة إيلاء العنايـة الواجبة لحالــة المرأة الريفية لدى النظـر في المواضيع ذات الأولوية التي حددها برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2006؛
    4. Invites the Commission on the Status of Women to continue to pay due attention to the situation of rural women in the consideration of the priority themes identified in its multi-year programme of work for the period 2002-2006; UN 4 - تدعو لجنـة وضــع المـرأة إلى مواصلة إيلاء العنايـة الواجبة لحالــة المرأة الريفية لدى النظـر في المواضيع ذات الأولوية التي حددها برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2006؛
    7. Invites the Commission on the Status of Women to pay due attention to the situation of rural women in the consideration of the priority themes identified in its multi-year programme of work for the period 2002 - 2006; UN 7 - تدعو لجنـة وضــع المـرأة إلى إيلاء العنايـة الواجبة لحالــة المرأة الريفية لدى النظـر في المواضيع ذات الأولوية التي حددها برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2006؛
    " The Commission for Social Development will examine the theme of'Social services for all'in 1999 in the context of its multi-year programme of work with particular focus on education. UN " ٣٥ - ستدرس لجنة التنمية الاجتماعية موضوع " تلبية الاحتياجات اﻷساسية للجميع " في عام ٩٩٩١ في سياق برنامج عملها المتعدد السنوات مع التركيز على التعليم بصفة خاصة.
    " The Commission for Social Development will examine the theme of'Social services for all'in 1999 in the context of its multi-year programme of work with particular focus on education. UN " ٥٣ - ستدرس لجنة التنمية الاجتماعية موضوع " تلبية الاحتياجات اﻷساسية للجميع " في عام ١٩٩٩ في سياق برنامج عملها المتعدد السنوات مع التركيز على التعليم بصفة خاصة.
    While adopting its multi-year programme of work for the period 1993-1997, the Commission decided to undertake at its 1997 session an overall review of the progress achieved with a view to preparing for the special session of the General Assembly envisaged in resolution 47/190. UN وقررت اللجنة، وهي تعتمد برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧، أن تضطلع، في دورتها لعام ١٩٩٧ باستعراض شامل للتقدم المحرز وذلك توطئة لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المتوخاة في القرار ٤٧/١٩٠.
    29. Endorses Economic and Social Council resolution 1995/60, and calls upon the Commission for Social Development, when developing at its next session its multi-year programme of work for the follow-up to the Summit: UN ٢٩ - تؤيد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٦٠، وتطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية، لدى وضع برنامج عملها المتعدد السنوات لمتابعة مؤتمر القمة في دورتها المقبلة، القيام بما يلي:
    17. The themes addressed by the Commission within the framework of its multi-year work programme are: UN 17- ويرد فيما يلي الموضوعان التاليان اللذان ستتناولهما اللجنة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات:
    17. The themes addressed by the Commission within the framework of its multi-year work programme are: UN 17- ويرد فيما يلي الموضوعان التاليان اللذان ستتناولهما اللجنة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات:
    4. Invites the Commission on the Status of Women to continue to pay due attention to the situation of rural women in the consideration of the priority themes identified in its multiyear programme of work for the period 2002 - 2006; UN 4 - تدعو لجنـة وضــع المـرأة إلى مواصلة إيلاء العنايـة الواجبة لحالــة المرأة الريفية لدى النظـر في المواضيع ذات الأولوية المحددة في برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2006؛
    His delegation hoped that the steps taken by the Commission at its sixth session would enable it to successfully implement its new multi-year programme of work and to make progress in solving the sectoral and cross-sectoral problems of highest priority. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تتخذ اللجنة في دورتها السادسة خطوات تمكﱢنها من النجاح في تنفيذ برنامج عملها المتعدد السنوات وفي إحراز تقدم صوب حل المشكلات القطاعية والمشكلات عبر القطاعية ذات اﻷولوية العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد