It contained elements her delegation strongly supported as well as elements it could accept in a spirit of compromise. | UN | إنها تشمل عناصر يؤيدها وفد بلدها تأييدا قويا وأيضا عناصر يمكنه أن يقبلها بروح من الحل التوفيقي. |
On war crimes, she had a strong preference for option 3, but, in a spirit of compromise, could accept option 2. | UN | وبشأن جرائم الحرب ، قالت انها تفضل بقوة الخيار ٣ ، بيد أنها بروح من الحل التوفيقي يمكنها أن تقبل الخيار ٢ . |
However, in a spirit of compromise, he could accept option 2. | UN | واستدرك قائلا انه يستطيع ، بروح من الحل التوفيقي أن يقبل الخيار ٢ . |
However, in a spirit of compromise, he would be prepared to be flexible. | UN | بيد أنه بروح من الحل التوفيقي ، قال انه مستعد ﻷن يتخذ موقفا مرنا . |
However, in a spirit of compromise, he could agree to option 2 as being closer to the “no threshold” position than option 1. | UN | بيد أنه بروح من الحل التوفيقي ، يمكنه أن يوافق على الخيار ٢ لكونه أقرب الى موقف " عدم وجود حدود اختصاص " من الخيار ١ . |
However, in a spirit of compromise, his delegation would adopt a flexible attitude on option 1 and would welcome further consultations on the issue. | UN | بيد أن وفده سوف يتخذ ، بروح من الحل التوفيقي ، موقفا مرنا بشأن الخيار ١ ، وسوف يرحب باجراء مزيد من المشاورات بشأن هذه المسألة . |
In article 12, neither of the two options met his concerns but, in a spirit of compromise, he could accept option 2 providing for additional safeguards to be introduced before the Prosecutor could act. | UN | وفي المادة ٢١ قال ان الخيارين كليهما يبددان مخاوفه ولكن باستطاعته أن يقبل بروح من الحل التوفيقي الخيار ٢ الذي ينص على ضمانات اضافية لادراجها قبل أن يكون باستطاعة المدعي العام التصرف . |
in a spirit of compromise, his delegation was prepared to consider elements of crimes, provided that they served only as guidelines and did not delay the entry into force of the Statute. | UN | وقال ان وفده مستعد ، بروح من الحل التوفيقي ، أن ينظر في أركان الجرائم ، شريطة أن تصلح فقط كمبادئ توجيهية وألا تعطل دخول النظام اﻷساسي حيز النفاذ . |
However, in a spirit of compromise, she could accept additional safeguards, and suggestions made concerning article 16 might be useful in that regard. | UN | بيد أنها تستطيع أن تقبل الضمانات الكافية بروح من الحل التوفيقي ، والاقتراحات المقدمة بشأن المادة ٦١ ستكون مفيدة في هذا الصدد . |
However, in a spirit of compromise, his delegation was prepared to support the replacement of that concept in the Statute by the concept of automatic jurisdiction, but it could not contemplate any form of opt-in or State consent regime for any of the core crimes. | UN | بيد أن وفده مستعد ، بروح من الحل التوفيقي ، لتأييد الاستعاضة عن هذا المفهوم في النظام اﻷساسي بمفهوم الاختصاص التلقائي ، بيد أنه لا يمكنه أن يفكر في أي شكل من نظام اختيار التقيد أو نظام قبول الدولة فيما يتعلق بأي جريمة من الجرائم اﻷساسية . |
Concerning the Security Council, she would have preferred the “zero option” for paragraph 2 of article 10, but in a spirit of compromise she was prepared to work on the basis of option 1. | UN | ٨٩ - وأضافت قائلة انه فيما يتعلق بمجلس اﻷمن فانها سوف تفضل " الخيار الصفر " فيما يتعلق بالفقرة ٢ من المادة ٠١ ، بيد أنها مستعدة ، بروح من الحل التوفيقي ، للعمل على أساس الخيار ١ . |
As to article 10, in a spirit of compromise Switzerland could accept option 1, provided that proper account was taken of the need for preservation of evidence. | UN | ١٢ - وفيما يتعلق بالمادة ٠١ ، يمكن لسويسرا ، بروح من الحل التوفيقي ، أن تقبل الخيار ١ شريطة ايلاء الاعتبار الصحيح الى ضرورة الاحتفاظ باﻷدلة . |
