ويكيبيديا

    "بروح إيجابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a positive spirit
        
    • constructively
        
    • with a positive spirit
        
    • in a constructive spirit
        
    • positively with
        
    • in a very positive spirit
        
    In this regard, Norway was prepared to examine proposals in a positive spirit. UN وأضاف قائلاً في هذا الصدد، إن النرويج على استعداد لبحث ما يقدم من اقتراحات بروح إيجابية.
    The Conference appeals to them to join other countries in actively seeking an early commencement of negotiations on this issue, in a positive spirit and on the basis of the agreed mandate, with a view to reaching early agreement. UN ويناشد المؤتمر هاتين الدولتين الانضمام إلى الدول الأخرى، في السعي الحثيث إلى بدء المفاوضات بشأن هذه القضية في وقت مبكر، بروح إيجابية وعلى أساس ولاية متفق عليها من أجل التوصل إلى اتفاق في وقت مبكر.
    The Conference appeals to them to join other countries in actively seeking an early commencement of negotiations on this issue, in a positive spirit and on the basis of the agreed mandate, with a view to reaching early agreement. UN ويناشد المؤتمر هاتين الدولتين الانضمام إلى الدول الأخرى، في السعي الحثيث إلى بدء المفاوضات بشأن هذه القضية في وقت مبكر، بروح إيجابية وعلى أساس ولاية متفق عليها من أجل التوصل إلى اتفاق في وقت مبكر.
    The Conference appeals to them to join other countries in actively seeking an early commencement of negotiations on this issue, in a positive spirit and on the basis of the agreed mandate, with a view to reaching early agreement. UN ويناشد المؤتمر هاتين الدولتين الانضمام إلى الدول الأخرى، في السعي الحثيث إلى بدء المفاوضات بشأن هذه القضية في وقت مبكر، بروح إيجابية وعلى أساس ولاية متفق عليها من أجل التوصل إلى اتفاق في وقت مبكر.
    He urged all delegations to think constructively about the impact of the draft resolution. UN وحث جميع الوفود على أن تفكر بروح إيجابية في آثار مشروع القرار.
    All delegations approached the discussions on the remaining issues with a positive spirit and with the intention of making substantive progress. UN إن جميع الوفود تناولت المناقشات بشأن المسائل المتبقية بروح إيجابية وبقصد إحراز التقدم الموضوعي.
    Second, the G-21 has examined the letter that you circulated in a constructive spirit with a view to expediting the work of the Conference and has drawn up the following eight points, which constitute the Group's response to that letter. UN ثانياً، نظرت مجموعة اﻟ 21 في الرسالة التي عممتموها بروح إيجابية من أجل الإسراع بعمل المؤتمر والتي استندت إلى النقاط الثماني التالية التي تمثل رد المجموعة على ذلك الخطاب.
    For that reason, it might be better to start in a positive spirit and leave any mention of limitations and derogations to the end. UN ولهذا السبب، قد يكون من الأفضل استهلال الفقرة بروح إيجابية وعدم الإشارة إلى القيود والاستثناءات إلا في نهايتها.
    Delegations have worked in a positive spirit - I have to underline that - and important compromises have been made on all sides. UN ولقد عملت الوفود بروح إيجابية ولا بد لي من التأكيد على ذلك، كما جرى التوصل إلى حلول توفيقية هامة بشأن الجوانب كافة.
    Finally, I would like to thank all interested delegations for their constructive engagement on the text in the informal consultations, which were conducted in a positive spirit. UN وختاما، أود أن أتقدم بالشكر إلى جميع الوفود المعنية على مشاركتها البناءة بشأن نص مشروع القرار في المشاورات غير الرسمية، التي جرت بروح إيجابية.
    His Group had considered the subsequent letter of the Secretary-General addressed to the Chairman in a positive spirit. UN وأردف قائلا إن مجموعته نظرت بروح إيجابية في الرسالة التي وجهها الأمين العام بعد ذلك إلى الرئيس.
    This challenge faces all the countries of the region without exception, and they must take it up in a positive spirit of solidarity and openness. UN وهنا يقع التحدي الذي يواجه جميع بلدان المنطقة معا والذي يتعيَّن عليها التصدي له بروح إيجابية من التضامن والانفتاح.
    We must all contribute in a positive spirit and make the necessary compromises. UN وعلينا جميعاً أن نساهم بروح إيجابية وأن نقدم التنازلات الضرورية.
    The European Union notes with great satisfaction that the elections have taken place in a positive spirit. UN ويلاحظ الاتحاد الأوروبي بارتياح كبير أن الانتخابات جرت بروح إيجابية.
    Their involvement, in a positive spirit, greatly enhanced the understanding of the Group of Friends on concerns vital to the parties. UN وقد أدت مشاركتهم بروح إيجابية إلى تعزيز تفهم فريق الأصدقاء بدرجة كبيرة للشواغل ذات الأهمية الحيوية للجانبين.
    To that end, he urged the representatives to proceed in a positive spirit, mindful of the immense benefits that an effective platform would bring. UN ولهذا الغرض حث الممثلين على العمل بروح إيجابية وعدم نسيان الفوائد الهائلة التي ستعود من إنشاء منبر فعال.
    There was a need to move the process forward and hope that in the future the Working Group would be able to fulfil its mandate in a positive spirit. UN ورأت أن ثمة حاجة إلى الدفع قدماً بالعملية وأملت أن يتمكن الفريق العامل من أداء ولايته بروح إيجابية.
    The dialogue was held in a positive spirit, marked by restraint and mutual respect. UN ودار الحوار بروح إيجابية واتسم بضبط النفس والاحترام المتبادل.
    The work of the third session of the Preparatory Committee was carried out in a positive spirit which continued to the very end. UN وجرت أعمال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بروح إيجابية استمرت إلى غاية النهاية.
    16. Applications for family reunification, including those lodged by recognized refugees, are considered in a positive spirit. UN 16- ويُنظر في طلبات لمّ شمل الأسرة، بما في ذلك لمّ شمل أسر اللاجئين المعترف بهم، بروح إيجابية.
    Turkey has been constructively engaged in the negotiations on the draft Optional Protocol. UN ولقد اشتركت تركيا بروح إيجابية في المفاوضات على مشروع البروتوكول الاختياري.
    Today, I invite the Commission to look to the future with a positive spirit. UN واليوم، فإنني أدعو الهيئة إلى أن تنظر إلى المستقبل بروح إيجابية.
    I wish to reiterate my Government's firm decision to continue the process of negotiation with the United Kingdom in a constructive spirit and on the basis of the Brussels Declaration of 27 November 1984. UN وأود أن أكرر إعلان قرار حكومتي الحازم بمواصلة عملية التفاوض مع المملكة المتحدة بروح إيجابية استنادا الى إعلان بروكسل الصادر في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٨٤.
    We would certainly consider that suggestion positively with a view to facilitating the work of the Disarmament Commission. UN وسننظر بالتأكيد في هذا الاقتراح بروح إيجابية من أجل تسهيل عمل هيئة نزع السلاح.
    We negotiated with that country in a very positive spirit and will continue to do so. UN لقد تفاوضنا مع ذلك البلد بروح إيجابية للغاية. وسنستمر في التفاوض معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد