ويكيبيديا

    "برنامج وقوف السيارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Parking Programme
        
    • the Diplomatic Parking Programme
        
    • Parking Programme to
        
    • Parking Programme was
        
    He agreed that dialogue should continue, but only on the question of how the Parking Programme was being implemented. UN وذكر أنه يوافق على ضرورة استمرار الحوار، وعلى أن يقتصر على مسألة كيفية تنفيذ برنامج وقوف السيارات.
    It also supported the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles in a manner consistent with international law. UN كما يدعم كذلك تنفيذ برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية على نحو متوافق مع القانون الدولي.
    Lastly, the Parking Programme should be implemented in an equitable, non-discriminatory and efficient manner. UN واختتم بقوله إن برنامج وقوف السيارات ينبغي أن ينفذ بطريقة عادلة وغير تمييزية وفعالة.
    Lastly, the Parking Programme should be implemented in an equitable, non-discriminatory and efficient manner consistent with international law. UN وأخيراً ينبغي تنفيذ برنامج وقوف السيارات بشكل عادل، ولا ينطوي على تمييز، وفعال، ويتسق مع القانون الدولي.
    Regrettably, the review and appeals procedures under the Diplomatic Parking Programme had failed to properly correct the improper acts she had just mentioned. UN ومما يؤسف له، أن إجراءات المراجعة والطعون في إطار برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية لم تصحح الأعمال غير السليمة التي ذكرتها الآن.
    Therefore, he welcomed the initiative to review the implementation of the Parking Programme. UN وبالتالي يرحب بمبادرة مراجعة تنفيذ برنامج وقوف السيارات.
    the Parking Programme for Diplomatic Vehicles should be implemented in an equitable, non-discriminatory and efficient manner, in accordance with international law. UN وينبغي تطبيق برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية بصورة منصفة وبلا تمييز وبكفاءة، وفقا لأحكام للقانون الدولي.
    The United States does not believe that implementation of the Parking Programme will deprive missions or the United Nations of the ability to perform their functions or otherwise interfere with internationally recognized privileges and immunities. UN ولا تعتقد الولايات المتحدة أن تنفيذ برنامج وقوف السيارات سيحرم البعثات أو اﻷمم المتحدة من القدرة على أداء مهامها أو أنه يتعارض على أي نحو آخر مع الامتيازات والحصانات المعترف بها دوليا.
    9. The representative of Mali welcomed the second review of the implementation of the Parking Programme, which his delegation had initiated. UN 9 - ورحب ممثل مالي بالاستعراض الثاني لتنفيذ برنامج وقوف السيارات الذي قُدم كمبادرة من وفد بلده.
    He also noted that many of the problems cited in the responses received could be attributed to general traffic problems in New York and did not come under the purview of the Parking Programme. UN كما أشار إلى أن العديد من المشاكل المذكورة في الردود الواردة يمكن إرجاعها إلى مشاكل المرور العامة في نيويورك، ولا تدخل في نطاق برنامج وقوف السيارات.
    15. The observer of Qatar expressed his dissatisfaction with the implementation of the Parking Programme. UN 15 - وعبر المراقب عن قطر عن عدم رضائه عن تطبيق برنامج وقوف السيارات.
    18. The Chairman thanked the host city for the new measures announced to improve implementation of the Parking Programme. UN 18 - وشكر الرئيس المدينة المضيفة على التدابير الجديدة التي أعلنتها لتحسين تنفيذ برنامج وقوف السيارات.
    The Committee thanks the Secretariat for its work on the second review of the implementation of the Parking Programme and the Member States that participated in the review. UN تتقدم اللجنة بالشكر للأمانة العامة على أعمالها المتعلقة بالاستعراض الثاني لتنفيذ برنامج وقوف السيارات وللدول الأعضاء التي شاركت في الاستعراض.
    She underlined that the City Commission had the responsibility for implementing the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and missions should report to it any particular problem facing them. UN وأكدت أيضا أن لجنة المدينة كان عليها تنفيذ برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية، وعلى البعثات أن تبلغ المفوضية بأي مشكلة تواجهها.
    8. The representative of the Russian Federation reiterated his delegation's position that, despite the enhanced cooperation of the Russian Mission with the federal and municipal authorities, the Parking Programme continued to have shortcomings. UN 8 - وأعاد ممثل الاتحاد الروسي تأكيد موقف وفده من أنه على الرغم من توطيد تعاون بعثة الاتحاد الروسي مع السلطات الفيدرالية والبلدية، فإن برنامج وقوف السيارات لا يزال تشوبه مثالب.
    He stated that the City of New York, in spite of the Mission's requests, was not carrying out its obligation to ensure the respect of local laws and that the Parking Programme was implemented with some drawbacks inherent in it. UN وقال إن مدينة نيويورك، على الرغم من الطلبات التي قدمتها البعثة، لا تفي بالتزاماتها بضمان التقيد بالقوانين المحلية وإن برنامج وقوف السيارات ينفذ ببعض العيوب اللصيقة به.
    With regard to the remarks made by the observer of the Syrian Arab Republic, the representative of the United States recalled that the Legal Counsel of the United Nations had determined the Parking Programme to be consistent with international law. UN وفيما يتعلق بالملاحظات التي أبداها المراقب عن الجمهورية العربية السورية، ذكّر ممثل الولايات المتحدة بأن المستشار القانوني للأمم المتحدة قرر أن برنامج وقوف السيارات يتسق مع القانون الدولي.
    the Parking Programme for Diplomatic Vehicles had proved to be a success, since the number of parking tickets received by diplomatic and consular officials in New York was only a fraction of what it had been before the Programme was introduced. UN وكان برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية ناجحا، بما أن عدد مخالفات الوقوف التي حصل عليها المسؤولون الدبلوماسيون والقنصليون في نيويورك انخفض انخفاضا هائلا مقارنة بما كان عليه قبل اعتماد البرنامج.
    19. Lastly, the Parking Programme should be applied in an efficient, equitable and non-discriminatory manner in accordance with international law. UN 19 - واختتمت قائلة إنه ينبغي في آخر المطاف تطبيق برنامج وقوف السيارات بطريقة فعالة ومنصفة وغير تمييزية تتفق مع القانون الدولي.
    Operation of the Diplomatic Parking Programme in New York UN تشغيل برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية في نيويورك
    In this context it is important to note that the United Nations Legal Counsel found the Diplomatic Parking Programme to be consistent with the host country's obligations under international law. UN ومن المهم الإشارة في هذا الصدد إلى أن المستشار القانوني للأمم المتحدة قد وجد أن برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية يتماشى مع الالتزامات المترتبة على البلد المضيف بموجب القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد