ويكيبيديا

    "بروتوكول الكميات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Quantities Protocol
        
    • quantity protocols
        
    In that connection he urged other zones to adopt the additional protocol as a core safeguards standard and for member countries to consider ratifying the Small Quantities Protocol. UN وفي هذا الصدد، حـث المناطق الأخرى على اعتماد البروتوكول الإضافي بوصفه معيار الضمانات الرئيسي ودعا البلدان الأعضاء إلى النظر في التصديق على بروتوكول الكميات الصغيرة.
    In that connection he urged other zones to adopt the additional protocol as a core safeguards standard and for member countries to consider ratifying the Small Quantities Protocol. UN وفي هذا الصدد، حـث المناطق الأخرى على اعتماد البروتوكول الإضافي بوصفه معيار الضمانات الرئيسي ودعا البلدان الأعضاء إلى النظر في التصديق على بروتوكول الكميات الصغيرة.
    It also called on States to rescind or amend the Small Quantities Protocol and to ratify the amended Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN كما تدعو الدول إلى إلغاء أو تعديل بروتوكول الكميات الصغيرة والتصديق على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية بصيغتها المعدلة.
    In February 2014 we were pleased to sign the modified Small Quantities Protocol to our Safeguards Agreement. UN وفي شباط/فبراير 2014، سُررنا بالتوقيع على بروتوكول الكميات الصغيرة المعدَّل الملحق باتفاق الضمانات ذاك.
    The Group urges States that have signed small quantity protocols that are planning to acquire nuclear facilities or to otherwise exceed the criteria of the revised small Quantities Protocol to rescind their small quantities protocols and to resume full application of the provisions of the comprehensive safeguards agreement without delay. UN وتحث المجموعة الدول التي وقعت على بروتوكول الكميات الصغيرة التي تعتزم اقتناء مرافق نووية، أو أن تتجاوز بدلا من ذلك معايير بروتوكول الكميات الصغيرة المنقح، على التخلي عن بروتوكولات الكميات الصغيرة واستئناف التطبيق الكامل لأحكام اتفاق الضمانات الشاملة دون إبطاء.
    New Zealand is supportive of the IAEA decision and its efforts to modify the Small Quantities Protocol to address weaknesses in the safeguards system identified by IAEA. UN وتؤيد نيوزيلندا قرار الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجهودها لتعديل بروتوكول الكميات الصغيرة من أجل معالجة نقاط الضعف التي حددتها الوكالة في نظام الضمانات.
    New Zealand, as a State with a Small Quantities Protocol, is supportive of the International Atomic Energy Agency's decision and its efforts to modify the Small Quantities Protocol to address weaknesses in the safeguards system identified by the International Atomic Energy Agency. UN فنيوزيلندا، بوصفها دولة لديها بروتوكول للكميات الصغيرة، تؤيد قرار الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجهودها لتعديل بروتوكول الكميات الصغيرة من أجل معالجة الضعف في نظام الضمانات الذي حددته الوكالة.
    New Zealand, as a State with a small Quantities Protocol, is supportive of the decision of IAEA and its efforts to modify the small Quantities Protocol to address the weakness in the safeguards system identified by the Agency. UN فنيوزيلندا، بوصفها دولة لديها بروتوكول للكميات الصغيرة، تؤيد قرار الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجهودها لتعديل بروتوكول الكميات الصغيرة لمعالجة الضعف في نظام الضمانات الذي حددته الوكالة.
    We also welcome the new arrangements agreed to last year at the IAEA on the Small Quantities Protocol. UN ونرحب أيضا بالترتيبات الجديدة التي تمت الموافقة عليها في العام الماضي في الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن بروتوكول الكميات الصغيرة.
    Morocco rescinded its Small Quantities Protocol on 15 November 2007. UN وألغى المغرب بروتوكول الكميات الصغيرة الخاص به في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    It is supportive of IAEA's decision and efforts to modify the small Quantities Protocol, to address weaknesses in the safeguards system identified by IAEA. UN وتؤيد قرار الوكالة وجهودها لتعديل بروتوكول الكميات الصغيرة من أجل معالجة أوجه الضعف في نظام الضمانات الذي حددته الوكالة.
    Morocco rescinded its Small Quantities Protocol on 15 November 2007. UN وألغى المغرب بروتوكول الكميات الصغيرة الخاص به في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    It is supportive of IAEA's decision and efforts to modify the small Quantities Protocol, to address weaknesses in the safeguards system identified by IAEA. UN وتؤيد قرار الوكالة وجهودها لتعديل بروتوكول الكميات الصغيرة من أجل معالجة أوجه الضعف في نظام الضمانات الذي حددته الوكالة.
    The Group calls on all States that have signed small quantities protocols which have not already done so to take the steps necessary to adopt the revised small Quantities Protocol without delay. UN وتدعو المجموعة جميع الدول المشتركة في بروتوكول الكميات الصغيرة التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لاعتماد النص المنقح لبروتوكول الكميات الصغيرة إلى القيام بذلك دون إبطاء.
    The Group calls on all States that have signed small quantities protocols which have not already done so to take the steps necessary to adopt the revised small Quantities Protocol without delay. UN وتدعو المجموعة جميع الدول المشتركة في بروتوكول الكميات الصغيرة التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لاعتماد النص المنقح لبروتوكول الكميات الصغيرة إلى القيام بذلك دون إبطاء.
    Recognizing the importance of the IAEA's work, Singapore ratified its Additional Protocol and the modified small Quantities Protocol in March 2008. UN وتسليما بأهمية أعمال الوكالة، صادقت سنغافورة على بروتوكولها الإضافي، وعدلت بروتوكول الكميات الصغيرة في آذار/مارس 2008.
    We would also like to draw attention to the growing importance of the ratification of the revised small Quantities Protocol by relevant States, in particular those introducing nuclear power. UN كما نود أن نسترعي الانتباه إلى الأهمية المتزايدة لتصديق الدول ذات الصلة، لا سيما الدول التي تنتج الطاقة النووية، على بروتوكول الكميات الصغيرة المنقح.
    New Zealand, as a State with a Small Quantities Protocol, is supportive of the decision of IAEA to modify the Small Quantities Protocol to address weaknesses in the safeguards system identified by the Agency. UN وتؤيد نيوزيلندا، بوصفها دولة من الدول التي وقعت بروتوكول الكميات الصغيرة، قرار الوكالة تعديل هذا البروتوكول لمعالجة نقاط الضعف التي حددتها الوكالة في نظام الضمانات.
    Suriname is currently examining amendment proposals to its Small Quantities Protocol (SQP) to its Safeguards Agreement with the International Atomic Energy Agency as well as an additional protocol to that agreement. UN وتعكف سورينام حاليا على دراسة التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول الكميات الصغيرة لاتفاق الضمانات المبرم مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، إضافة إلى بروتوكول إضافي لذلك الاتفاق.
    The Group urges States that have signed small quantity protocols that are planning to acquire nuclear facilities or to otherwise exceed the criteria of the revised small Quantities Protocol to rescind their small quantities protocols and to resume full application of the provisions of the comprehensive safeguards agreement without delay. UN وتحث المجموعة الدول التي وقعت على بروتوكول الكميات الصغيرة التي تعتزم اقتناء مرافق نووية، أو أن تتجاوز بدلا من ذلك معايير بروتوكول الكميات الصغيرة المنقح، على التخلي عن بروتوكولات الكميات الصغيرة واستئناف التطبيق الكامل لأحكام اتفاق الضمانات الشاملة دون إبطاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد