ويكيبيديا

    "برنامج منع العنف المسلح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Armed Violence Prevention Programme
        
    • of the AVPP
        
    53. Subsequently WHO and UNDP joined forces to develop the Armed Violence Prevention Programme. UN 53 - وقامت منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاحقا بالتعاون فيما بينهما لوضع برنامج منع العنف المسلح.
    35. A prominent example of a collaborative approach to armed violence prevention and reduction within the United Nations system is the Armed Violence Prevention Programme (AVPP). UN 35 - ومن الأمثلة البارزة للنهج التعاوني بشأن منع العنف المسلح والحد منه في منظومة الأمم المتحدة، برنامج منع العنف المسلح.
    One of the contributions of UNODC to the work of the United Nations in the area of prevention of crime and violence is through its participation as an active partner in the Armed Violence Prevention Programme. UN 78- ومن جوانب مساهة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عمل الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعنف بطرائق منها القيام بدور شريك نشيط في برنامج منع العنف المسلح.
    8. At the global level, the Armed Violence Prevention Programme is working with donor agencies within the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD-DAC) to develop guidance on armed violence and development. UN 8 - وعلى المستوى العالمي، يعمل برنامج منع العنف المسلح مع الوكالات المانحة في إطار لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على وضع توجيهات بشأن العنف المسلح والتنمية.
    The aim of the AVPP is to develop effective responses to armed violence founded on a clear understanding of the causes, nature and impact of armed violence, and on best practices generated from violence reduction and prevention initiatives to date. UN ويهدف برنامج منع العنف المسلح إلى وضع تدابير فعّالة للتصدّي للعنف المسلّح ترتكز على فهم واضح لأسبابه وطبيعته وتأثيره، كما ترتكز على أفضل الممارسات المستفادة مما نُفّذ حتى الآن من مبادرات ترمي إلى الحد من العنف المسلّح ومنعه.
    36. During the course of the year, the World Health Organization (WHO) worked actively with five other United Nations agencies on finalizing the programming documentation for phase 2 of the Armed Violence Prevention Programme, which is a joint United Nations programme contributing to a more coherent and evidence-guided approach to armed violence and its prevention. UN 36 - عملت منظمة الصحة العالمية بنشاط طوال السنة مع خمس وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة لاستكمال توثيق برمجة المرحلة 2 من برنامج منع العنف المسلح وهو برنامج مشترك للأمم المتحدة يسهم في اتباع نهجٍ أكثر اتساقاً واسترشاداً بالأدلة فيما يتعلق بالعنف المسلح ومنعه.
    Through the Armed Violence Prevention Programme and at the policy level, UNODC supports the work of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development and the work in the area of armed violence prevention carried out by the Development Cooperation Directorate of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN ويقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، من خلال برنامج منع العنف المسلح وعلى مستوى السياسة العامة، بدعم عمل إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية() والعمل في مجال منع العنف المسلح الذي تقوم به مديرية التعاون من أجل التنمية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The agreement involves a number of partners (UNDP/Bureau for Crisis Prevention and Recovery, WHO, UNODC, UNICEF, United Nations Office for Disarmament Affairs) and is part of the Armed Violence Prevention Programme. UN ويضم الاتفاق عدداً من الشركاء (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/المكتب المعني بالانعاش ومنع الأزمات، منظمة الصحة العالمية، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح) كما أنه جزء من برنامج منع العنف المسلح.
    UNODC is part of the United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group, the United Nations inter-agency Security Sector Reform Task Force and the Interagency Panel on Juvenile Justice, and will continue to collaborate with the Armed Violence Prevention Programme to meet the challenges faced by countries facing armed violence. UN 47- ويشارك المكتب في فريق الأمم المتحدة التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون، وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات لإصلاح القطاع الأمني التابعة للأمم المتحدة، والفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، وسيستمر في التعاون مع برنامج منع العنف المسلح للتصدي للتحديات التي تواجهها البلدان المعرضة للعنف المسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد