ويكيبيديا

    "برنامج في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a programme in
        
    • program in
        
    • a programme on
        
    • the programme in
        
    • the programmes in
        
    • programme as
        
    • a program at
        
    • programme in the
        
    • programme Creator
        
    • a programme within
        
    • show in
        
    • show on
        
    • program on
        
    • Youthreach
        
    • programme to
        
    Discussion on a programme in Asia and the Pacific with a potential donor continuing. UN تواصل المناقشات مع مانح محتمل بشأن تنفيذ برنامج في آسيا والمحيط الهادئ.
    Feasibility study to establish a programme in the area of marine science and ocean affairs UN دراسة جدوى لإنشاء برنامج في مجال علم البحار وشؤون المحيطات
    But Sweden is also in the process of developing a programme in western Africa in line with the Convention. UN لكن السويد تقوم أيضا بإعداد برنامج في غرب أفريقيا يتمشى مع الاتفاقية.
    I planted a program in Kim Moon Ho's phone a moment ago. Open Subtitles لقد وضعت برنامج في هاتف كيم مون هو قبل لحظة
    The mission also acknowledged the High Commissioner and, through him, the Government of France for the invaluable help in setting up a programme on very short notice, including by providing logistical support. UN وأثنت البعثة أيضا على المفوض السامي، ومن خلاله على الحكومة الفرنسية، لما تم توفيره من مساعدة لا تقدر بثمن في وضع برنامج في غضون مهلة قصيرة جدا، بما شمل تقديم الدعم اللوجيستي.
    The initiative is aimed at implementing a programme in Central America to use sport as an instrument for the inclusion of young people and the promotion of peace. UN وترمي المبادرة إلى تنفيذ برنامج في أمريكا الوسطى لاستخدام الرياضة بوصفها أداة لاندماج الشباب وتعزيز السلام.
    We have jointly financed a programme in Africa to combat mother-to-child HIV transmission. UN واشتركنا في تمويل برنامج في أفريقيا لمكافحة نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل.
    Since 2008, Jordan had assigned great importance to the rehabilitation of extremists and had launched a programme in that regard. UN ومنذ عام 2008، أولى الأردن اهتماما شديداً لإعادة تأهيل المتطرفين وشرع في برنامج في هذا الصدد.
    a programme in Gaza is working to improve the quality and safety of childbirth care at the seven main public hospitals. UN ويعمل برنامج في غزة على تحسين جودة وسلامة رعاية الولادة في المستشفيات العامة الرئيسية السبعة.
    Bangladesh Nari Progati Sangha has expanded the geographical scope of its work through a programme in the low-lying areas of north-west Bangladesh, which are vulnerable to the effects of climate change. UN وسعت المنظمة النطاق الجغرافي لعملها من خلال برنامج في المناطق المنخفضة في شمال غرب بنغلاديش المعرضة لآثار تغير المناخ.
    The organization was a recipient of funds from a United Nations trust fund from 2008 to 2011 that were used to implement a programme in Zambia with the Zambia Association of Women Judges. UN وتلقت المنظمة أموالا من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني في الفترة من 2008 إلى 2011 اُستخدمت لتنفيذ برنامج في زامبيا مع رابطة قاضيات زامبيا.
    Ishraq is a programme in Upper Egypt, now being scaled up, to improve the health and the social and education opportunities of out-of-school girls. UN وإشراق هو برنامج في صعيد مصر، يتم الآن توسيع نطاقه، يهدف إلى تحسين صحة الفتيات غير الملتحقات بالمدارس وفرصهن الاجتماعية والتربوية.
    In addition, a mission was launched to Central America to negotiate a programme in the area of trade capacity with the Secretariat of the Economic Integration System for Central America (Sistema de Integración Económica de Centroamérica - SIECA). UN وعلاوة على ذلك، أُرسلت بعثة إلى أمريكا الوسطى للتفاوض بشأن برنامج في مجال القدرات التجارية مع أمانة نظام التكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى.
    Or perhaps the moment I do so, a program in that drive will seek out every device my laptop's been connected to, everyone that's close to me, and Samaritan will use that information to hunt them down, Open Subtitles أو ربما لحظة فعلي لذلك، برنامج في تلك الذاكرة سيبحث عن كل جهاز اتصل به حاسوبي النقال، كل من أتعامل معهم
    29. The most serious case was the killing, on 5 September 2001, of Jorge Mynor Alegría Armendariz, director of a programme on Radio Amatique in Puerto Barrios, Izabal. UN 29 - وتمثلت أشد الحالات خطرا في قتل جورج مانيور أليفيرا أرمينداريز، وهو مدير برنامج في راديو أماتيك بيرتو باريوس، بإيسابال.
    The ILO is also interested in supporting reintegration of affected street children under the programme in the area of skill development and micro credit. UN كما تهتم منظمة العمل الدولية بدعم إعادة ادماج أطفال الشوارع المتأثرين في إطار برنامج في مجال تنمية المهارات والقروض الصغيرة.
    Each of the programmes in these two series will be adapted into Afrikaans, Lesotho, Setswana, Xhosa and Zulu. UN وسيتم إذاعة كل برنامج في هاتين المجموعتين باللغة الافريكانية ولغات الليسوتو والستسوانا والهوسا والزولو.
    Regional office: programme as technical assistance in support of food security programmes UN المكاتب الإقليمية: برنامج في إطار المساعدة التقنية لدعم برامج الأمن الغذائي
    There's a program at division you can filter those markers through. Open Subtitles .هناك برنامج في الهيئة يمكنك فلترة هذه العلامات من خلاله
    We should note that this is not the first programme in the long-standing process of human rights education. UN ينبغي التنويه بأن هذا ليس أول برنامج في العملية الطويلة الأمد للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    programme Creator, Council of Europe-sponsored conference in Lublin, 1998, " Financing Justice " UN واضعة برنامج في المؤتمر المعقود تحت رعاية مجلس أوروبا في لوبلين، 1998 بعنوان " تمويل القضاء " .
    The network of cooperation officials will study the possibility of converting this initiative into a programme within the framework of the Cooperation Agreement. UN وستقوم شبكة المسؤولين عن التعاون بدراسة إمكانية تحويل هذه المبادرة إلى برنامج في إطار ما ورد في اتفاقية التعاون.
    What other show in history has been asked to speak at the UN? Open Subtitles أي برنامج في تاريخ الكرة الأرضية طلب منه التحدث في الأمم المتحدة؟
    But even today these people can be seen on the show on my T. V at the same age. Open Subtitles ولكن حتى اليوم هؤلاء الناس يظهرون في برنامج في تلفزيوني ...بنفس عمرهم بالصوره
    Any program on TV, obviously anything live, you can play back on your computer. Open Subtitles أي برنامج في التلفزيون، يمكنه أن تعيده على حاسويك
    10.50 Youthreach Students who do not wish to stay on in second level may avail of the educational opportunities offered by the Youthreach programme. UN يمكن للطلبة الذين لا يرغبون في البقاء في المرحلة الدراسية الثانية أن يستفيدوا من الفرص التعليمية التي يقدمها برنامج في متناول الشباب.
    (ii) Incorporation into the Federal Public Administration of a programme to strengthen the promotion and protection of human rights; UN ' 2` إدراج برنامج في الإدارة العامة الاتحادية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد