ويكيبيديا

    "برنامج للتعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education programme
        
    • a programme of education
        
    • learning programme
        
    • a programme for education
        
    The universal basic education programme is financed by 2 per cent of the Consolidated Revenue Fund. UN ويمول برنامج للتعليم الأساسي الشامل بنسبة 2 في المائة من إيرادات الصندوق الموحد.
    This situation persuaded the National Education Ministry to set up a non-statutory education programme. UN وقد حدا هذا الوضع بوزارة التعليم الوطني إلى تنفيذ برنامج للتعليم غير النظامي.
    His Government had therefore implemented a universal primary education programme and would soon embark on one for secondary education. UN ولذا تنفذ حكومته برنامجاً للتعليم الابتدائي الشامل وسوف تعكف قريباً على برنامج للتعليم الثانوي.
    The studies and activities conceived and launched are a first step in the development of a programme of education and research for peace in Central Asia. UN وتشكل الدراسات والأنشطة التي طرحت في الاجتماع وتم الشروع فيها خطوة أولى في طريق استحداث برنامج للتعليم والبحث في مجال السلام بوسط آسيا.
    A Basic Inspection Distance learning programme is currently being developed in close collaboration with the Global Learning Centre (GLC) in Budapest. UN ويجري الآن تطوير برنامج للتعليم عن بعد في مجال عمليات التفتيش الأساسية بالتعاون الوثيق مع مركز التعلم العالمي في بودابست.
    32. In addition, a programme for education, health and food, launched in 1997, was designed to assess the causes of poverty and to provide families with tools and skills to develop their capacities. UN ٣٢ - وباﻹضافة إلى ذلك، استهدف برنامج للتعليم والصحة والغذاء، بدأ في عام ١٩٩٧، تقييم أسباب الفقر وتزويد اﻷسر بأدوات ومهارات لتنمية قدراتهم.
    In that connection, he highlighted the creation of a scholarship scheme to enable child workers to return to school and the implementation of a bilingual education programme for the indigenous population. UN وأشار في هذا الصدد إلى وضع نظام للمنح الدراسية يهدف إلى تمكين العمال الأطفال من العودة إلى مقاعد الدراسة وتنفيذ برنامج للتعليم ثنائي اللغة من أجل السكان الأصليين.
    In conformity with the goals of the Summit, Ghana launched a free, compulsory and universal basic education programme in 1996. UN وتمشيا مع أهداف مؤتمر القمة، بدأت غانا عام 1996 في تطبيق برنامج للتعليم الأساسي العام الإلزامي والمجاني.
    A 15-year, free, universal education programme was being implemented. UN ويجري في الوقت الحالي تنفيذ برنامج للتعليم الشامل المجاني ممتد على مدى 15 سنة.
    For the past two years, Canada and UNICEF have been involved in a primary education programme for girls in 15 African countries. UN وما فتئت كندا ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة طوال السنتين الماضيتين تشاركان في برنامج للتعليم الابتدائي للفتيات في ١٥ بلدا أفريقيا.
    education programme in Cambodia UN برنامج للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا
    Nouakchott University is developing a distance education programme in cooperation with French-speaking universities in order to offer young people in general, and girls in particular, more educational choices. UN وتضطلع جامعة نواكشوط بتطوير برنامج للتعليم عن بعد بالتعاون مع الجامعات الناطقة بالفرنسية من أجل إتاحة المزيد من الخيارات التعليمية للشباب بوجه عام، وللفتيات على وجه الخصوص.
    34. Women and men can apply equally for any higher education programme at any Higher Education Establishments (HEI). UN 34- ويمكن للنساء والرجال على السواء طلب الالتحاق بأي برنامج للتعليم العالي في أية مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي.
    -- Establishment of an informal education programme based on human rights UN - وضع برنامج للتعليم غير النظامي قائم على أساس حقوق الإنسان؛
    Swaziland also has a free primary education programme that keeps 90 per cent of orphans and vulnerable children in school. UN لسوازيلند أيضا برنامج للتعليم الابتدائي المجاني الذي يحافظ على بقاء 90 في المائة من الأيتام والأطفال المعرضين للخطر في المدارس.
    Thanks to the complementary basic education programme, school dropouts in both urban and rural areas could complete basic education, and secondary education was available to rural women through a distance learning programme. UN وبفضل برنامج التعليم الأساسي التكميلي يمكن للمتسربين في المناطق الحضرية والريفية استكمال التعليم الأساسي، والتعليم الثانوي متاح للريفيات من خلال برنامج للتعليم من بعد.
    Nationwide civic education programme implemented from July to September 2001 UN وقع خلال الفترة من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 2001 تنفيذ برنامج للتعليم المدني على المستوى الوطني
    In 2000, the TCI Government was lobbied by the Gender Affairs Coordinator to establish a Continuous education programme for teenage mothers, who hitherto had been removed from the main stream of education following pregnancy. UN وفي سنة 2000، قام منسق شؤون الجنسين بممارسة ضغوط على حكومة جزر تركس وكايكوس من أجل وضع برنامج للتعليم المستمر لصالح الأمهات من سن أقل من 20 سنة اللاتي أجبرن على ترك التيار الرئيسي للتعليم عقب الحمل.
    In Asia, consultations have taken place in India in order to determine the prospects for a programme of education for peace. UN أما في آسيا، فقد أُجريت مشاورات في الهند من أجل تحديد مقومات برنامج للتعليم من أجل السلام.
    The Network integrates international expertise into a programme of education, training, research and technology transfer on major water, environment and human health issues. UN وتقوم الشبكة بإدماج الدراية الفنية الدولية في برنامج للتعليم والتدريب والبحوث ونقل التكنولوجيا فيما يتعلق بالقضايا الرئيسية المتصلة بالمياه والبيئة وصحة اﻹنسان.
    With a view to promoting basic education for all, the country was implementing an accelerated learning programme, which targeted individuals between the ages of 8 and 15. UN وفي سبيل تعزيز توفير التعليم الأساسي للجميع، يعكف البلد على تنفيذ برنامج للتعليم السريع يستهدف الأطفال بين سن الثامنة والخامسة عشرة.
    (a) a programme for education, training and employment for the Plovdiv region, specifically meant for neighbourhoods with a mixed ethnic population. UN )أ( برنامج للتعليم والتدريب والاستخدام لاقليم بلوفديف، يستهدف تحديداً السكان المتجاورين المختلطي اﻷعراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد