He was invited to participate in the deliberations and an intense discussion at the sixth International Judges Conference on Intellectual Property Law at Brussels from 23 to 25 May 2011. | UN | ودُعي أيضا للمشاركة في المداولات والمناقشات المكثفة أثناء المؤتمر الدولي السادس للقضاة بشأن قانون الملكية الفكرية الذي دار في بروكسل من 23 إلى 25 أيار/ مايو 2011. |
The countries interested in a complete ban on APL mines will meet in Brussels from 24 to 27 June 1997. | UN | فسوف تجتمع إذن في بروكسل من ٤٢ إلى ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ البلدان المهتمة بالحظر التام لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
Indeed, it was under European Union auspices that the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries was held in Brussels from 14 to 20 May 2001. | UN | والواقع أن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001، كان تحت رعاية الاتحاد الأوروبي. |
For example, the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries has already been mainstreamed into the United Nations system. | UN | فعلى سبيل المثال، تم إدراج برنامج عمل بروكسل من أجل اقل البلدان نموا في الأنشطة الرئيسية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Civil Society Global Report, which was presented at the Forum, provides an assessment of the implementation of the Brussels Programme of Action from a grass-roots perspective. | UN | ويقدم التقرير العالمي للمجتمع المدني، الذي عُرض في المنتدى، تقييماً لتنفيذ برنامج عمل بروكسل من منظور شعبي. |
The following States met in Brussels from 24 to 27 June 1997 to pursue an enduring solution to the urgent humanitarian crisis caused by anti—personnel landmines. | UN | اجتمعت الدول المذكورة أدناه في بروكسل من ٤٢ إلى ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ للبحث عن حل دائم لﻷزمة الانسانية الملحة التي تسببها اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد. |
The Special Rapporteur visited Brussels from 30 November to 2 December 1998 and The Hague and Amsterdam on 3 and 4 December 1998. | UN | وزارت المقررة الخاصة بروكسل من ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛ وزارت لاهاي وأمستردام يومي ٣ و ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
The Special Rapporteur submitted a statement to the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC-III), held in Brussels from 14 to 20 May 2001. | UN | 8- قدم المقرر الخاص بياناً إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، المنعقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001. |
It also co-sponsored the International Briefing on South Africa's First Democratic and Non-racial Elections, held in Brussels from 28 February to 1 March 1994. | UN | وقد شاركت أيضا في المؤتمر الصحفي الدولي بشأن أول انتخابات ديمقراطية وغير عرقية في جنوب افريقيا، المعقود في بروكسل من ٢٨ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
1. As a follow-up activity to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, a regional seminar for Western States, entitled " Implementation of the Durban Programme of Action: an exchange of ideas on how to move forward " , was held in Brussels from 10 to 12 December 2003. | UN | 1- عُقدت في بروكسل من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 حلقة دراسية إقليمية للدول الغربية بعنوان " تنفيذ برنامج عمل ديربان: تبادل الأفكار بشأن كيفية المضي قدماً " ، وذلك في إطار أنشطة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
(o) Participated in several panels at the International Association of Democratic Lawyers Congress in Brussels, from 15 - 17 April 2014; | UN | (س) شارك في عدة حلقات نقاش خلال مؤتمر الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين في بروكسل من 15 إلى 17 نيسان/أبريل 2014؛ |
" 43. Calls upon the Governments of the least developed countries and their development partners to implement fully the commitments contained in the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001; | UN | " 43 - تهيب بحكومات أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية أن تنفذ بالكامل الالتزامات الواردة في إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001؛ |
Decision IDB.27/Dec.9 has been particularly relevant in this context, and calls on UNIDO to take into account the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001, in its programme activities. | UN | وقد كانت للمقرر م ت ص-27/م-9 صلة خاصة بهذا السياق وهو يدعو اليونيدو إلى أن تضع برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا والمعقود في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001، في اعتبارها في أنشطتها البرنامجية. |
13. The Brussels Programme of Action placed human beings at the centre of efforts for sustainable development. | UN | 13 - جعل برنامج عمل بروكسل من البشر مركزا للجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة. |
That theme was anchored in the follow-up to the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. | UN | وارتكز هذا الموضوع على متابعة برنامج عمل بروكسل من أجل أقل البلدان نموا. |
Also the needs of the least developed countries must be addressed and the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries implemented. | UN | ويجب أيضا الوفاء باحتياجات أقل البلدان نموا وتنفيذ برنامج عمل بروكسل من أجل أقل البلدان نموا. |
As the decade for the Brussels Programme of Action draws to a close, LDCs have undoubtedly witnessed an unprecedented period of economic growth on the back of favourable terms of trade for primary commodities, particularly between 2000 and 2007. | UN | ومع اقتراب عقد برنامج عمل بروكسل من نهايته، شهدت أقل البلدان نموا، بلا شك، فترة نمو اقتصادي لم يسبق لها مثيل على خلفية شروط تجارية مؤاتية للسلع الأساسية الرئيسية، ولا سيما بين عامي 2000 و2007. |