in a spirit of compromise, however, his delegation was prepared to consider accepting the provision contained in paragraph (f) of section D, on the clear understanding that an opt-in regime would be adopted in respect of war crimes. | UN | بيد أن وفده مستعد ، بروح من الحل التوفيقي أن ينظر في قبول حكم وارد في الفقرة )و( من الفرع دال ، بشأن التفهم الواضح لنظام الاختصاص الاختياري سوف يعتمد بالنسبة لجرائم الحرب . |
20. Although Oman believed that there should be no threshold for war crimes, it could, in a spirit of compromise, support the threshold in option 2 for the chapeau of article 5 quater. | UN | ٠٢ - ورغم أن عُمان ترى أنه لا ينبغي وجود حدود اختصاص لجرائم الحرب ، فانها تؤيد ، بروح من الحل التوفيقي حدود الاختصاص في الخيار ٢ فيما يتعلق بفاتحة المادة ٥ رابعا . |
As to the list of weapons prohibited under paragraph (o), he favoured option 2 but, in a spirit of compromise, would be prepared to accept option 3, provided that the list remained open. | UN | وفيما يتعلق بقائمة اﻷسلحة المحظورة بمقتضى الفقرة )س( ، قال انه يحبذ الخيار ٢ بيد أنه على استعداد ، بروح من الحل التوفيقي أن يقبل الخيار ٣ ، شريطة أن تظل القائمة مفتوحة . |
Mr. MAHMOOD (Pakistan) said that, in a spirit of compromise, he supported the inclusion of genocide as a crime against humanity, though crimes against humanity occurred only in armed conflict. | UN | ٨ - السيد محمود )باكستان( : قال انه يؤيد ، بروح من الحل التوفيقي ادراج الابادة الجماعية كجريمة ضد الانسانية ، وان كانت الجرائم ضد الانسانية لا تحدث الا في نزاع مسلح . |
He welcomed the retention of sections C and D, and, in a spirit of compromise, he could accept the additional language at the end of D. He maintained an open mind on the question of elements of crimes, but would prefer to delete paragraph 4 in article xx. | UN | ورحب بابقاء الفرعين جيم ودال وقال انه يمكنه ، بروح من الحل التوفيقي أن يقبل العبارة الاضافية في نهاية الفرع دال . وقال انه ينظر بعقل متفتح الى مسألة أركان الجرائم ، بيد أنه يفضل حذف الفقرة ٤ في المادة xx . |
With regard to article 5 quater, in a spirit of compromise his delegation was now prepared to accept the inclusion of sections C and D, provided that option 1 was chosen for the chapeau and that the provisions were supplemented in the manner proposed by the representative of Thailand. | UN | ٥٣ - وفيما يتعلق بالمادة ٥ رابعا ، فان وفده مستعد ، بروح من الحل التوفيقي أن يقبل ادراج الفرعين جيم ودال شريطة أن يؤخذ الخيار ١ فيما يتعلق بالفاتحة وأن تستكمل اﻷحكام بالطريقة التي اقترحها ممثل تايلند . |
Mr. PRANDLER (Hungary) said that the Bureau proposal required his delegation to make a number of painful concessions, which it was willing to make in a spirit of compromise. | UN | ٥٧ - السيد براندلر )هنغاريا( : قال ان اقتراح المكتب يتطلب من وفده أن يعطي عددا من التنازلات المريرة في حين أنه مستعد أن يقدمها بروح من الحل التوفيقي . |
Mr. CAFLISCH (Switzerland) said that Switzerland saw no need for a threshold limiting jurisdiction over war crimes, but was willing, in a spirit of compromise, to accept option 2 in article 5 quater, despite its regret at the elimination of option 3, which had commanded far more support than option 1. | UN | ٨١ - السيد كافليش )سويسرا( : قال ان سويسرا لا ترى حاجة الى حدود اختصاص تحد من اختصاص المحكمة على جرائم الحرب ، بيد أنها ترغب ، بروح من الحل التوفيقي في قبول الخيار ٢ في المادة ٥ رابعا ، رغم أسفها على الغاء الخيار ٣ الذي يتطلب مزيدا من الدعم أكثر من الخيار ١ . |