ويكيبيديا

    "برنامج عمل موئل الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • work programme of UN-Habitat
        
    • UN-Habitat work programme
        
    • programme of work of UN-Habitat
        
    • the UN-Habitat programme of work
        
    • UNHabitat work programme
        
    • the UN-Habitat's work programme
        
    The work programme of UN-Habitat is synchronized with the budgetary cycle of the United Nations as a whole. UN 7 - وضع برنامج عمل موئل الأمم المتحدة ليتزامن مع دورة ميزانية الأمم المتحدة ككل.
    The work programme of UN-Habitat is synchronized with the budgetary cycle of the United Nations as a whole. UN 7 - وضع برنامج عمل موئل الأمم المتحدة ليتزامن مع دورة ميزانية الأمم المتحدة ككل.
    The work programme of UN-Habitat is synchronized with the budgetary cycle of the United Nations as a whole. UN 7 - وضع برنامج عمل موئل الأمم المتحدة ليتزامن مع دورة ميزانية الأمم المتحدة ككل.
    General purpose contributions are voluntary contributions from Governments to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN ومساهمات الغرض العام هي مساهمات طوعية من الحكومات لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة المعتمد.
    In his view, there were continuing problems in some regions which were not adequately reflected in the UN-Habitat work programme. UN وكان من رأيه أنه لا تزال هناك بعض المشاكل في بعض الأقاليم لا تظهر بصورة كافية في برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    The view was expressed on the incorporation of the post-2015 agenda into the programme of work of UN-Habitat and delivery of its programme in the Africa region, especially the least developed countries. UN وأُعرب عن رأي بشأن إدراج الخطة لما بعد عام 2015 في برنامج عمل موئل الأمم المتحدة وتنفيذ برنامجه في المنطقة الأفريقية، خاصة في أقل البلدان نموا.
    The delivery of the UN-Habitat programme of work at the regional and country levels is led by the regional offices, taking into account national priorities. UN وتقود المكاتب الإقليمية تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة على المستويين الإقليمي والقطري، مراعية في ذلك الأولويات الوطنية.
    The extrabudgetary resources would be used to support the implementation of the work programme of UN-Habitat and to finance technical cooperation activities, which are a central function of the programme. UN وتُستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة ولتمويل أنشطة التعاون التقني التي تعتبر إحدى المهام الأساسية لهذا البرنامج.
    The work programme of UN-Habitat is synchronized with the budgetary cycle of the United Nations as a whole. UN 7 - يتزامن برنامج عمل موئل الأمم المتحدة مع دورة ميزانية الأمم المتحدة ككل.
    work programme of UN-Habitat for the 2008 - 2009 biennium and budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the 2008 - 2009 biennium. UN 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    work programme of UN-Habitat for the 2008 - 2009 biennium and budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the 2008 - 2009 biennium. UN 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    The work programme of UN-Habitat is synchronized with the budgetary cycle of the United Nations as a whole. UN 10 - إن برنامج عمل موئل الأمم المتحدة يتزامن مع دورة ميزانية الأمم المتحدة ككل.
    The work programme of UN-Habitat is synchronized with the budgetary cycle of the United Nations as a whole. UN 7 - وضع برنامج عمل موئل الأمم المتحدة ليتزامن مع دورة ميزانية الأمم المتحدة ككل.
    General purpose contributions are non-earmarked voluntary contributions from Governments for which budget allocations are approved by the Governing Council in accordance with agreed priorities to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN والمساهمات للأغراض العامة هي مساهمات طوعية غير مخصصة مقدمة من الحكومات يوافق مجلس الإدارة على مخصصات ميزانية من أجلها وفقاً للأولويات المتفق عليها لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة المعتمد.
    The meetings which are already part of the UN-Habitat work programme will be part of a set of regional and global meetings where the guidelines will be discussed. UN وستشكل الاجتماعات التي هي بالفعل جزء من برنامج عمل موئل الأمم المتحدة جزءاً من مجموعة من الاجتماعات الإقليمية والعالمية التي ستُناقَش فيها المبادئ التوجيهية.
    Since November 2007, a consultant has been redesigning the database to ensure focus and alignment between the content in the database and that of the UN-Habitat work programme. UN ويعكف، منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2007، خبير استشاري على إعادة تصميم قاعدة البيانات لضمان التركيز والاتساق بين محتوى قاعدة البيانات ومحتوى برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    General-purpose contributions are non-earmarked voluntary contributions from Governments to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN والمساهمات المقدمة لأغراض عامة عبارة عن مساهمات طوعية غير مخصصة الغرض من الحكومات لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    This type of cooperation, which offers medium-term predictable and prioritized soft-earmarked funding within the framework of the approved UN-Habitat work programme, offers a very welcome complement to the general purpose contributions. UN ومثل هذا النوع من التعاون والذي يقدم اعتمادات مخصصة ميسرة متوسطة الأمد ومستمرة وذات أولوية خاصة داخل إطار برنامج عمل موئل الأمم المتحدة الذي تم اعتماده، يقدم تكملة مطلوبة لمساهمات الأغراض العامة.
    The view was expressed on the incorporation of the post-2015 development agenda into the programme of work of UN-Habitat and delivery of its programme in the Africa region, especially in the least developed countries. UN وأُعرب عن رأي بشأن إدراج خطة التنمية لما بعد عام 2015 في برنامج عمل موئل الأمم المتحدة وتنفيذ برنامجه في المنطقة الأفريقية، خاصة في أقل البلدان نموا.
    During these sessions, the Governing Council reviews the biennial programme of work of UN-Habitat, the budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and the operational activities carried out by UNHabitat. UN ويستعرض المجلس خلال هذه الدورات برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية والأنشطة التشغيلية التي يقوم بها الموئل.
    In terms of strategy, there will be no major changes in the UN-Habitat programme of work. UN 8 - وفيما يتعلق بالاستراتيجية، فلن تحدث تغييرات كبرى في برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    (f) Improved monitoring and evaluation of the implementation and outcome of UNHabitat work programme UN (و) تحسين رصد وتقييم تـنـفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة ونتائجه
    UN-Habitat has a strong interest in contributing to the debate about the emerging paradigms of urban planning, not only for the sake of the topic itself, but also because of the contribution that can be made it can make to other parts of the UN-Habitat's work programme. UN 18 - وتوجد رغبة شديدة لدي موئل الأمم المتحدة في الإسهام في المناقشات بشأن الأشكال الجديدة للتخطيط الحضري، ليس فقط من اجل الموضوع ذاته، ولكن لما يمثله هذا الإسهام أيضاً بالنسبة لأجزاء أخرى من برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد