Approximately half of this can possibly be covered by funds from the Canadian Brewer Trust Fund. | UN | وربما تتم تغطية نصف هذه التكلفة بأموال من صندوق برور الاستئماني بكندا. |
I'm going to get a consent form for Ms. Brewer so the boy can stay with you two tonight. | Open Subtitles | . سأحصل على تصريح للسيدة برور الولد يمكنه البقاء معكما الليلة |
Four additional Dobson instruments as well as Brewer instruments might become available for relocation over the next few years and the O3-SAG will coordinate the relocation of these instruments. | UN | هناك أربعة أجهزة دوبسون إضافية فضلاً عن جهازين برور قد تصبح جميعها متاحة لإعادة توزيعها خلال السنوات القليلة القادمة، وسيتولى الفريق الاستشاري العلمي المعني بالأوزون إعادة توزيع هذه الأجهزة. |
Bror Holmberg and his family should have personal protection. | Open Subtitles | برور هولمبرغ) وأسرته) يفترض أن يكون لديهم الحماية الشخصية |
Bror, listen to me. I've got no life at all. | Open Subtitles | (برور)، أسمعنى ليس لدي فُرصة أخرى مطلقاً |
I turned to my oldest friend, Andy Brower a guy who had the skills to handle a situation like this. | Open Subtitles | توجهت إلى صديقى الأقدم اندى برور الرجل الذى لديه مهارات تمكنه من التعامل مع مواقف مثل ذلك الموقف |
Training course on ozone measurements with the Brewer instrument in conjunction with a Brewer User Group's Meeting, to be held in Thailand during April or May 2015. | UN | دورة تدريبية على قياسات الأوزون باستخدام جهاز برور بالتزامن مع اجتماع فريق مستخدمي جهاز برور، المقرر انعقاده في تايلاند خلال نيسان/أبريل أو أيار/مايو 2015 بتكلفة حوالي |
Calibration and maintenance of Brewer #160, Isfahan, Iran, October 2008 | UN | معايرة وصيانة جهاز برور ذي الرقم 160، في أصفهان، إيران، تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Calibration and maintenance of Brewer #051, Casablanca, Morocco, September 2009 | UN | معايرة وصيانة جهاز برور ذي الرقم 051، في كازابلانكا، المغرب، أيلول/ سبتمبر 2009. |
Calibration and maintenance of Brewer #165, Casablance, Morocco, Sepetember 2009 | UN | معايرة وصيانة جهاز برور ذي الرقم 165، في في كازابلانكا، المغرب، أيلول/ سبتمبر 2009. |
Calibration and maintenance of Brewer #180, Punta Arenas, Chile, November 2009 | UN | معايرة وصيانة جهاز برور ذي الرقم 180، في بونتا أريناس، شيلي، تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Calibration and maintenance of Brewer #056, La Paz, Bolivia, November 2009 | UN | معايرة وصيانة جهاز برور ذي الرقم 056، في لاباز، بوليفيا، تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Calibration and maintenance of Brewer #110, Cachoeira Paulista, Brazil, November 2009 | UN | معايرة وصيانة جهاز برور ذي الرقم 110، في كاشويرا بوليستا، البرازيل، تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Calibration and maintenance of Brewer #167, Santa Maria, Brazil, November 2009 | UN | معايرة وصيانة جهاز برور ذي الرقم 167، في سانتا ماريا، البرازيل، تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Calibration and maintenance of Brewer #081, Cuiaba, Brazil, November 2009 | UN | معايرة وصيانة جهاز برور ذي الرقم 081، في كويبا، البرازيل، تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Mention the ivory to Berkeley Cole. Bror knows him. | Open Subtitles | ذْكُري (بيركيلي كول) بالعاج (برور) يعرفه |
I declare that the Baron Bror Von Blixen... citizen of Sweden, and... | Open Subtitles | أعلن أن البارون (برور فون بلكسن) المواطنالسويديو.. |
Bror has asked me for a divorce. He found someone that he wants to marry. | Open Subtitles | (برور) طلب مني الطلاق وجد واحدة ما تود الزواج منه |
Bror says we'll be a colony soon. | Open Subtitles | (برور) يقول بأنّنا سنكون مستعمرة قريباً |
Bror, yes. But Denys hired out to tourists? | Open Subtitles | (برور) نعم، لكن (دنيس) خرج للسياحة؟ |
I was just checking to see if our new friend "Zachary Seymour Avnet" had any cash to donate to the Andy Brower fund. | Open Subtitles | كنت اتفقد لأرى إن كان صديقك الجديد زكرى سيمور افنت لديه اى نقد للتبرع به لصندوق اندى برور |
It's about time you start telling Andy Brower the truth. | Open Subtitles | لقد حان الوقت كى تخبر اندى برور بالحقيقه |