ويكيبيديا

    "برنامج عمل الوحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Unit's programme of work
        
    • the programme of work of the Unit
        
    • the Unit's work programme
        
    • the JIU programme of work
        
    • the work programme of the Unit
        
    • JIU work programme
        
    A new methodology for the selection of topics to be included in the Unit's programme of work was adopted in 2004. UN اعتمدت في عام 2004 منهجية جديدة لاختيار المواضيع التي تضمن في برنامج عمل الوحدة.
    His delegation noted that the Unit's programme of work took both the inspectors' and the participating organizations' wishes into account. UN وقال إن وفده يلاحظ أن برنامج عمل الوحدة يراعي رغبات كل من المفتشين والمنظمات المشاركة.
    As in the past, the programme of work of the Unit is flexible and may be modified throughout the year, if circumstances warrant it. UN وحسب ما هو معمول به في الماضي، فإن برنامج عمل الوحدة يتسم بالمرونة ويمكن تعديله أثناء العام، إذا اقتضت الظروف ذلك.
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2002; UN 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها برنامج عمل الوحدة لعام 2002()؛
    The work programme is divided into two sections: section I lists the Unit's work programme for 1993, and section II indicates those studies which the Unit contemplates undertaking after the current year. UN وينقسم برنامج العمل إلى فرعين: الفرع اﻷول ويسرد برنامج عمل الوحدة لعام ١٩٩٣ والفرع الثاني ويبين تلك الدراسات التي تزمع الوحدة الاضطلاع بها بعد السنة الحالية.
    While her delegation would reserve its comments on the JIU programme of work for the Committee's informal consultations, its position had always been that JIU should focus on issues of efficiency rather than on more academic issues. UN وقالت إن وفد بلادها يرى على الدوام أن الوحدة ينبغي أن تركز على قضايا الكفاءة لا على مزيد من القضايا الأكاديمية، رغم أنه يحتفظ بتعليقاته على برنامج عمل الوحدة حتى إجراء المشاورات غير الرسمية للجنة.
    The exercise led to the preparation of this report, included in the work programme of the Unit for 2001. UN وقد أسفرت هذه العملية عن إعداد هذا التقرير، المدرج في برنامج عمل الوحدة لعام 2001.
    It has also been active in making suggestions for issues to be included in the JIU work programme. UN كما ظلت نشطة في تقديم المقترحات بشأن المسائل التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل الوحدة.
    :: the Unit's programme of work is based on a strategic approach and on a systematic risk assessment of participating organizations. UN :: أن يستند برنامج عمل الوحدة إلى نهج استراتيجي وإلى تقييم منهجي للمخاطر فيما يتعلق بالمؤسسات المشاركة.
    The European Union proposed that the Chairman should be elected for a three-year term and be responsible for the Unit's programme of work and the quality of its reports. UN ويقترح الاتحاد الأوروبي انتخاب الرئيس لفترة مدتها ثلاث سنوات وأن يكون مسؤولا عن برنامج عمل الوحدة ونوعية تقاريرها.
    In fact, the Office has been active in making suggestions on issues to be included in the Unit's programme of work. UN وفي الواقع فقد ظل المكتب نشطا في تقديم الاقتراحات بشأن القضايا التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل الوحدة.
    In fact, the Office has been active in making suggestions on issues to be included in the Unit's programme of work. UN وفي الواقع فقد ظل المكتب نشطا في تقديم الاقتراحات بشأن القضايا التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل الوحدة.
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2002; UN 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها برنامج عمل الوحدة لعام 2002()؛
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2003; UN 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2003(2)؛
    Furthermore, the Assembly decided that the programme of work of the Unit should be collectively approved, providing the rationale for choice as well as the relevance of the envisaged outcome to improving management and methods and promoting greater coordination between organizations. UN علاوة على ذلك قررت الجمعية العامة أن تتم الموافقة على برنامج عمل الوحدة بصورة جماعية وأن يوفر البرنامج المبرر المنطقي للاختيار وكذلك أهمية النتيجة المتوخاة في تحسين الإدارة وطرائق العمل والتشجيع على زيادة التنسيق بين المنظمات.
    38. Further, the Unit's work programme, reports and recommendations do not always receive proper consideration by the governing bodies of the participating organizations concerned; the substance is hardly given due consideration. UN ٣٨ - وعلاوة على ذلك، لا يحظى برنامج عمل الوحدة وتقاريرها وتوصياتها دوما بالاعتبار المناسب من قبل هيئات إدارة المنظمات المشاركة المعنية؛ وقلما يولى مضمونها الاعتبار اللازم.
    In response to General Assembly resolution 50/214, the Unit has established a new system of allocating travel funds in accordance with specific studies and activities related to the implementation of the Unit's work programme. UN واستجابة لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ أنشأت الوحدة نظاما جديدا لتخصيص أموال السفر وفقا للدراسات واﻷنشطة المحددة المتصلة بتنفيذ برنامج عمل الوحدة.
    In response to General Assembly resolution 50/214, the Unit has established a new system of allocating travel funds in accordance with specific studies and activities related to the implementation of the Unit's work programme. UN واستجابة لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ أنشأت الوحدة نظاما جديدا لتخصيص أموال السفر وفقا للدراسات واﻷنشطة المحددة المتصلة بتنفيذ برنامج عمل الوحدة.
    the JIU programme of work for 2013 contains 12 new projects, of which 10 are of a system-wide nature and 2 are single-organization reports. UN ويتضمن برنامج عمل الوحدة لعام 2013 مشاريع يبلغ عددها 12 مشروعا منها 10 مشاريع تخص المنظومة ككل ومشروعين يتمثلان في تقريرين يخصان منظمتين بعينهما.
    In that light, and with a commitment to address the backlog of ongoing projects, the JIU programme of work for 2012 includes 12 new projects. UN وعلى ضوء ذلك، وعملا بالالتزام بمعالجة المشاريع الجارية المتراكمة حاليا، يشمل برنامج عمل الوحدة لعام 2012 اثني عشر مشروعا جديدا.
    In accordance with article 9, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the work programme of the Unit for 1993 and beyond. UN وفقا للفقرة ٢ من المادة ٩ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة برنامج عمل الوحدة المذكورة لعام ١٩٩٣ وما بعده.
    the work programme of the Unit will be determined by the IMIS Steering Committee upon the submission of recommendations by the chief of the unit on the work priorities determined in consultation with the chiefs of the information management sections of the offices in the Department of Administration and Management. UN وستحدد اللجنة التوجيهية للنظام المتكامل برنامج عمل الوحدة بعد تقدم رئيس الوحدة بتوصيات بشأن أولويات العمل التي تتحدد بالتشاور مع رؤساء أقسام إدارة المعلومات في مكاتب إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    It has also been active in making suggestions for issues to be included in the JIU work programme. UN كما ظلت نشطة في تقديم المقترحات بشأن المسائل التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل الوحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد