ويكيبيديا

    "برنامج عمل الأونكتاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work programme of UNCTAD
        
    • UNCTAD's work programme
        
    • UNCTAD programme of work
        
    • UNCTAD work programme
        
    • the programme of work of UNCTAD
        
    • its work programme
        
    • of the work programme for UNCTAD
        
    The Trade and Development Board has made relevant amendments to the work programme of UNCTAD in order to align it with the Doha Mandate. UN وأدخل مجلس التجارة والتنمية التعديلات ذات الصلة على برنامج عمل الأونكتاد من أجل مواءمته مع ولاية الدوحة.
    Under pillar III, she recognized the changing dynamics of the international economic arena and looked forward to finding ways to factor in new developments into the work programme of UNCTAD. UN وفيما يتعلق بالركن الثالث سلمت بالعوامل المحركة المتغيرة في الساحة الاقتصادية الدولية وتطلعت إلى إيجاد سبل لإدخال التطورات الجديدة في برنامج عمل الأونكتاد.
    UNCTAD's work programme on IIAs 2010, 11 and 12. UN برنامج عمل الأونكتاد بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية 2010 و2011 و2012.
    :: UNCTAD's work programme on IIAs 2008 and 2009. UN برنامج عمل الأونكتاد بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية 2008 و2009.مقتطفات إعلامية بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية.
    She referred to what the Deputy Secretary-General of UNCTAD had stated, namely that the subparagraph in question would mean the addition of a sixth subprogramme to the UNCTAD programme of work. UN وأشارت إلى ما قاله نائب الأمين العام للأونكتاد، من أن الفقرة الفرعية قيد البحث تعني إضافة برنامج فرعي سادس إلى برنامج عمل الأونكتاد.
    4. Review of the UNCTAD programme of work for the biennium 2000-2001, in the light of the outcome of the tenth session of the Conference UN 4- استعراض برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2000-2001 في ضوء نتيجة الدورة العاشرة للمؤتمر
    The fight against poverty -- as an overarching objective in development cooperation -- should be clearly reflected in the UNCTAD work programme. UN وينبغي لمكافحة الفقر، كهدف شامل من أهداف التعاون الإنمائي، أن يظهر بوضوح في برنامج عمل الأونكتاد.
    the programme of work of UNCTAD is currently being revised in light of decisions taken recently by the ninth session of the Conference. UN يجري حاليا تنقيح برنامج عمل اﻷونكتاد في ضوء القرارات التي اتخذتها مؤخرا الدورة التاسعة للمؤتمر.
    Under pillar III, she recognized the changing dynamics of the international economic arena and looked forward to finding ways to factor in new developments into the work programme of UNCTAD. UN وفيما يتعلق بالركن الثالث سلمت بالعوامل المحركة المتغيرة في الساحة الاقتصادية الدولية وتطلعت إلى إيجاد سبل لإدخال التطورات الجديدة في برنامج عمل الأونكتاد.
    Under pillar III, she recognized the changing dynamics of the international economic arena and looked forward to finding ways to factor in new developments into the work programme of UNCTAD. UN وفيما يتعلق بالركن الثالث سلمت بالعوامل المحركة المتغيرة في الساحة الاقتصادية الدولية وتطلعت إلى إيجاد سبل لإدخال التطورات الجديدة في برنامج عمل الأونكتاد.
    It was incumbent upon members of the Working Party to ensure that the political and policy commitments made by their Heads of State and Ministers in São Paulo were fully translated into the work programme of UNCTAD. UN ويتحتم على أعضاء الفرقة العاملة أن تكفل أن ما عقده رؤساء دولهم ووزراؤهم في ساو باولو من التزامات سياسية وفي مجال السياسات العامة تتجلى بكاملها في برنامج عمل الأونكتاد.
    UNCTAD's work programme on e-commerce was a major thrust aimed at assisting developing countries in their effort to narrow the digital divide. UN وقال إن برنامج عمل الأونكتاد بشأن التجارة الإلكترونية يمثل دفعة كبيرة تهدف إلى مساعدة البلدان النامية في جهودها نحو تضييق الهوة الرقمية.
    This issue should be appropriately addressed in UNCTAD's work programme. UN وينبغي معالجة هذه المسألة على النحو المناسب في إطار برنامج عمل الأونكتاد.
    Over the years, the responsibility for implementing UNCTAD's work programme has been entrusted to the five substantive divisions, organized as vertical entities. UN 4- وعلى مر السنين، عُهد بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج عمل الأونكتاد إلى الشُعب الموضوعية الخمس المنظمة تنظيماً رأسياً.
    Having considered the UNCTAD programme of work for the biennium 2000-2001, revised in the light of the outcome of UNCTAD X, UN وقد نظرت في برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2000-2001، المنقح على ضوء نتائج الأونكتاد العاشر،
    4. Review of the UNCTAD programme of work for the biennium 2000-2001, in the light of the outcome of the tenth session of the Conference UN 4- استعراض برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2000-2001، في ضوء نتائج الدورة العاشرة للمؤتمر
    Item 4: Review of the UNCTAD programme of work for the biennium 2000-2001, in the light of the outcome of the tenth session of the Conference UN البند 4- استعراض برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2000-2001، في ضوء نتائج الدورة العاشرة للمؤتمر
    The fight against poverty -- as an overarching objective in development cooperation -- should be clearly reflected in the UNCTAD work programme. UN وينبغي لمكافحة الفقر، كهدف شامل من أهداف التعاون الإنمائي، أن يظهر بوضوح في برنامج عمل الأونكتاد.
    UNCTAD work programme on Capacity Building in Developing Countries on Issues in International Investment Agreements: Final In-depth Report UN :: برنامج عمل الأونكتاد المتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية بشأن القضايا المطروحة في اتفاقات الاستثمار الدولية: تقرير متعمق ختامي
    13. The current UNCTAD work programme in this area reflects the requests received, the needs of the countries concerned and the resources available. UN 13- يعكس برنامج عمل الأونكتاد الحالي في هذا المجال الطلبات التي تلقاها واحتياجات البلدان المعنية والموارد المتاحة.
    The Advisory Committee recommends that this situation be examined and rectified in accordance with the requirements of the programme of work of UNCTAD. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بدراسة هذا الوضع وتصحيحه وفقا لمتطلبات برنامج عمل اﻷونكتاد.
    214. The Committee noted that the Trade and Development Board had yet to take a decision on the programme of work of UNCTAD for the biennium 2000–2001. UN ٢١٤ - ولاحظت اللجنة أن مجلس التجارة والتنمية لم يتخذ بعد قرارا بشأن برنامج عمل اﻷونكتاد لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    its work programme should address the following: UN وينبغي أن يتناول برنامج عمل الأونكتاد ما يلي:
    Having considered the draft proposal of the work programme for UNCTAD for the biennium 2010 - 2011, UN وقد نظرت في مشروع اقتراح برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2010-2011،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد