ويكيبيديا

    "برنامج عمل مؤقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a provisional programme of work
        
    • a tentative programme of work
        
    • tentative programme of work of
        
    • tentative schedule of work
        
    • provisional programme of work for
        
    • provisional programme of work and
        
    Recommendation on a provisional programme of work for the First Review Conference UN توصية بشأن برنامج عمل مؤقت للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Accordingly, the Bureau of the Sixth Committee has prepared a provisional programme of work for the seventieth session of the General Assembly. UN وبناء على ذلك، أعد مكتب اللجنة السادسة برنامج عمل مؤقت للدورة السبعين للجمعية العامة.
    Main Committees shall adopt a provisional programme of work at the end of the session for the next session to help them better to plan, prepare and organize and, in this context, review the related documentation requirements. UN تعتمد كل لجنة من اللجان الرئيسية، في نهاية كل دورة، برنامج عمل مؤقت للدورة المقبلة للمساعدة على تحسين التخطيط والاستعداد والتنظيم وعلى القيام، في هذا السياق، بدراسة الاحتياجات ذات الصلة من الوثائق.
    a tentative programme of work is set out in section IV. UN ويرد في الفرع الرابع برنامج عمل مؤقت في هذا الشأن.
    a tentative programme of work for 2013 is also provided since planning for this work will need to begin in 2012. UN ويرد أيضا برنامج عمل مؤقت لعام 2013، نظرا إلى أنه يتعين أن يبدأ التخطيط لهذه الأعمال في عام 2012.
    The President: In order to assist delegations, a tentative programme of work of the General Assembly covering the week of 11 to 15 December has been distributed in the Hall. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وحتى نساعد الوفــود، وزع فـي القاعة برنامج عمل مؤقت للجمعية العامــة يغطــي اﻷسبوع من ١١ الى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول برنامج عمل مؤقت للدورة.
    Main Committees shall adopt a provisional programme of work at the end of the session for the next session to help them better to plan, prepare and organize and, in this context, review the related documentation requirements. UN تعتمد كل لجنة من اللجان الرئيسية، في نهاية كل دورة، برنامج عمل مؤقت للدورة المقبلة للمساعدة على تحسين التخطيط والاستعداد والتنظيم وعلى القيام، في هذا السياق، بدراسة الاحتياجات ذات الصلة من الوثائق.
    6. At its meeting of 8 November 2006, the Working Group tasked the Chairman with preparing a provisional programme of work for 2007. UN 6 - وخلال الجلسة المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، كلف الفريق العامل رئيسه بإعداد مشروع برنامج عمل مؤقت لعام 2007.
    Measures discussed during informal consultations had included the biennialization of certain items, the holding of interactive debates and the adoption of a provisional programme of work well in advance of the session. UN وقد شملت التدابير التي نوقشت أثناء المشاورات غير الرسمية تحويل بنود معينة إلى نظام السنتين وعقد مداولات تبادلية واعتماد برنامج عمل مؤقت قبل وقت كاف من بدء الدورة.
    (b) Preparing a provisional programme of work for 2006 spreading out the Group's work throughout the year. UN (ب) برنامج عمل مؤقت لعام 2006. ويوزع هذا البرنامج عبء العمل الذي يضطلع به الفريق على طول السنة.
    According to paragraph 3 (b) of section C of the annex to the same resolution, the Committee would, at the end of the session, adopt a provisional programme of work for the next session. UN وبموجب الفقرة 3 (ب) من الجزء جيم من مرفق نفس القرار، تعتمد اللجنة برنامج عمل مؤقت للدورة المقبلة لدى انتهاء الدورة.
    (a) The format of the provisional programme of work of the Council should be changed so that there would be a provisional programme of work for the organizational sessions and the substantive sessions. UN )أ( تغيير شكل برنامج العمل المؤقت للمجلس بحيث يكون هناك برنامج عمل مؤقت للدورات التنظيمية والدورة الموضوعية.
    As for Tuesday, 17 December, a tentative programme of work for that day is now being distributed in the General Assembly Hall. UN وبالنسبة ليوم الثلاثاء، ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، يجــري اﻵن توزيــع برنامج عمل مؤقت فــي قاعــة الجمعية العامة.
    12. As requested by the First Intergovernmental Meeting, UNEP prepared a tentative programme of work for the interim secretariat during the intersessional period. UN 12 - أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة كطلب الإجتماع الحكومي الدولي الأول برنامج عمل مؤقت للأمانة المؤقتة وذلك خلال فترة ما بين الدورات.
    The President: a tentative programme of work and schedule of plenary meetings for the months of November and December will be issued tomorrow morning in document A/INF/49/5/Add.2. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيجري إصدار برنامج عمل مؤقت وجدول زمني للجلسات العامة لشهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر صباح غد في الوثيقة A/INF/49/5/Add.2.
    55. Based on the provisions described above, the CRIC is to submit a tentative programme of work for its ninth session, including estimates of the financial implications, to the COP for adoption. UN 55- واستناداً إلى الأحكام المبينة أعلاه، يتعين على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تقدم برنامج عمل مؤقت لدورتها التاسعة، يتضمن تقديرات الآثار المالية، إلى مؤتمر الأطراف بغرض اعتماده.
    3. At its 49th meeting, the Committee had before it a tentative programme of work of the Third Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly (A/C.3/63/L.76), submitted by the Chairman. UN 3 - وفي الجلسة 49، كان معروضاً على اللجنة برنامج عمل مؤقت للجنة الثالثة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (A/C.3/63/L.76) مقدّم من رئيس اللجنة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول برنامج عمل مؤقت للدورة.
    3. Recommendation of a draft agenda, provisional programme of work and rules of procedure for the First Review Conference. UN 3- التوصية بمشروع جدول أعمال ومشروع برنامج عمل مؤقت ونظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد