ويكيبيديا

    "برنامج ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of a programme
        
    • a programme is
        
    • program
        
    • programme in the
        
    • or a programme
        
    • a programme and for
        
    In this regard a clear definition of capacity building objectives is required to assess the effectiveness of a programme properly. UN وفي هذا الشأن، يقتضي الأمر تحديد أهداف بناء القدرات تحديداً واضحاً بغية تقييم فعالية برنامج ما تقييماً صحيحاً.
    Prioritization may also be called for in the implementation of a programme because of the availability of fewer resources than expected. UN وقد يستلزم الأمر تحديد الأولويات أيضاً في تنفيذ برنامج ما لأن الموارد المتاحة أقل من المتوقع.
    Mention is made of the completion of a programme but no specifics are provided. UN وقد أشير إلى استكمال برنامج ما ولكن لم تقدم تفاصيل محددة.
    Substantive sustainability implies the ability to conduct the functions a programme is intended to perform without external technical assistance. UN وتنطوي الاستدامة الفنية على القدرة على القيام بالمهام التي يقصد من برنامج ما أن يؤديها بدون مساعدة تقنية خارجية.
    Evaluation also refers to the process of determining the worth or significance of an activity, policy or program. UN كما أن التقييم يشير إلى عملية تحديد قيمة أو أهمية نشاط أو سياسة أو برنامج ما.
    This would also facilitate the commitment of resources by donors, and in that connection Switzerland was considering contributing to the implementation of the post-Doha programme in the area of investment and to other technical cooperation activities. UN وهذا من شأنه أيضاً أن ييسر التزام المانحين بتقديم الموارد، وفي هذا الصدد تنظر سويسرا في المساهمة في تنفيذ برنامج ما بعد الدوحة في مجال الاستثمار والمساهمة في أنشطة التعاون التقني الأخرى.
    Farmers with land, water and a production quota are eligible to submit an application for approval of a programme. UN والمزارعون الذين تحدد لهم أرض ومياه وحصة إنتاج مؤهلون لتقديم طلب ليوافق لهم على برنامج ما.
    Evaluation was important also in cases when there was a need to redirect a technical cooperation programme, or to conclude a phase of a programme. UN كما أن التقييم مهم في حالات تظهر فيها حاجة إلى إعادة توجيه برنامج للتعاون التقني، أو لاستكمال مرحلة في برنامج ما.
    This ratio gives an indication of the ability of a programme to cover its fixed expenses, and indirectly of its financial sustainability. UN وتبين هذه النسبة قدرة برنامج ما على تغطية نفقاته الثابتة، وتبين بصورة غير مباشرة استدامته المالية.
    For example, the cost of a programme manager backstopping three specific programmes might indeed be distributed based on a time study. UN ويمكن، على سبيل المثال، توزيع كلفة مدير برنامج ما يقوم بدعم ثلاثة برامج محددة بالاستناد إلى دراسة زمنية.
    Efficiency may also be assessed by analysing the cost structure of a programme. UN كما يمكن تقدير كفاءة برنامج ما بتحليل هيكل كلفته.
    A precise definition of capacity building objectives is therefore required to properly assess the effectiveness of a programme. UN ومن ثم، يقتضي الأمر وضع تعريف دقيق لأهداف بناء القدرات بغية تقدير مدى فعالية برنامج ما تقديراً صحيحاً.
    Efficiency refers to the input/output ratio and more generally to the cost of a programme in relation to the results attained. UN 27- يقصد بكفاءة برنامج ما نسبة مدخلاته إلى مخرجاته، وبوجه أعم، كلفة البرنامج بالنسبة إلى ما يحرزه من نتائج.
    Although most projects were within budget, this tended to reflect the nature of the funding agreements, which in most cases provided a fixed, limited sum in support of a programme. UN ورغم أن معظم المشاريع كانت تنفذ في حدود الميزانية، فإن هذا الاتجاه يعكس طبيعة اتفاقات التمويل، التي قدمت في معظم الحالات مبلغا ثابتا ومحدودا لدعم برنامج ما.
    While overhead costs of staff-intensive operations are a drawback in efficiency terms, the fact that such inputs form the main determinants of a programme's ability to reach the poor should be of utmost importance. UN وفي حين أن التكاليف الاضافية للعمليات كثيفة الموظفين تجيئ خصما على الكفاءة، فإن حقيقة أن هذه المدخلات تشكل المحددات اﻷساسية لقدرة برنامج ما على الوصول الى الفقراء ينبغي أن تكون لها أقصى اﻷهمية.
    Although in many cases it can be assumed that mention of a programme implies recognition of a problem or priority by the Government, the corollary is not always the case. UN وبالرغم من أنه يمكن الافتراض في كثير من الحالات بأن اﻹشارة إلى برنامج ما تعني ضمنا اعتراف الحكومة بوجود مشكلة أو بأولوية ما، فإن النتيجة الطبيعية ليست كذلك دائما.
    It determines the degree to which a programme is achieving its intended objectives and contributing to larger impacts. UN ويحدد إلى أي مدى يحقق برنامج ما أهدافه المرجوة ويساهم في إحداث آثار أكبر.
    The theory-of-change approach is a powerful tool for supporting results-based management, since it makes explicit assumptions about how a programme is supposed to work and create social change, through the articulation of a causal chain of results between resources and objectives and medium-term and long-term goals. UN ويشكل نهج نظرية التغيير أداة قوية لدعم الإدارة القائمة على النتائج، لأنه يضع افتراضات واضحة بشأن الكيفية التي يفترض أن يعمل بها برنامج ما وأن يحقق تغيرا اجتماعيا، عن طريق وضع سلسلة نتائج سببية بين الموارد والغايات والأهداف المتوسطة الأجل والطويلة الأجل.
    We have this after-school program that runs until 5:30, so... Open Subtitles عندنا برنامج ما بعد اليوم الدراسي .. يظلحتىالخامسةوالنصف ،لذا.
    This would also facilitate the commitment of resources by donors, and in that connection Switzerland was considering contributing to the implementation of the post-Doha programme in the area of investment and to other technical cooperation activities. UN وهذا من شأنه أيضاً أن ييسر التزام المانحين بتقديم الموارد، وفي هذا الصدد تنظر سويسرا في المساهمة في تنفيذ برنامج ما بعد الدوحة في مجال الاستثمار والمساهمة في أنشطة التعاون التقني الأخرى.
    A pooled fund is designed for financing expenses within a sector or a programme through the pooling of the financial resources by the participating partners. UN أما الأموال المجمعة، فالهدف منها هو تمويل المصاريف ضمن قطاع ما أو برنامج ما من خلال قيام الأطراف المشاركة بتجميع الموارد المالية.
    Congruence would also enhance accountability by ensuring that responsibility is clearly identified for the delivery of a programme and for achieving the results the programme is meant to produce. UN ويعزز التطابق أيضا المساءلة عن طريق ضمان تحديد المسؤولية بوضوح عن إنجاز برنامج ما وعن تحقيق النتائج المتوخاة من البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد